stringtranslate.com

Распространение дошкольных учреждений за пределами Великобритании и Ирландии

Четверо детей сидели за столом и решали головоломки.
Младенцы решают головоломки в школе в Новой Зеландии ( ок.  1900  – ок.  1947 )

Распространение детских садов за пределами Британии и Ирландии произошло в 19 веке. Детские сады и связанный с ними метод обучения маленьких детей развивались в Соединенном Королевстве с 1816 года. Движение имело влияние во всем мире в последующие десятилетия, школы были основаны по всей Европе, Британской империи и Соединенных Штатах. Они апеллировали к современным проблемам социальной морали, доступа к образованию и распространения христианства.

Детские школы использовались миссионерскими группами в попытке обратить в христианство нехристианских подданных империи. Они вдохновили на создание Salles d'asile — типа учреждений для маленьких детей, появившихся во Франции в 1826 году. Движение также распространилось на Соединенные Штаты, но быстро сошло на нет из-за негативной реакции на обучение маленьких детей вне дома.

Фон

«Детская школа» — это термин, используемый в Соединенном Королевстве, [1] [2] [3] для образования маленьких детей. [4] [5] [6] [7] Первая детская школа в Великобритании была основана в 1816 году для детей рабочих фабрики в Нью-Ланарке , Ренфрушир в Шотландии. [8] За ней последовали другие благотворительные детские школы по всей Великобритании и Ирландии. [9] [10] Дошкольное образование было новой концепцией в то время и рассматривалось как потенциальное решение социальных проблем, связанных с индустриализацией . [11] [12] Была разработана теория о том, как в идеале должно проводиться обучение детей младшего возраста — это включало моральное воспитание , физические упражнения и авторитетного, но дружелюбного учителя. [13]

Обзор

Детские сады быстро открывались по всей Европе, Британской империи и Соединенным Штатам в течение десятилетий после первых учреждений в Великобритании. В разных странах количество детских садов быстро росло в течение определенного периода, прежде чем энтузиазм пошел на спад, а расширение замедлилось. Историки приписывают международную привлекательность детских садов нескольким факторам: амбициям по распространению христианской веры, большему интересу к развитию маленьких детей, желанию улучшить моральный облик общества в целом и рабочих классов в частности. Детские сады также были способом предложить некоторое образование в то время, когда доступ к образованию часто был ограничен. [14] Йоханнес Вестберг, педагог, дает следующий обзор влияния детских садов в Европе; [15]

... [они распространились] во Францию, современную Бельгию и Нидерланды, а также на территории, находящиеся под австрийским владычеством , включая Кремону (1828), современный Будапешт (1828) и Прагу (1832). Детские сады также были распространены по всем германским государствам ; в странах Северной Европы , начиная с Копенгагена (1828), Стокгольма (1832) и Тронхейма (1837); и в Российской империи в Санкт-Петербурге (1839), Таллине (1840) и Хельсинки (1840).

Группа женщин и детей в комнате. Дети занимаются различными делами и, по-видимому, находятся под опекой женщин.
Intérieur d'une salle d'asile [Интерьер комнаты приюта] работы Франсуа Мариуса Гране (1844 г.)

Salles d'asile (комнаты приюта) были учреждениями для маленьких детей, которые были созданы во Франции, начиная с 1826 года. Они были вдохновлены и имели схожие мотивы с детскими садами; хотя большее значение придавалось религии. Со временем они были приняты в государственную систему образования и переименованы в l'école maternelle (детский сад); оставаясь частью французской системы образования и по сей день. [16] Колониальные правительства также импортировали британские практики на свои территории. Например, в 1855 году правительство Виктории , в современной Австралии, написало в центральный орган образования в Англии и Уэльсе письмо с просьбой прислать двух подготовленных учителей для управления образцовым примером детской школы. [17]

