stringtranslate.com

Поправки к Конституции Ирландии

Поправки к Конституции Ирландии возможны только путем референдума . Предложение о внесении поправок в Конституцию Ирландии должно быть инициировано в качестве законопроекта в Dáil Éireann , принято обеими палатами Oireachtas (парламента), затем вынесено на референдум и, наконец, подписано президентом Ирландии . С момента вступления конституции в силу 29 декабря 1937 года в конституцию было внесено 32 поправки.

Помимо поправок к самой Конституции, Конституция также предусматривает референдумы по обычным законопроектам ; это известно как обычный референдум. Это положение никогда не использовалось.

Процедура внесения изменений в Конституцию

Референдум

Процедура внесения поправок в конституцию указана в статье 46. Предлагаемая поправка должна иметь форму законопроекта об изменении конституции, инициированного в Dáil Éireann , палате представителей Oireachtas . Затем она должна быть принята или считаться принятой обеими палатами Oireachtas. Третий законопроект о поправке к конституции 1958 года , предложение об изменении системы голосования, не был принят Сенатом , но считался принятым Сенатом через 90 дней после его отправки Dáil. После прохождения через палаты Oireachtas министр жилищного строительства, местного самоуправления и наследия должен назначить дату референдума не менее чем через тридцать дней и не более чем через девяносто дней после даты постановления. [1]

Избирательная комиссия имеет функции по предоставлению общего разъяснения предмета и текста референдума, а также по повышению осведомленности общественности о референдуме и побуждению общественности к голосованию. [2] С 1998 по 2023 год эти функции ранее выполняла Комиссия по референдуму, создаваемая для каждого референдума.

Для принятия поправки достаточно простого большинства голосов, при этом для признания конституционного референдума действительным не требуется минимальной явки. [3] Голосование проводится тайным голосованием. Предложение о внесении поправок в конституцию, выносимое на референдум, не должно содержать никаких других предложений. В то время как граждане Великобритании, проживающие в государстве, могут голосовать на всеобщих выборах, только граждане Ирландии могут участвовать в референдуме.

После референдума

После завершения подсчета голосов референдума ответственный за проведение референдума подписывает предварительный сертификат референдума и публикует его копию в Iris Oifigiúil . [4] Любой желающий оспорить результаты референдума имеет семь дней, чтобы обратиться в Высокий суд за разрешением на подачу петиции о референдуме. [5] Если никто не подает такое заявление, если разрешение не предоставлено или если петиция отклонена, сертификат референдума становится окончательным.

После того, как референдум прошел и окончательный сертификат был выдан, поправка должна быть подписана Президентом в качестве закона «немедленно». [6] При условии соблюдения правильной процедуры Президент не может наложить вето на поправку. Даты, указанные для поправок, перечисленных в этой статье, являются, если не указано иное, датами их подписания в качестве закона. Самый короткий промежуток между референдумом и подписанием в качестве закона составил двенадцать дней для 18-й, 19-й и 20-й поправок. Самый длинный — 899 дней для 31-й поправки. Ни один референдум никогда не был аннулирован судами.

Переходные и условные поправки

Девятнадцатая поправка , принятая в мае 1998 года, ввела новый метод внесения поправок. Ее положения допускали более позднюю поправку к статьям 2 и 3 Конституции в 1999 году. Сама по себе Девятнадцатая поправка не вносила поправок в эти статьи, а скорее вводила временный специальный механизм, с помощью которого правительство могло распорядиться об их внесении, как только оно удостоверится, что определенные обязательства, взятые на себя другими сторонами Соглашения Страстной пятницы, были выполнены. Разделы, добавленные к тексту Конституции, которые предусматривали эту более позднюю поправку к статьям, больше не появляются в опубликованном официальном тексте Конституции в соответствии с их собственными положениями.

Похожий метод был бы использован с Двадцать пятой поправкой к законопроекту о Конституции 2001 года об ограничении абортов, которая была отклонена. Предложенная Тридцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2013 года об отмене Сената Ирландии включала более поздние поправки, которые вступили бы в силу после следующих всеобщих выборов.

Тридцать третья поправка , учредившая Апелляционный суд, содержала поправки, которые стали частью текста только при последующем учреждении Суда, и переходные положения, которые не появились в более поздних официальных печатных версиях. [7]

Исторические методы

В качестве переходной меры в течение первых трех лет после выборов первого президента Ирландии законопроект об изменении Конституции мог быть принят Oireachtas как обычный акт. Законопроект о внесении поправок до выборов первого президента (25 июня 1938 года) потребовал бы референдума. Чтобы предотвратить злоупотребление Oireachtas этим положением, президент имел право передать такой законопроект народу. Первая и Вторая поправки были приняты таким образом; президент Дуглас Хайд решил подписать каждую из них в качестве закона без референдума. Трехлетний лимит был закреплен , чтобы предотвратить его продление без референдума. С 25 июня 1941 года, третьей годовщины избрания президента Хайда, каждая поправка должна была быть вынесена на референдум после ее прохождения через Oireachtas.

