Использование , также обычно использование ( лат . usum ) [ 1] и редакция , в христианской литургии представляет собой набор определенных текстов или обычаев, отличных от других практик более широкой литургической ритуальной семьи , как правило, на основе местности или религиозного порядка . [2] : xv Особенно распространено в латинских литургических обрядах Средних веков , несколько значительных использований сохранились после общего подавления этих вариаций папой Пием V в 16 веке. Слово «использование» чаще всего применяется к отдельным практикам, ответвляющимся от Римского обряда , хотя оно и «рецензия» могут применяться в вариациях других ритуальных семей, [3] [4] таких как русинская редакция византийского обряда и маронитское использование западно -сирийского обряда . [2] : xv В историческом контексте Шотландской епископальной церкви «обычаи» относятся к определенным аспектам евхаристической литургии, которые ценятся некоторыми неприсягнувшими .
Хотя слово «ритуал» часто применяется не только к ритуальным семьям, но и к конкретным церквям и конфессиям, которые их используют, слово «использование» считается более точным термином, когда литургические вариации не отклоняются достаточно, чтобы оправдать выделение их в отдельные обряды. Степень расхождения между использованиями в пределах одного обряда может сильно различаться; глаголическое использование было в первую очередь немодифицированным переводом Римского обряда Тридентской мессы на старославянский язык , [5] в то время как современное англиканское использование Римского обряда имеет ассортимент литургических книг, смешивающих католический и англиканский ритуал. [6] [7]
Часто использование развивается регионально. [8] Использование часто развивалось из конкретных потребностей или традиций епархии , а некоторые получали более широкое распространение. В средневековой Англии «использование» часто было синонимом « обычаев » и обеспечивало эстетический характер и более конкретные церемониальные инструкции, не обязательно представленные в других источниках. [9] : 20 Среди них было использование Сарума , которое возникло в епархии Солсбери и постепенно было принято в других английских епархиях. [10] «Большое разнообразие» использования пережило первоначальное распространение печатных богослужебных книг , при этом в средневековой Британии не существовало единой формы мессы и богослужения. [9] : 13 В предисловии к Книге общей молитвы, опубликованной в результате английской Реформации, были определены множественные литургические использования и заявлено, что с момента публикации молитвенника «все целое королевство будет иметь только одно использование». [11]
«Рецензия» часто относится к вариациям византийского обряда . Среди ритуальных рецензий, выявленных в рамках этой традиции, есть рецензии русинских католиков , [3] русской старой рецензии , [12] славянских [13] и мелькитских католиков . [14] Вариации византийского обряда, с небольшими изменениями в церемониале каждого, также могут называться «обычаями». [15]
После Славной революции англиканские раскольники, известные как не присяжные, отделились от Церкви Шотландии и были основаны как независимая Шотландская епископальная церковь в начале 18 века. Некоторые члены этого органа стремились восстановить четыре практики для евхаристической литургии, которые они называли «обычаями»: смешанная чаша , призывание Святого Духа , передача молитвы жертвоприношения и молитвы за умерших . После переиздания Книги общих молитв 1549 года в 1717 году, в следующем году была выпущена новая книга службы, включавшая Обычаи. Те, кто поклонялся в соответствии с этим и последующими текстами, были известны как «усадеры» и находились в противоречии с «неусадерами» шотландскими епископалами. [16] В 19 веке ритуалисты в Церкви Англии , которые находились под влиянием Оксфордского движения, приняли определенные церемониальные «обычаи» для празднования молитвенника 1662 года службы причастия. Эти «обычаи», которые, по мнению ритуалистов, были предписаны «Рубрикой украшений» , включали празднование лицом на восток, свечи и кресты на алтаре, облачения и благовония . [17]