Некоторые владельцы плантаций в Британской Вест-Индии основали детские школы для детей-рабов, прежде чем их отправляли работать на плантации. Они надеялись, что это подготовит детей к тому, чтобы стать более эффективными работниками в будущем, пока они были слишком малы, чтобы быть полезными. Владельцы плантаций и колониальные чиновники в Вест-Индии обычно выступали против миссионерских детских школ. Они боялись, что школы такого рода уменьшат власть владельцев над рабами. Еще больше детских школ на плантациях было создано после отмены рабства в 1833 году ; чтобы побудить освобожденных рабочих оставаться там работать и распространять христианство среди своих детей. [18]

Соединенные Штаты

Две гравюры с изображением минимально обставленного класса: на одном изображении дети сидят, на другом — маршируют.
Первая начальная школа на Грин-стрит, Нью-Йорк , печатные литографические иллюстрации Арчибальда Робертсона и Энтони Имберта (1828)

Концепция дошкольных учреждений вошла в американские публичные дебаты в середине 1820-х годов. Профессор Джон Гриском основал школу с классом, вдохновленным детской школой Нью-Ланарк в 1825 году, Роберт Оуэн совершил поездку по Соединенным Штатам с 1825 по 1826 год, а педагог Уильям Рассел продвигал движение через Американский журнал образования, основанный в 1826 году. [19] Американское общественное мнение было открыто для этой идеи; Соединенные Штаты переживали такие же экономические изменения, как и Великобритания, но в более медленном темпе, и начинал развиваться более сентиментальный взгляд на детство. [20] В 1826 году в Нью-Йорке было основано Общество детских школ , за которым вскоре последовали общества в других американских городах. [21] В течение нескольких лет детские школы стали обычным явлением в городских районах. [22] Например, в 1831 году Нью-Йоркское детское общество управляло девятью детскими школами; две из них были для небелых детей. [23] Детские сады были созданы различными группами и были ориентированы на семьи с различным экономическим положением, [24] хотя они были в основном предназначены для бедных. [25] Некоторые правительства штатов предоставляли им государственное финансирование. [20]

Первая книга с советами по воспитанию младенцев, опубликованная в Соединенных Штатах — « Воспитание младенцев или замечания о важности образования бедных детей в возрасте от восемнадцати месяцев до семи лет » — была выпущена в 1827 году. Она была написана под сильным влиянием британских текстов о школах для младенцев. В Соединенных Штатах не было формального обучения для учителей для младенцев, которые часто были неопытными молодыми женщинами, поэтому они, как правило, полагались на книги такого рода. [26] Американцы, такие как Эфраим Бэкон и Бронсон Олкотт, разработали свои собственные теории о воспитании младенцев. [27] [28] Некоторые школы для младенцев делали упор на игру, в то время как другие фокусировались на академическом обучении; родители часто хотели, чтобы их дети были строго дисциплинированными и учились читать. [25] Бэкон написал краткое руководство по воспитанию младенцев, которое было опубликовано в сборнике текстов по этой теме — американской версии « Очерка о воспитании младенцев» Джеймса Брауна — в 1828 году. [29] Мэй, Каур и Прохнер описывают главы, на которые оно было разделено: [29]

... (1) Открытие школы с гимнами и молитвами; (2) Арифметика с использованием числовой рамки и География, преподаваемая с детьми в галерее, а учитель использует картонные фигуры и фигуры; и (3) Естествознание с использованием картинок и аналитической системы («Что это? Корова?»; «Корова — полезное животное?»; «Да, каждая часть коровы полезна»). Книга заканчивалась списком «Правил и положений» Сэмюэля Вилдерспина и отрывком из «Трактата об управлении детскими школами» Дэвида Гойдера о дисциплине..., а также подборкой гимнов миссис Гилберт для детских школ.