Список поправок и референдумов

В следующей таблице перечислены все поправки к Конституции и все прошлые референдумы, касающиеся Конституции. В целом, в ней не перечислены предложенные поправки, которые не были приняты Oireachtas, для которых см. отдельный список неудавшихся поправок к Конституции Ирландии . Исключением является законопроект о двадцать второй поправке 2001 года , указанный ниже для объяснения пробела в нумерации последующих поправок.

Цветовой ключ :

  Референдум прошел
  Поправка отклонена референдумом
  Референдум ожидается или не состоится
Примечание
  1. ^ Общий опрос в процентах от электората
  2. ^ ab В процентах от действительных голосов (общее количество голосов за вычетом испорченных голосов)
  3. ^ Испорченные голоса в процентах от общего числа голосов.
  4. ^ Конституция была принята путем плебисцита, одобрившего ее. [8] Формального подписания закона не было . Она вступила в силу через 180 дней после плебисцита, 29 декабря 1937 года. [8]
  5. ^ ab Первые два закона о поправках были приняты в течение трехлетнего переходного периода, когда референдум не требовался.
  6. ^ Первая дата — дата принятия закона, вносящего первоначальную поправку; вторая — дата правительственного заявления, инициирующего последующую поправку. [11]

Предлагаемые поправки

Референдум по ратификации Соглашения о Едином патентном суде планировалось провести 7 июня 2024 года . [19] [20] Однако в апреле 2024 года правительство дало понять, что рассматривает возможность отсрочки референдума. [21]

Следующие законопроекты были внесены в повестку дня для рассмотрения в Парламенте.

Референдумы, влияющие на решения судов

Права обвиняемых и права на судебное разбирательство

В деле People (AG) v. O'Callaghan (1966) Верховный суд постановил, что право на свободу допускает отказ в освобождении под залог только в ограниченных обстоятельствах, когда у Суда есть достаточные доказательства того, что обвиняемый, вероятно, будет мешать ходу правосудия; в частности, что залог не может быть из-за вероятности совершения дальнейших преступлений во время нахождения под залогом. [25] Это решение было отменено Шестнадцатой поправкой в ​​1996 году, которая вставила статью 40.4.7°, разрешающую суду отказать в освобождении под залог лицу, обвиняемому в серьезном преступлении, когда это обоснованно считается необходимым для предотвращения совершения этим лицом серьезного преступления. Поправка была принята 75% против 25%.

В деле Maguire v. Ardagh (2002) Верховный суд постановил, что у Oireachtas Inquiries нет полномочий принуждать свидетелей к явке и выносить против них решения. [26] Тридцатая поправка к законопроекту о Конституции 2011 года предлагала разрешить Oireachtas Inquiries выносить решения по фактам и устанавливать баланс между правами личности и общественными интересами; этот референдум был отклонен 53% против 47%.

Избирательные вопросы

В деле О'Донована против Генерального прокурора (1961) Верховный суд постановил, что Закон о поправках к закону о выборах 1959 года является неконституционным, и предположил, что соотношение представительства к населению в разных избирательных округах не должно отличаться более чем на 5%. Законопроект о третьей поправке к конституции 1968 года допускал бы вариацию до 16,7% в разных избирательных округах. Он был отклонен на референдуме 61% против 39%.

В деле Re Article 26 and the Electoral (Amendment) Bill 1983 (1984) Верховный суд постановил, что предложенный законопроект о расширении права голоса на выборах в Dáil для британских граждан является неконституционным. Девятая поправка была принята в июне 1984 года, что позволило распространить право голоса не только на ирландских граждан.

