stringtranslate.com

Возвращение центров

Могила Наполеона в Доме Инвалидов

Retour des cendres (буквально «возвращение праха», хотя «пепел» используется здесь как метафора его бренных останков, поскольку он не был кремирован) — это возвращение останков французского короля Наполеона I с острова Святую Елену во Францию ​​и захоронение в Доме Инвалидов в Париже в 1840 году по инициативе премьер-министра Адольфа Тьера и короля Луи-Филиппа . [1]

Фон

После поражения в войне Шестой коалиции в 1814 году Наполеон отрекся от поста императора Франции и был сослан на средиземноморский остров Эльба . В следующем году он вернулся во Францию, занял трон и начал « Сто дней» . Силы, которые одолели его в прошлом году, мобилизовались против него и нанесли поражение французам в битве при Ватерлоо . Наполеон вернулся в Париж и отрекся от престола 22 июня 1815 года. Потерпев неудачу в попытке отплыть в Соединенные Штаты, он сдался британцам, которые сослали его на отдаленный остров Святой Елены в южной части Атлантического океана. Он умер и был похоронен здесь в 1821 году.

Предыдущие попытки

В приложении к своему завещанию, написанном в изгнании в Лонгвуд-Хаусе на острове Святой Елены 16 апреля 1821 года, Наполеон выразил желание быть похороненным «на берегу Сены , среди французского народа, [которого я] так любил». много". После смерти императора граф Бертран безуспешно обратился к британскому правительству с просьбой удовлетворить желание Наполеона. Затем он обратился к министрам вновь восстановленной Франции Людовика XVIII , от которых не получил абсолютного отказа. Вместо этого было дано объяснение, что прибытие останков во Францию, несомненно, станет причиной или предлогом для политических волнений, которые правительству было бы разумно предотвратить или избежать, но что его просьба будет удовлетворена, как только ситуация успокоится и это было достаточно безопасно.

Курс

Политические дискуссии

Инициация

После Июльской революции палата депутатов 2 октября 1830 года отклонила ходатайство с требованием перезахоронения останков в основании Вандомской колонны (по образцу праха Траяна , захороненного в основании его колонны в Риме). Однако десять лет спустя Адольф Тьер , новый президент Совета (премьер-министр) при Луи-Филиппе I и историк Французского консульства и Первой Французской империи , мечтал о возвращении останков как о грандиозном политическом театральном перевороте. что окончательно приведет к реабилитации революционного и имперского периодов, которыми он занимался в своих работах « История французской революции» и «История консульства и империи» . [2] [3] Он также надеялся польстить мечтам левых о славе и восстановить репутацию Июльской монархии (чьи дипломатические отношения с остальной Европой тогда находились под угрозой из-за проблем в Египте , возникших из-за поддержки Мухаммеда Али). ).

Тем не менее, политика Луи-Филиппа заключалась в том, чтобы попытаться вернуть себе «всю славу Франции», которой он посвятил Версальский замок , превратив его в музей французской истории. Тем не менее, он все еще сопротивлялся, и его нужно было убедить поддержать проект вопреки его собственным сомнениям. Среди остальных членов королевской семьи принц де Жуанвиль не хотел работать на работе, подходящей для «возчика» или «гробовщика»; Королева Мария-Амели сочла, что такая операция станет «пищей для горячих голов»; и их дочь Луиза считала это «чистым театром». [4] В начале 1840 года правительство во главе с Адольфом Тьером назначило комитет из двенадцати членов ( Commission des douze ), чтобы принять решение о местонахождении и очертаниях погребального памятника и выбрать его архитектора. Комитет возглавлял политик Шарль де Ремюза , в него входили такие писатели и художники, как Теофиль Готье , Давид д'Анжер и Жан-Огюст-Доминик Энгр . [5]

10 мая 1840 года Франсуа Гизо , тогдашний посол Франции в Лондоне, против своей воли подал официальный запрос британскому правительству, который был немедленно одобрен согласно обещанию, данному в 1822 году. Со своей стороны, министр иностранных дел Великобритании (впоследствии премьер-министр) ) Лорд Пальмерстон в частном порядке нашел эту идею бессмысленной и написал о ней своему брату, изложив ее в следующих выражениях: «Вот действительно французская идея». [4]