Финансовая поддержка дошкольных учреждений к середине 1830-х годов снизилась. [30] Конкуренция за филантропию со стороны развивающейся системы государственных школ и личные споры способствовали упадку дошкольных учреждений. [31] Академик Алан Р. Пенс утверждал, что более широкие события негативно повлияли на дошкольные учреждения. Экономические изменения привели к тому, что больше женщин смогли остаться дома в качестве домохозяек , а не искать работу. Общее мнение все больше склонялось к тому, что лучшее место для маленького ребенка — это дом с матерью. [32] В некоторых местах дошкольные учреждения были интегрированы в систему государственных школ, отходя от обучения самых маленьких детей и теряя свою отличительную идентичность. [33] К 1840 году движение за дошкольные учреждения в Соединенных Штатах закончилось. [34] Посещение школы маленькими детьми было обычным делом — например, в 1840 году в Массачусетсе 40% трехлетних детей посещали школу, — но в последующие годы это стало гораздо менее распространенным явлением. [35] Американское движение за создание детских садов было в значительной степени забыто и редко упоминалось в литературе середины XIX века. [36] В 1986 году Пенс утверждал, что беспокойство о том, что уход за маленькими детьми вне дома может подорвать семью, продолжало оставаться темой американских публичных дебатов на протяжении XIX и XX веков. [37]

Миссионерские детские школы

Протестантское миссионерское движение развивалось в Британии с 1790-х годов. [38] Движение подчеркивало важность образования детей для распространения христианства — текст, опубликованный Церковным миссионерским обществом в 1799 году, отмечал, что «Обучение детей облегчает доступ к их родителям, обеспечивает их дружбу и передает им информацию через неожиданные каналы. Умы детей более восприимчивы и менее подвержены влиянию привычек и предрассудков, чем у их родителей». [39] Миссионеры видели сходство между рабочим классом в Соединенном Королевстве , которое внутреннее движение за детские сады пыталось реформировать, и «язычниками», коренными народами вокруг Британской империи . [40] Детские сады рассматривались как способ сделать миссионерскую деятельность более эффективной путем влияния на детей в более раннем возрасте. По словам историков Хелен Мэй , Балджит Каур и Ларри Прохнера, целью этих школ, как и их аналогов в Британии, было обеспечение «упорядоченной и трудолюбивой среды, отделенной от воспринимаемого беспорядка домашней обстановки ребенка». Была надежда, что это познакомит детей коренных народов «с христианством и европейскими способами цивилизации ». Свидетельства существования миссионерских детских школ такого рода существуют в разных частях мира. [41]

Индия

Первая начальная школа на контролируемых Британией территориях Индии была основана в Калькутте в 1830 году. [42] Школа была основана и лично финансировалась Джоном Матиасом Тернером , епископом Калькутты . Она закрылась вскоре после его смерти в 1831 году. [43] Дэниел Уилсон , преемник Тернера, организовал создание Общества начальной школы Калькутты в 1833 году. [44] Отчеты о начальных школах обычно были положительными, но подробной информации о них мало. [45] Они, по-видимому, были относительно распространены в середине 19-го века. [46] Миссионеры и колониальные чиновники часто считали, что индийцы не захотят отправлять своих детей в эти школы. На самом деле, они часто были довольно хорошо посещаемы, а родители считали их престижными и считали выгодным для своих детей изучать английский язык. [47] Они часто были двуязычными, преподавая английский язык через местный язык. [48]

Насколько известно, миссионерские детские школы не были разделены по половому признаку, но мальчики посещали их чаще, чем девочки. [49] Дети, которые посещали их, часто были из довольно обеспеченных семей, но были и исключения. [50] Движение за установление образования для младенцев было тесно связано с движением за установление женского образования , и многие из учеников, посещавших женские миссионерские школы, выросли и стали работать учителями для младенцев. [51] Миссионеры лоббировали британские власти в Индии, чтобы те поддержали детские школы. Была некоторая апатия и скептицизм, но правительство согласилось поддержать частную детскую школу для мальчиков в 1839 году. [52] К середине 1840-х годов начали появляться детские классы при школах для детей старшего возраста. [53] В 1854 году британские власти создали в Индии финансируемую государством систему образования, которая формально не включала образование для младенцев. [54] Миссионерские детские школы продолжали существовать, в основном ими пользовались европейцы, христиане-индийцы и индийцы смешанной расы . [55]

