Лися (буквально «начало лета» или «начало лета») — седьмой солнечный триместр согласно традиционному китайскому лунно-солнечному календарю , который делит год на 24 солнечных триместра (節氣). [1]
Он начинается, когда Солнце достигает небесной долготы 45°, и заканчивается, когда достигает долготы 60°. Слово Ликсия чаще всего относится именно к первому дню этого периода, дню, когда Солнце находится точно на 45° небесной долготы. По григорианскому календарю это примерно 5 мая, а период Лися заканчивается началом следующего солнечного триместра, Сяомань , примерно 21 мая. [2] [3]
Лися означает начало лета в китайской культуре [4] , и из-за важности лета в аграрном обществе древнего Китая этот день связан со многими культурными традициями, которые различаются в зависимости от региона. [5]
Каждый солнечный терм можно разделить на три пентады (候). Это первая пентада (初候), вторая пентада (次候) и последняя пентада (末候). Пятерки Ликсии: [6] [7]
Согласно древней Книге Обрядов , на Ликсии император возглавлял Трех герцогских министров , Девять министров и высокопоставленных чиновников, приветствуя лето, и этот день отмечался подарками и музыкой. Из перевода Джеймса Легга : [8]
В этом месяце происходит открытие лета. За три дня до этой церемонии Великий летописец сообщает сыну Неба, говоря: «В такой-то день наступает начало лета. Энергии сезона наиболее полно проявляются в огне». По сему сын Неба предается самоочищению; и в этот день во главе трех герцогских министров, девяти высоких министров и своих великих офицеров он отправляется встречать лето в южные предместья. По их возвращению раздаются награды. Он дарует феодалам (увеличение) территории. Поздравления и подарки продолжаются, и все радостны и довольны. Главному мастеру музыки также приказано совместно обучать церемониям и музыке. Великому хранителю мира дан приказ рекомендовать выдающихся людей, предоставить достойным и хорошим людям свободу действий и выдвинуть вперед высоких и крупных. Присвоение ему звания и регулирование вознаграждения должны соответствовать положению (человека).
Ряд традиций Ликсии связаны с едой. Некоторые традиции символизируют добрососедство, в том числе традиционная еда Лися, «каша семи семей» ( китайский :七家粥; пиньинь : qī jiā zhōu ). [5] Традиционно люди просили рис у своих соседей, готовили из него рисовую кашу с разноцветными бобами и коричневым сахаром и делились ею с семьей, друзьями и соседями. [5] Подобная традиция, имеющая такое же значение, - это «чай семи семей» ( китайский :七家茶; пиньинь : qī jiā chá ): люди просили у каждого из своих соседей несколько чайных листьев и смешивали их вместе, чтобы заваривать чай. [5]
Для фермеров в некоторых частях Китая Лися традиционно является временем «трех новых» культур: вишни , зеленой сливы и проса . [5] Эти три раннеспелых урожая обычно готовы к употреблению в пищу в окрестностях Ликсии, и традиционно некоторые люди используют их в качестве религиозных подношений. [5] В других частях Китая в окрестностях Ликсии появляются и другие культуры. [5] У реки Гуси в Чжэцзяне люди едят лепешки Лися (приготовленные из риса или пшеницы), семена китайского ученого дерева , тофу и побеги бамбука . [4] В стихотворении из Ханчжоу упоминаются сливы, лепешки, вишня, колбаса, рыба, лепешки из черного риса , трехцветный амарант , морские улитки , соленые утиные яйца , жареный гусь, бобы и ферментация рисового вина, и все это было связанный с Ликсией. [5] Напротив, на Тайване прибытие урожая является менее важной частью Ликсии, поскольку теплый климат означает, что разнообразные культуры доступны круглый год. [5]
В Танси, Ханчжоу , помимо выпечки и соленых утиных яиц, в продукты Ликсии входят красочные «собаки Лися», приготовленные из клейкого риса . [9] [10]
Другая традиция — взвешивание людей — сложный процесс, возникший еще в древнем Китае, до появления современных весов. [4] [5] Каждый человек взвешивается, сидя на доске, подвешенной к балкам крыши с помощью пеньковой веревки, [5] или, альтернативно, железный груз подвешивается с одной стороны доски, в то время как человек сидит в бамбуковой корзине, свисающей с Обратная сторона. [11] Эта традиция особенно популярна среди детей. [5] [11] С развитием современных технологий он практически исчез, [5] но сохраняется в некоторых общинах как символ хорошего здоровья наступающим летом. [11]
Согласно народным поговоркам, Ликсия – напряженное время для земледельцев. [12] К югу от реки Янцзы это знаменует собой начало сезона дождей. [13] В некоторых регионах это означает конец весеннего сезона сбора чая. [14]
Исторически люди использовали звуки животных на Ликсии, чтобы предсказывать погоду на год. [5] Согласно поверью, упомянутому в «Книге Чжоу» , если сверчки (а согласно некоторым интерпретациям и лягушки ) не будут шуметь на Ликсии, год будет очень дождливым с риском наводнений. [5]
В большинстве чайных районов выделяют три сезона сбора чая: весну, лето и осень. От цинмин (ясный и яркий, пятый из 24 солнечных сроков) до ликсии (начало лета, седьмой из 24 солнечных сроков) проходит весенний сезон.