Международный суверенитет

Третья поправка , принятая в 1972 году, позволила Ирландии присоединиться к Европейским сообществам . В 1986 году правительство подписало Единый европейский акт (ЕЕА). Однако Рэймонд Кротти добивался судебного запрета на ратификацию со стороны государства. В деле Кротти против премьер-министра (1987) Верховный суд постановил, что дальнейшая передача полномочий от государства европейским институтам в рамках ЕЕА не была «обусловлена ​​обязательствами членства в Сообществах», как это предусмотрено Третьей поправкой. Следовательно, Конституция требовала дальнейшего внесения поправок, прежде чем ЕЕА мог быть ратифицирован. Это было сделано на референдуме позднее в 1987 году . На той же основе были проведены дальнейшие референдумы по европейским договорам по Маастрихтскому договору ( в 1992 году ), по Амстердамскому договору ( в 1998 году ), по Ниццкому договору ( в 2001 и 2002 годах ) и по Лиссабонскому договору ( в 2008 и 2009 годах ). Референдумы также проводились по вопросу о том, чтобы позволить государству быть связанным Соглашением Страстной пятницы в 1998 году , и по вопросу о ратификации Международного уголовного суда в 2001 году и Договора о стабильности в 2012 году .

Аборт

В деле Макги против Генерального прокурора (1974) Верховный суд постановил, что положения статей 40 и 41 гарантируют право на супружескую тайну, и что контрацепция по рецепту не может быть запрещена супружеской паре. В деле Грисволд против Коннектикута (1965) Верховный суд США пришел к аналогичному результату, прежде чем установить общее право на аборт в первом триместре в деле Роу против Уэйда (1973). Восьмая поправка 1983 года предоставила конституционную защиту жизни нерожденного ребенка и, следовательно, запретила аборты. Это было сделано отчасти для того, чтобы защититься от того, чтобы Верховный суд установил то же право, что и их американские коллеги.

В марте 1992 года Верховный суд постановил в деле Attorney General v X , широко известном как Дело X , что девочка-подросток имела право на аборт, поскольку существовал риск для ее жизни из-за самоубийства. Противники абортов опасались, что это постановление может быть реализовано только таким образом, который приведет к расширенному режиму абортов, подобному тому, который существует во многих других странах. Было две неудачные поправки, которые исключили бы самоубийство как основание для аборта, Двенадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года и Двадцать пятая поправка к законопроекту о Конституции 2001 года . Закон о защите жизни во время беременности 2013 года содержал положения для решения суда по делу X, разрешая аборт, когда жизнь женщины находится под угрозой, включая риск самоубийства.

Тринадцатая поправка была принята в 1992 году, чтобы гарантировать право на перемещение. Она касалась запрета, который Высокий суд вынес в деле X, чтобы приказать вернуть девушку в страну. Хотя запрет был отменен Верховным судом, большинством голосов Суда было установлено, что если бы не риск для жизни ответчика, запрет был бы сохранен.

Четырнадцатая поправка была принята в тот же день в 1992 году, чтобы гарантировать, что запрет на аборты не ограничит свободу получать или предоставлять информацию, касающуюся услуг, законно доступных в другом штате. Это было сделано в ответ на два дела: Генеральный прокурор (Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd.) против Open Door Counselling Ltd. и Dublin Wellwoman Centre Ltd. (1988), которое вынесло запрет, запрещающий двум консультационным агентствам помогать женщинам выезжать за границу для проведения абортов или информировать их о методах связи с такими клиниками, и Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd. против Грогана (1989), которое вынесло запрет, запрещающий трем студенческим союзам распространять информацию, касающуюся абортов, доступных за пределами штата.

Восьмая поправка была отменена в 2018 году с принятием Тридцать шестой поправки , что позволило снова легализовать аборты.

Поправки к предыдущим конституциям

До принятия Конституции Ирландии в Ирландии действовало две предыдущие конституции: конституция палаты представителей недолговечной Ирландской республики 1919–1922 годов и конституция Ирландского свободного государства 1922–1937 годов .

Конституция Дойла была принята Дойлом Эреанн (в то время однопалатным парламентом).

Конституция Ирландского Свободного Государства была принята в октябре 1922 года и вступила в силу 6 декабря 1922 года. Первоначально она предусматривала процесс внесения поправок посредством референдума. Однако первоначально конституция могла быть изменена Парламентом в течение восьми лет. Парламент решил продлить этот период, что означало, что в течение всего срока ее существования конституция Свободного Государства могла быть изменена по желанию парламента. В силу Закона о Конституции 1922 года конституция не могла быть изменена таким образом, чтобы это противоречило Англо -ирландскому договору 1921 года, ратифицированному как Соединенным Королевством, так и Ирландской Республикой. Однако Вестминстерский статут снял это ограничение в 1931 году в отношении британского (но не ирландского) права. В период с 1925 по 1936 год она была изменена 24 раза.

