Ведьма , от древнеанглийского wiċċe (мужской род колдуна , от wærloga, имеет другую этимологию), — термин, укоренившийся в европейском фольклоре и суевериях и обозначающий практикующего колдовство , магию или чародейство. Традиционно связанный со злонамеренной магией, и обвиняемые в колдовстве становились объектом охоты на ведьм , в современную эпоху этот термин приобрел другие значения. В литературе «ведьмой» теперь может называться просто соблазнительная женщина, способная «очаровывать» других. В неоязыческих религиях, таких как викка, этот термин тем временем был принят как женский термин для приверженца.
Современное написание слова witch с медиальной буквой 't' впервые появляется в XVI веке. В древнеанглийском языке были как мужские ( wicca ), так и женские ( wicce ) формы этого слова, [1] но мужское значение стало менее распространенным в стандартном английском , будучи заменено такими словами, как "warlock" и "wizard". [ требуется цитата ]
Слово имеет германское происхождение и происходит от древнеанглийского глагола wiccian , который имеет родственное слово в средненижненемецком языке wicken (засвидетельствовано в XIII веке, помимо wichelen «околдовывать»).
В «Немецком словаре» братьев Гримм « ингвеонское слово» * wikkōn связывается с готским weihs «священный» ( протоиндоевропейским (ПИЕ) * weik- «отделять, разделять», вероятно, через ранние германские практики клеромантии , такие как описанные Тацитом ) . [2] [3] [4]
Р. Люр связывает wigol 'пророческий, мантический', wīglian 'практиковать гадание' (средненижненемецкое wichelen 'очаровывать', wicker ' прорицатель ') и предлагает протогерманское * wigōn , удвоенное (ср. закон Клюге ) к * wikkōn . Тогда основная форма будет женского рода, wicce < * wikkæ < * wikkōn с палатализацией из-за предшествующего i и последующего *æ < *ōn в раннем ингвеонском . Тогда палатальный -cc- /t͡ʃ/ в wicca будет аналогичен женскому роду. [5]
Другое древнеанглийское слово для «ведьмы» было hægtes или hægtesse , которое стало современным английским словом « hag » и связано со словом « hex ». В большинстве других германских языков слово для «ведьмы» происходит от того же корня, что и эти; например, немецкое Hexe и голландское heks . Его протогерманская форма реконструируется как *hagatusjon , происхождение которого неясно. [6]
Прилагательное « злой » и существительное «злость», по-видимому, происходят от древнеанглийского слова wiċċa («мужская ведьма»). [7]
Самое раннее зафиксированное использование слова «ведьма» содержится в Законах Эльфреда , которые датируются примерно 890 годом: [4] [8] [9]
В проповедях древнеанглийского грамматика Эльфрика , датируемых концом X века, мы находим:
Слово wicca также появляется в более раннем латинском Покаянном послании Халитгара , но только один раз во фразе swa wiccan tæcaþ («как учат ведьмы»), которая, по-видимому, является дополнением к оригиналу Халитгара, добавленным древнеанглийским переводчиком XI века. [10]
В древнеанглийских глоссариях слова wicce и wicca используются для толкования таких латинских терминов, как augur , [11] hariolus , conjector и pythonyssa , каждый из которых означает «предсказатель, прорицатель».
В средневековой и ранней современной Европе были люди, которые предоставляли такие услуги, как предотвращение колдовства , излечение от колдовства, исцеление , гадание , предсказание судьбы , поиск потерянных или украденных вещей и любовная магия . [12] [13] Алан Макфарлейн пишет, что иногда их называли « белыми », «добрыми» или «отвязывающими» ведьмами, но чаще их называли хитрыми или мудрыми людьми. [14] Историк Оуэн Дэвис говорит, что термин «белая ведьма» редко использовался до 20-го века. [15] Эмма Уилби говорит, что народные маги в Европе воспринимались сообществами неоднозначно и считались способными как навредить, так и исцелить, [16] что могло привести к тому, что их обвиняли в том, что они «ведьмы» в негативном смысле. [17] Эва Поч говорит, что половина обвиняемых ведьм в Венгрии, похоже, были целителями, [18] а Кэтлин Стоккер говорит, что «подавляющее большинство» обвиняемых ведьм в Норвегии были народными целителями. [19] Рональд Хаттон говорит, что целители и хитрецы «иногда объявлялись ведьмами, но, похоже, составляли меньшинство обвиняемых в любой изучаемой области». [13] Аналогично, Дэвис говорит, что «относительно немногие хитрецы были привлечены к ответственности по светским законам за колдовство» и с ними обращались более снисходительно, чем с предполагаемыми ведьмами. [20]
Иоганнес Нидер и другие авторы 15-го века использовали латинский термин maleficus для обозначения ведьмы — человека, который совершал maleficium , вредоносные акты колдовства, против других. Введение идеи демонических сил, наделяющих полномочиями акты maleficium, дало термину witch новые коннотации идолопоклонства и отступничества , которые были приняты Malleus Maleficarum (1486), но они оставались спорными, несмотря на папские предписания принимать меры против ведьм. [21]
В России XVII века общественное беспокойство по поводу практики «ведьм» было связано с тем, могут ли их силы причинить вред. [22] Крестьяне в русских и украинских обществах часто сторонились ведьм, если только они не чувствовали, что им нужна помощь против сверхъестественных сил. Импотенция, боли в животе, бесплодие, грыжи, абсцессы, эпилептические припадки и судороги — все это приписывалось злу (или колдовству). [23] В России три четверти обвиняемых в колдовстве были мужчинами. [22]
Когда европейцы столкнулись с другими культурами и начали процесс колонизации , они обнаружили множество религиозных и культурных проявлений магии, включая шаманов , знахарей , народных целителей и знахарей , которых европейцы иногда считали ведьмами. [24] Например, во Фриули существовала культура людей с шаманскими практиками, известных как benandanti (буквально «благополучные путешественники»), которые утверждали, что сражаются с ведьмами, но которых инквизиторы тем не менее определили как ведьм. [24]
В современном разговорном английском языке слово «ведьма» применяется почти исключительно к женщинам, а его мужским эквивалентом является слово «колдун» или «волшебник» . [25]
Современные словари в настоящее время различают четыре значения существительного « ведьма» , в том числе: человек (особенно женщина), которому приписывают сверхъестественные способности; практикующий неоязыческую традицию или религию (например, Викку ); злая или уродливая старуха: карга ; или очаровательная или соблазнительная девушка или женщина. [26 ]
Образное использование для обозначения очаровательной молодой девушки начинается в 18 веке, [27] тогда как презрительное название старой женщины засвидетельствовано с 15 века. «Ведьма из Аэндора » (отсылка к 1 Царств 28:7) как причудливый термин для обозначения медиума появляется в литературе 19 века. [ необходима цитата ]
В другом словаре Плантена-Моретуса «ariolus» является вторичной глоссой слова «augur», которое в древнеанглийском языке заменяется словом «wicca».
Сверхъестественное исцеление, практикуемое Ингер Рёд и Лисбет Нюпан, известными как signeri , сыграло свою роль в подавляющем большинстве из 263 задокументированных судебных процессов над ведьмами в Норвегии. В ходе одного судебного разбирательства за другим обвиняемые «ведьмы» выходили вперед и свободно свидетельствовали о своих методах исцеления, рассказывая о мазях, которые они делали, и о bønner (молитвах), которые они читали над ними, чтобы усилить их силу.