12 мая

12 мая во время обсуждения законопроекта о сахаре министр внутренних дел Франции Шарль де Ремюза поднялся на трибуну Палаты депутатов и сказал:

Господа, король приказал Его Королевскому Высочеству принцу Жуанвилю [ в этот момент поднялся шум внимания и любопытства ] направить фрегат на остров Святой Елены [ новый шум ] для получения бренных останков императора Наполеона [ взрыв аплодисментов со всех сторон Ассамблеи ]. Мы пришли просить вас о средствах, чтобы достойно принять их на французскую землю и построить место последнего упокоения Наполеона ( возгласы, аплодисменты ). [...] Фрегат, которому поручено [доставить] останки, готов вернуться в устье Сены , а другой корабль доставит их до Парижа . Они будут помещены в Дом Инвалидов . Торжественная церемония, большое религиозное и военное шествие откроют гробницу, которая должна хранить его вечно. [...] Он был Императором и Королем, он был законным сувереном нашей страны. Таким образом, его можно было похоронить в Сен-Дени , но Наполеон не должен был удостоиться обычных погребений королей. Ему предстоит по-прежнему царствовать и командовать в крепости, где всегда будут отдыхать солдаты отечества и где они всегда будут вдохновляться теми, кто призван защищать ее. [...] Искусство воздвигнет достойную гробницу под куполом, посреди храма, посвященного Богу воинств, если какая-либо гробница может быть достойна имени, которое будет выгравировано на ней. [...] Мы не сомневаемся, господа, что Палата с патриотическим волнением разделяет королевскую идею, которую мы сейчас высказали перед ней. Отныне Франция, и только Франция, будет владеть всем, что осталось от Наполеона. Его могила, как и его память, не будет принадлежать никому, кроме его страны. Действительно, монархия 1830 года является единственной и законной наследницей всех суверенов, которыми может гордиться Франция. Без сомнения, этой монархии принадлежало прежде всего сплотить все силы и примирить все клятвы Французской революции , бесстрашно воздвигнуть и почтить статую и могилу народного героя, ибо есть одно, и только одно. , которая не боится сравнения со славой – и это свобода! [ тройные аплодисменты, возгласы слева и в центре, долгий гомон ]. [6]

Затем министр представил законопроект, разрешающий «финансировать 1 миллион [франков] на перенос останков императора Наполеона в Церковь Инвалидов и на строительство его гробницы». Это заявление произвело сенсацию. В прессе началась бурная дискуссия, выдвигавшая всевозможные возражения как против теории, так и против практики. 17 мая город Сен-Дени подал прошение о том, чтобы его похоронили в их базилике, традиционном месте захоронения французских королей.

25–26 мая

25 и 26 мая законопроект обсуждался в палате. Его предложил Бертран Клозель , старый солдат Первой Французской империи , отозванный Июльской монархией и произведенный в маршалы Франции . От имени Комиссии душ он одобрил выбор Дома Инвалидов в качестве места захоронения, не обойдя и другие предложенные решения (помимо Сен-Дени, Триумфальной арки , Вандомской колонны , Парижского Пантеона и даже Мадлен). ему было предложено). Он предложил увеличить финансирование до 2 миллионов, чтобы корабль, возвращающий останки, сопровождала целая военно-морская эскадра и чтобы Наполеон был последним человеком, которого похоронят в Доме Инвалидов. С речами выступил республиканский критик Империи Гле -Бизуан , который заявил, что «бонапартистские идеи представляют собой одну из открытых ран нашего времени; они представляют собой то, что наиболее губительно для освобождения народов, наиболее противоречит независимости человеческий дух». Это предложение защищал Одилон Барро (будущий президент совета Наполеона III в 1848 году), в то время как самым горячим противником его был Ламартин , который счел эту меру опасной. Перед дебатами Ламартин заявил, что «пепел Наполеона еще не потух, и мы вдыхаем его искры». [7] Перед заседанием Тьер пытался отговорить Ламартина от вмешательства, но получил ответ: «Нет, подражателей Наполеона следует обескуражить». Тьер ответил: «О! Но кто мог подумать, что подражать ему сегодня?», только чтобы получить ответ Ламартина, который затем распространился по всему Парижу: «Прошу прощения, я имел в виду пародистов Наполеона». [7] В ходе дебатов Ламартин заявил:

Я хоть и поклонник этого великого человека, но не в восторге от него ни по памяти, ни по предусмотрительности. Я не склоняюсь перед этим воспоминанием; Я не последователь этой наполеоновской религии, культа силы, который на какое-то время некоторые хотели заменить в духе нации серьезной религией свободы. Я также не думаю, что было бы хорошо постоянно обожествлять войну, поощрять это чрезмерно бурное бурление французской крови, которое заставляет нас выглядеть нетерпеливыми, чтобы разрушить себя после 25-летнего перемирия – как будто мир, что является удачей. и слава мира могла бы стать позором народов. [...] Давайте, серьезно относящиеся к свободе, будем взвешенно излагать свои взгляды. Давайте не будем апеллировать к мнению людей, которые лучше понимают, что их ослепляет, чем то, что им служит. Давайте не будем совершенно стирать или настолько уменьшать нашу монархию разума, нашу новую, представительную и миролюбивую монархию. В конечном итоге оно исчезнет из глаз людей. [...] это хорошо, господа; Я не против этого, я аплодирую этому: но обратите внимание на эти поощрения гениев во что бы то ни стало. Я сомневаюсь в будущем. Мне не нравятся эти люди, у которых свобода, законность и прогресс являются официальной доктриной, а символом — сабля и деспотизм. [8] [4]

В заключение Ламартин предложил Франции показать, что «она [не желает] создавать из этого пепла войну, тиранию, законных монархов, претендентов или даже подражателей». [7] Услышав эту речь, которая была косвенно направлена ​​против него, Тьер выглядел опустошенным на своей скамейке. Несмотря на это, Палата в целом поддержала идею и проголосовала за запрошенные меры, хотя 280 голосами против 65 отказалась увеличить финансирование с 1 до 2 миллионов. Наполеоновский миф уже был полностью разработан, и его оставалось только увенчать. Официальный поэт Июльской монархии Казимир Делавинь писал:

Франция, ты снова его видела! Твой крик радости, о Франция,
Заглушает шум вашей пушки;
Твой народ, целый народ, тянущийся с берегов твоих рек,
Протягивает руки Наполеону. [9]

4–6 июня

4 или 6 июня генерал Бертран был принят Луи-Филиппом, который передал ему императорское оружие, помещенное в казну. Бертран заявил по этому поводу:

Вашему Величеству, Вашему торжественному и патриотическому мировоззрению мы обязаны исполнением последних желаний Императора, желаний, которые он особенно выразил мне на смертном одре при обстоятельствах, которые никогда не смогут изгладиться из моей памяти.

Государь, отдавая дань уважения памятному акту национального правосудия, который вы великодушно предприняли, одушевленный чувством благодарности и доверия, я прихожу передать в руки Вашего Величества это великолепное оружие, которое мне долгое время приходилось прятать от света. и который я надеюсь вскоре положить на гроб великого Капитана, на прославленную могилу, предназначенную удерживать взор Вселенной.

Пусть меч героя станет палладием отечества. [10]

Луи-Филипп ответил с нарочитой формальностью:

От имени Франции я получаю герб императора Наполеона, который он в своем последнем желании передал вам в драгоценное доверие; они будут преданно охраняться до того момента, пока я не смогу поместить их на мавзолей, который готовит для него национальная щедрость.

Я считаю себя счастливым, что мне предоставлено вернуть на землю Франции бренные останки того, кто придал столько славы нашему великолепию, и оплатить долг нашего общего Отечества, окружив его гроб всеми подобающими почестями. ему.

