Договор предусматривал короткое перемирие, за которым последовал отказ в январе 1492 года от суверенитета мусульманского эмирата Гранада (основанного в XIII веке) католической Испании . [3] Договор гарантировал набор прав маврам , мусульманским жителям, включая религиозную терпимость и справедливое обращение в обмен на их сдачу и капитуляцию. [1] Капитуляции предоставили коренным евреям на сданных территориях выбор либо принять христианство, либо мигрировать в Северную Африку в течение трех лет. Впоследствии это было заменено Альгамбрским указом 1492 года, который заставил всех евреев в Испании выбрать между обращением или изгнанием. [1]
Условия
Капитуляция 1492 года содержала шестьдесят семь статей, среди которых были следующие:
Что и великие, и малые должны быть в полной безопасности в отношении своей личности, семьи и имущества.
Им следует разрешить продолжать жить в своих жилищах и резиденциях, будь то в городе, пригороде или любой другой части страны.
Что их законы должны быть сохранены в том виде, в каком они были прежде, и что никто не должен судить их иначе, как по тем же самым законам.
Что их мечети и религиозные сооружения, им принадлежащие, должны оставаться такими же, какими они были во времена ислама.
Ни один христианин не должен входить в дом мусульманина или оскорблять его каким-либо образом.
Ни один христианин или иудей, занимавший государственные должности по назначению покойного султана, не должен иметь права исполнять свои функции или управлять ими.
Все мусульманские пленники, захваченные во время осады Гранады, из какой бы части страны они ни прибыли, но в особенности дворяне и вожди, упомянутые в соглашении, должны быть освобождены.
Что те мусульманские пленники, которые могли сбежать от своих христианских хозяев и укрыться в Гранаде, не должны выдаваться, но султан должен быть обязан выплатить цену таких пленников их владельцам.
Что всем тем, кто захочет переправиться в Африку, должно быть разрешено отправиться в путь в течение определенного времени и быть доставленными туда на королевских кораблях, и без взимания с них какого-либо денежного налога, помимо простой платы за проезд, и
По истечении этого срока ни одному мусульманину не должно быть препятствий к отъезду при условии, что он заплатит, в дополнение к цене проезда, десятину с того имущества, которое он возьмет с собой.
Никто не должен преследоваться и наказываться за преступление, совершенное другим человеком.
Христиане, принявшие ислам, не должны принуждаться отказываться от него и принимать прежнюю веру.
Каждому мусульманину, желающему стать христианином, следует предоставить несколько дней на обдумывание шага, который он собирается предпринять, после чего его должны допросить как мусульманский, так и христианский судья относительно его намерения измениться, и если после этого допроса он все еще отказывается вернуться в ислам, ему следует разрешить следовать своим собственным желаниям.
Ни один мусульманин не должен преследоваться за смерть христианина, убитого во время осады, и не должно быть никакой реституции имущества, захваченного во время войны.
Ни один мусульманин не должен подвергаться размещению у себя на постой христианских солдат или переселению в провинции этого королевства против его воли.
Не следует увеличивать обычные налоги, а наоборот, следует немедленно отменить все недавно введенные обременительные налоги.
Ни одному христианину не должно быть позволено заглядывать через стену или входить в дом мусульманина или входить в мечеть.
Что любой мусульманин, решивший путешествовать или жить среди христиан, должен быть в полной безопасности как в отношении своей личности, так и имущества.
На них не должно быть никаких значков или отличительных знаков, как это было сделано с евреями и мудехарами .
Ни один муэдзин не должен прерываться во время призыва людей на молитву, и ни один мусульманин не должен приставать ни к одному из них во время совершения им ежедневных молитв, ни к соблюдению поста, ни к любой другой религиозной церемонии, но если будет замечен христианин, смеющийся над ними, он должен быть наказан за это.
Мусульмане должны быть освобождены от всех налогов на определенное количество лет.
Что следует просить владыку Рима, папу, дать свое согласие на вышеуказанные условия и подписать договор лично. [Эта просьба мавританской стороны не была выполнена.]
Реализация и разбивка
Первоначально католические завоеватели реализовали и усилили щедрые условия договора. В Гранаде был создан совместный муниципальный совет, и мусульманам было разрешено избирать своих собственных представителей. Несмотря на давление со стороны испанского духовенства, Фердинанд выбрал политику невмешательства в отношении мусульман, надеясь, что взаимодействие с католиками заставит их «понять ошибочность» своей веры и отказаться от нее. Эрнандо де Талавера , монах из конверсо, известный своей умеренностью и набожностью, был назначен архиепископом Гранады. Он был известен своим предпочтением проповедей, основанных на «католических рассуждениях», в отличие от «наказаний и плетей». Когда Фердинанд и Изабелла посетили город летом 1499 года, их приветствовала восторженная толпа, включая мусульман. [4]
В то же время кардинал Франсиско Хименес де Сиснерос , архиепископ Толедо, прибыл в Гранаду и начал работать вместе с Талаверой. Сиснеросу не понравился подход Талаверы, и он начал отправлять несогласных мусульман, особенно дворян, в тюрьму, где с ними обращались жестоко, пока они не соглашались принять христианство. Воодушевленный ростом числа обращений, Сиснерос усилил усилия и в декабре 1499 года он сообщил папе Александру VI , что три тысячи мусульман приняли христианство за один день. Собственный церковный совет Сиснероса предупредил, что эти методы могут быть нарушением Договора. Агиограф XVI века Альвар Гомес де Кастро описал этот подход как «неправильные методы». [5]
В декабре 1499 года, на фоне все более насильственных обращений и вызванных инцидентом, связанным с попыткой властей вернуть мусульманку, которая перешла из христианства, население Альбайсина , мусульманского квартала Гранады, начало открытое и вооруженное восстание. Талавера и капитан-генерал Тендилья разрешили ситуацию путем переговоров с мусульманами. Тем временем Сиснерос был вызван в суд в Севилье, чтобы отчитаться за свои действия. Он убедил католических монархов выдать коллективное помилование мятежникам при условии, что они обратятся в христианство. В результате весь город Гранада номинально стал христианским, и договор начал распадаться. [6]
^ abc Harvey, LP (1990). Исламская Испания, 1250-1500 . Издательство Чикагского университета. С. 313–325. ISBN 9780226319629.
^ Прескотт, Уильям Хиклинг (1904). Манро, Уилфорд Гарольд (ред.). История правления Фердинанда и Изабеллы, Католической. Том II. Компания JB Lippincott. стр. 242. Получено 23 ноября 2015 г.
↑ Ранняя современная Испания: документальная история , под ред. Джона Коуэнс (University of Pennsylvania Press, 2003), 15.
^ Карр, Мэтью (2009). Кровь и вера: очищение мусульманской Испании. New Press. С. 51–57. ISBN978-1-59558-361-1.
^ Карр 2009, стр. 57–58.
^ Карр 2009, стр. 59–61.
Ссылки
В испанском Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Tratado de Granada
Ранняя современная Испания: документальная история , ред. Джон Коуэнс, Издательство Пенсильванского университета, 2003. стр. 15–19 Условия
На испанском языке первоисточником является книга Луиса дель Мармоля Карвахаля « История восстания и кастиго де лос Морискос дель Рейно де Гранада» .
См. также «Эль Рейно Назари де Гранада» Кристобаля Торреса Дельгадо и «Лос Морискос дель Рейно де Гранада» Хулио Каро Баррата.