Дети маори в Новой Зеландии

Первая миссионерская школа для младенцев в Новой Зеландии была основана в 1832 году. [44] Многие маори интересовались христианством, [56] грамотностью [57] и западными технологиями. [58] Существуют различные положительные отзывы о школах для младенцев, и дети маори часто описывались как желающие учиться. [59] Детские школы стали обычным явлением в миссионерских поселениях в течение нескольких лет. [60] В отличие от школ для детей старшего возраста, их часто посещали как дети маори, так и дети миссионеров. [61] Детские школы велись на языке маори . [62] В них преподавали женщины маори, и первая миссионерская школа для младенцев была основана отчасти для обучения женщин, которые помогали ей управлять. [63] Со временем это стало источником апатии среди родителей маори, которые хотели, чтобы их детей учили английскому языку. [64] Один из рассказов о более поздней миссионерской школе для младенцев предполагает, что детей обучали на обоих языках. [65]

Миссионерские детские сады в Новой Зеландии находились под влиянием тех же деятелей, что и движение за ранние детские сады в Великобритании. [66] Один необычайно подробный отчет о расписании занятий в детской школе предполагал, что они преподавали по похожей программе, что и их британские коллеги. [67] Источником напряженности между народом маори и миссионерами было то, что эта программа, сосредоточенная на хорошем поведении и базовых академических навыках, отличалась от способностей, необходимых детям маори для участия в жизни общины, в которой они родились. [68] Также было неясно, позволит ли западное образование народу маори быть принятым в общество поселенцев. [69] Миссионеры считали детей маори плохо себя ведущими и недисциплинированными по сравнению со своими собственными. В целом народ маори, по-видимому, не применял телесные наказания к своим детям. Детское обучение рассматривалось как способ привить детям маори лучшее поведение. [70] Иногда возникали противоречия между тем, что две группы считали подходящей детской дисциплиной. [64]

К 1840-м годам миссионеры, казалось, стали относиться к детским школам более негативно. [71] Последняя известная запись о миссионерской детской школе в Новой Зеландии датируется 1851 годом. [72] Закон о школах для коренных народов 1867 года установил систему финансируемых государством школ с преподаванием на английском языке в деревнях маори после Новозеландских земельных войн . Власти Новой Зеландии утверждали, что это «сделает образование частью Runanga [ Rūnanga , место встречи] marae [ дома собраний]... рассеивая семена [европейских идей], а не ограничивая их несколькими очагами» [73] Эти школы включали необязательные детские классы для детей от пяти до семи лет. [74]

Дети аборигенов в Верхней Канаде

Методы обучения в начальной школе были введены в миссионерских школах около залива Квинт в Верхней Канаде методистами из Соединенных Штатов. [75] Эта группа основала временные миссионерские поселения с целью полностью окружить новообращенных новым образом жизни, [76] образование считалось важным для укрепления этого. [76] Бетси Стоктон , американская учительница, [77] отправилась в миссионерское поселение Грейп-Айленд в 1829 году и внедрила методы обучения в начальной школе в школе. [78] Поэтому эти методы находились под влиянием американского движения за начальную школу. [78] Позже они также были введены в школы в других миссионерских поселениях. [79]

Младшие дети не были отделены от старших в школе острова Грейп, хотя «азбука и правописание» была указана как предмет, преподаваемый специально для «младших». Вместо этого для обучения детей и молодых людей всех возрастов в течение части дня использовались методы обучения для младенцев. Система обучения для младенцев с ее акцентом на изображениях считалась полезной для обучения детей аборигенов, для которых английский язык не был родным. Миссионерские школы, по-видимому, преподавали на смеси английского и родного языка детей. Отчет о более поздней миссионерской школе показал, что обучение проводилось почти исключительно на английском языке. Быстрое воздействие системы обучения для младенцев на младших детей считалось полезным, поскольку обычно не ожидалось, что дети будут оставаться в школе долго. Методистские миссионерские школы, где были приняты методы обучения для младенцев, просуществовали недолго, но многие мальчики, которые учились в них, выросли и основали свои собственные миссионерские школы. [80] Акцент на потребностях детей младшего возраста не повторялся в образовательных программах для детей-аборигенов в Канаде — за исключением экспериментов с использованием метода детского сада в 1890-х годах — вплоть до конца 20-го века. [81]