Позиции партии по прошлым поправкам

Внешние ссылки

Ссылки

Источники

Цитаты

  1. ^ Закон о референдуме 1994 г., ст. 10: День голосования на конституционном референдуме (№ 12 от 1994 г., ст. 10). Принят 22 мая 1994 г. Закон Oireachtas . Получено из Irish Statute Book .
  2. ^ Закон о реформе избирательной системы 2022 г. , ст. 31: Функции референдума Комиссии (№ 30 от 2022 г., ст. 31). Принят 25 июля 2022 г. Закон Oireachtas . Получено из Irish Statute Book .
  3. ^ "Референдум в Ирландии" (PDF) . Gov.ie. 27 сентября 2023 г.
  4. ^ Закон о референдуме 1994 г., ст. 40: Временный сертификат референдума (№ 12 от 1994 г., ст. 40). Принят 22 мая 1994 г. Закон Oireachtas . Получено из Irish Statute Book .
  5. ^ Закон о референдуме 1994 г., ст. 42: Петиции о референдуме (№ 12 от 1994 г., ст. 42). Принят 22 мая 1994 г. Закон Oireachtas . Получено из Irish Statute Book .
  6. Статья 46 Конституции Ирландии.
  7. ^ Батлер, Грэм (август 2015 г.). «Дорога к апелляционному суду — часть II: отличительные черты и учреждение». Irish Law Times . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 г. Получено 31 августа 2015 г. Статья 34A.4 указывает, что все ссылки на статью 34A будут удалены после учреждения апелляционного суда, в то время как статья 64 будет удалена через год после даты учреждения суда.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai "Конституция Ирландии". Irish Statute Book . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Получено 7 августа 2015 года .
  9. ^ "Результаты референдума" (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2023 года . Получено 3 февраля 2024 года .
  10. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao "Результаты референдума 1937–2019 годов". Gov.ie . 2 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 г. Получено 16 апреля 2021 г.
  11. ^ "British-Irish Agreement: Announcement". Dáil Éireann debates . 2 декабря 1999. pp. Vol.512 No.2 p.3 cc.337–340. Архивировано из оригинала 14 мая 2018 года . Получено 7 марта 2021 года .
  12. Законопроект о двадцать второй поправке к Конституции 2001 г. (законопроект № 17 от 2001 г.). Получено 7 марта 2021 г., Houses of the Oireachtas .
  13. Законопроект о тридцать пятой поправке к Конституции (возраст, дающий право на избрание на пост президента) 2015 г. (Законопроект № 6 от 2015 г.). Получено 24 февраля 2015 г., Палаты представителей .
  14. ^ "Референдум – законопроект о тридцать шестой поправке к Конституции 2018 года". Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 28 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 года . Получено 9 апреля 2018 года .
  15. ^ ab "Заявление Департамента жилищного строительства, местного самоуправления и наследия". Правительство Ирландии (пресс-релиз). Департамент жилищного строительства, местного самоуправления и наследия . 24 января 2024 г. Архивировано из оригинала 25 января 2024 г. Получено 2 февраля 2024 г.
  16. ^ "Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (семья) 2023 года". Referendum Returning Officer . Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Получено 2 февраля 2024 года .
  17. ^ "Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (семья) 2023 года". Сотрудник по референдуму . Получено 9 марта 2024 года .
  18. ^ "Fortieth Amendment of the Constitution (Care) Bill 2023". Referendum Returning Officer . Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Получено 2 февраля 2024 года .
  19. ^ "Референдум по Единому патентному суду объявлен правительством". Правительство Ирландии - Департамент предпринимательства, торговли и занятости . Получено 8 марта 2024 г.
  20. Пауэр, Аннмари (9 марта 2024 г.). «По завершении референдума «Коимисиун Тогчайн» излагает детали периода кампании».
  21. ^ Рэли, Дэвид (13 апреля 2024 г.). «Саймон Харрис опасается, что референдум по патентному суду будет «поспешно» проведен, если состоится 7 июня». The Irish Times . Получено 14 апреля 2024 г.
  22. ^ Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (право на жилье) 2020 года (законопроект № 21 от 2020 года). Получено 6 августа 2020 года, Houses of the Oireachtas .
  23. ^ "Restoration of Bills to Order Paper: Motion – Dáil Éireann (33rd Dáil)". Oireachtas . 28 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. Получено 6 августа 2020 г.
  24. Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (выборы президента) 2019 года (законопроект № 68 от 2019 года). Получено 19 сентября 2019 года, Houses of the Oireachtas .
  25. ^ «Люди (по иску Генерального прокурора) против О'Каллагана», Irish Reports , т. 1, стр. 501, 1966
  26. ^ " Магуайр против Арда ", Irish Reports , т. 1, стр. 385, 2002