stringtranslate.com

Шип во плоти

Жало во плоти — это фраза новозаветного происхождения, используемая для описания раздражения или неприятностей в жизни, взятая из использования этой фразы апостолом Павлом в его Втором послании к Коринфянам 12:7–9 : [1]

И чтобы я не превозносился сверх меры от обилия откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, чтобы удручать меня, чтобы я не превозносился сверх меры. 8 Об этом я трижды молил Господа, чтобы оно отошло от меня. 9 И сказал мне: довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи. Поэтому я с большей радостью буду хвалиться своими немощами, чтобы сила Христова могла обитать во мне. ( КЯВ )

Другие библейские отрывки, где слово «шип» используется как метафора : [2]

Знай наверняка, что Господь, Бог твой, больше не изгонит от тебя ни один из этих народов; но они будут для вас сетями и ловушками, бичом для боков ваших и тернием в глазах ваших, доколе не погибнете вы с этой доброй земли, которую Господь, Бог ваш, дал вам.

-  Иисус Навин 23:13

И не будет более колючего терновника в доме Израилевом, ни [какого-либо] терния огорчающего среди всех [которые] вокруг них, презиравших их; и узнают, что Я Господь Бог .

-  Иезекииль 28:24

Стандартный английский перевод был популяризирован благодаря версии Библии короля Иакова 1611 года. [3] Среди более ранних переводов в Библии Тиндейла 1526 года используется слово «vnquietnes» («беспокойство»), а не «шип», а в Женевской Библии 1557 года говорится о «уколе в плоти». [4]

Библейский смысл

Павел упоминает, что было «жалом в плоти его», во 2 Коринфянам 12:6-7, когда он сказал (стих 6) «...чтобы кто не подумал обо мне выше того, чем он видит меня или что слышит (стих 7) И чтобы я не возвысился над мерой через «изобилие откровений», дано мне «жало в плоть»…» от «изобилия откровений» и того, как восприняли люди. его или «...человек должен думать обо мне выше того, чем он меня видит или что он обо мне слышит». [5]

Павел не уточняет природу своего «жала», а другие его послания не затрагивают эту тему напрямую. На протяжении всей истории церкви существовало множество спекуляций по поводу того, что имел в виду Павел, хотя такие ученые, как Филип Эджкамб Хьюз , Ф. Ф. Брюс и Ральф П. Мартин , приходят к выводу, что определенная идентификация жало невозможна при имеющихся доказательствах. [6] [7] [8] Другие ученые, такие как Б. Дж. Оропеза , М. Дэвид Литва и Паула Р. Гудер, предполагают, что шип относится к посланнику сатаны , который причинил вред Павлу во время его опыта третьего неба . [9] [10] [11]

«Жиль» чаще всего интерпретируется в отношении гонений или трудностей, с которыми столкнулся Павел.

Другие интерпретации включают в себя:

  1. Один римско-католический писатель до II Ватиканского собора считал, что это означает намек на нечестие. [12]
  2. Агония Павла из-за неприятия евреями Евангелия
  3. Отсылка к противникам Павла
  4. Физический недуг

Современное использование

Фраза «жало в плоти» продолжает использоваться как метафора «источника постоянного раздражения или неприятностей». [13] Это синоним фразы «жало в боку», которая также имеет библейское происхождение, согласно описанию в Числах 33:55. [13] В качестве примера использования Оксфордский словарь английского языка цитирует роман Э. М. Форстера 1924 года «Путешествие в Индию» , в котором Наваб Бахадур говорит: «Я могу быть занозой в плоти мистера Тертона, и если он спросит меня, я принимаю приглашение." [14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ 2 Коринфянам 12:7–9 – сравнение нескольких версий
  2. ^ Иезекииль 28:24 - Иисус Навин 23:13
  3. ^ Кристалл, Дэвид (2011). История английского языка в 100 словах . Профильные книги. п. 118. ИСБН 9781847654595.
  4. ^ "Торн, н." ОЭД онлайн . Издательство Оксфордского университета. Январь 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.
  5. ^ 2 Коринфянам 12:6–7.
  6. ^ Хьюз, Филип Э. (1962). Второе послание к Коринфянам . НИКНТ. Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. п. 442. ИСБН 0-8028-2186-3.
  7. ^ Мартин, Ральф П. (2014). 2 Коринфянам . WBC. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 611. ИСБН 9780310520245.
  8. ^ Брюс, Фредерик Ф. (2000). Павел: Апостол сердца, освобожденного . Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. п. 135.
  9. ^ Оропеза, БиДжей (2016). Изучение Второго послания к Коринфянам: смерть и жизнь, трудности и соперничество. Атланта: SBL Press, стр. 668-675 ISBN 9780884141259 . 
  10. ^ М. Дэвид Литва (2011). «Мозаичное восхождение Павла: толкование 2 Коринфянам 12:7–9». Исследования Нового Завета 57, стр. 238–57.
  11. ^ Гудер, Паула Р. (2006). Только Третье небо? 2 Коринфянам 12:1–10 и Небесное восхождение. Лондон: T&T Clark, 2006. ISBN 0567042448
  12. ^ Истон, Мэтью Джордж (1897). «Жало во плоти», Библейский словарь Истона (новое и исправленное издание). Т. Нельсон и сыновья.
  13. ^ Аб Крессвелл, Джулия, изд. (2010). «Торн». Оксфордский словарь происхождения слов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 444. ИСБН 9780199547937.
  14. ^ "Торн, н." ОЭД онлайн . Издательство Оксфордского университета. Январь 2018 года . Проверено 20 февраля 2018 г.