Ссылки

  1. ^ "Infant School". Cambridge Dictionary . Получено 26.10.2021 .
  2. ^ "Определение термина 'Infant School'". Collins English Dictionary . Получено 23 августа 2024 г.
  3. ^ "Определение начальной школы". Merriam-Webster . Получено 23 августа 2024 г.
  4. ^ "Infant School". Cambridge Dictionary . Получено 26.10.2021 .
  5. ^ "Определение термина 'Infant School'". Collins English Dictionary . Получено 23 августа 2024 г.
  6. ^ "Определение начальной школы". Merriam-Webster . Получено 23 августа 2024 г.
  7. ^ "Infant-School - Значение и использование". Оксфордский словарь английского языка . Получено 23 августа 2024 г.
  8. Уитбред 1972, стр. 8.
  9. Уитбред 1972, стр. 10–13.
  10. ^ О'Коннор 2011, стр. 54.
  11. ^ Салмон и Хиндшоу 1904, Дж. Р. Оберлин.
  12. Уитбред 1972, стр. 3–7.
  13. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 91–108.
  14. ^ Вестберг 2020, стр. 100–102.
  15. ^ Вестберг 2020, стр. 100.
  16. ^ Бургер 2014, стр. 318–328.
  17. ^ Бишоф 2019, стр. 130.
  18. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 83.
  19. Пенс 1986, стр. 3, 9–10.
  20. ^ ab Pence 1986, стр. 3–4.
  21. Пенс 1986, стр. 11.
  22. Пенс 1986, стр. 3.
  23. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 165.
  24. Пенс 1986, стр. 2, 12.
  25. ^ ab Vinovskis 1993, стр. 156.
  26. Пенс 1986, стр. 12.
  27. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 167–169.
  28. Пенс 1986, стр. 12–15.
  29. ^ ab May, Kaur & Prochner 2014, стр. 168.
  30. Пенс 1986, стр. 18.
  31. Пенс 1986, стр. 18–19.
  32. Пенс 1986, стр. 18–20.
  33. Пенс 1986, стр. 16–17.
  34. Пенс 1986, стр. 21.
  35. ^ Виновскис 1993, стр. 157,159.
  36. Пенс 1986, стр. 2.
  37. Пенс 1986, стр. 1–2, 22.
  38. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 25–26.
  39. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 7.
  40. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 5, 8, 23.
  41. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 8.
  42. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 112.
  43. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 112–115.
  44. ^ ab May, Kaur & Prochner 2014, стр. 117–118.
  45. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 112–115, 120, 128.
  46. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 130–131.
  47. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 116, 125.
  48. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 129, 133–134.
  49. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 131.
  50. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 234.
  51. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 139.
  52. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 122–125.
  53. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 129.
  54. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 140.
  55. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 144–145.
  56. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 67, 190.
  57. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 67–68, 190–191, 193, 205, 214.
  58. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 67, 117–118.
  59. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 193, 197–198, 205, 212–214.
  60. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 203.
  61. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 185–186, 234.
  62. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 203.
  63. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 189, 200.
  64. ^ ab May, Kaur & Prochner 2014, стр. 205.
  65. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 211–213.
  66. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 186, 202, 211.
  67. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 215.
  68. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 205, 215.
  69. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 215, 221.
  70. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 95–96.
  71. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 203–208.
  72. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 219.
  73. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 221.
  74. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 222.
  75. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 149.
  76. ^ ab May, Kaur & Prochner 2014, стр. 153, 173.
  77. ^ Мэй, Каур и Прохнер 2014, с. 159.
  78. ^ ab May, Kaur & Prochner 2014, стр. 163–164.
  79. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 159, 171.
  80. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 171–175.
  81. ^ Мэй, Каур и Прохнер, 2014, стр. 181–183.

Библиография