Я очень тронут всеми чувствами, которые вы мне только что выразили. [11]

Эта церемония разозлила Жозефа и Луи-Наполеона Бонапартов , последний написал в «Таймс» :

Меч Аустерлица никогда не должен находиться в руках врага; он должен оставаться там, где его можно будет взять в день опасности во славу Франции. [...] Лишить наследников Императора единственного наследства, которое он им оставил; отдать оружие завоевателя бенефициару Ватерлоо - значит предать самые священные обязанности, заставить угнетенных однажды сказать своим угнетателям: «Отдайте нам то, что вы узурпировали». [12]

После церемонии вручения оружия Бертран отправился в Отель де Виль и предложил председателю муниципального совета кресло председателя совета, которое Наполеон оставил в столице – сейчас оно находится в Музее Карнавале .

Прибытие на остров Святой Елены

Франсуа Орлеанский, принц Жуанвиль

В 19:00 7 июля 1840 года фрегат Belle Poule покинул Тулон в сопровождении корвета «Фаворит» . Принц Жуанвиль, третий сын короля и кадровый морской офицер, командовал фрегатом и экспедицией в целом. Также на борту фрегата находился Филипп де Роан-Шабо , атташе посла Франции в Соединенном Королевстве, которому Тьер поручил (желая получить отраженную славу от любой возможной части экспедиции) руководить операциями по эксгумации; генералы Бертран и Гурго ; граф Эммануэль де Лас Казес (заместитель Финистера и сын Эммануэля де Лас Казес , автора Le Mémorial de Sainte-Hélène ); и пять человек, которые были домашней прислугой у Наполеона на острове Святой Елены (Сен-Дени – более известный под именем Али Ле Мамлюк – Новерра, Пьеррон, Аршамбо и Курсо). Капитан Гайе командовал корветом, который перевозил Луи Маршана , главного камердинера Наполеона, бывавшего с ним на острове Святой Елены. Среди других участников экспедиции были аббат Феликс Кокеро (флотский разносчик милостыни); Шарнер (лейтенант и заместитель Жуанвиля), Эрну (адъютант Жуанвиля), лейтенант Тушар (денщик Жуанвиля), маленький сын генерала Бертрана Артур и корабельный врач Реми Гийяр. После принятия законопроекта фрегат был приспособлен для приема гроба Наполеона: в рулевом отсеке была построена освещенная свечами часовня, задрапированная черным бархатом, вышитым наполеоновским символом в виде серебряных пчел, с катафалком в центре, охраняемым четырьмя позолоченными деревянными орлами. .

Плавание длилось 93 дня и из-за молодости некоторых экипажей превратилось в туристическое путешествие: «Принц» бросил якорь в Кадисе на четыре дня, на Мадейре — на два дня и на Тенерифе — на четыре дня, а 15 дней балов и торжества прошли в Баии , Бразилия . Два корабля, наконец, достигли острова Святой Елены 8 октября и на рейде обнаружили французский бриг «Орест» под командованием Доре, который был одним из прапорщиков, придумавших на Иль-д'Экс смелый план увести Наполеона на люгер после Ватерлоо и который позже стал капитаном корвета . Доре прибыл на остров Святой Елены, чтобы отдать дань уважения Наполеону, но он также принес тревожные новости: египетский инцидент в сочетании с агрессивной политикой Тьера был очень близок к тому, чтобы вызвать дипломатический разрыв между Францией и Соединенным Королевством. Жуанвиль знал, что церемония будет соблюдена, но начал опасаться, что на обратном пути его перехватят британские корабли.

Миссия высадилась на следующий день и направилась в Плантейшн-Хаус , где их ждал губернатор острова генерал-майор Джордж Миддлмор . После долгого интервью с Жуанвиллем (остальная часть миссии с нетерпением ждала в гостиной) Миддлмор предстал перед остальной частью миссии и объявил: «Джентльмены, останки Императора будут переданы вам в четверг, 15 октября». Затем миссия отправилась в Лонгвуд через Долину гробниц (или Долину герани). [13] Могила Наполеона находилась в уединенном месте, покрытая тремя плитами, расположенными на уровне почвы. Этот очень простой памятник был окружен железной решеткой, прочно закрепленной на основании и затененной плакучей ивой , а рядом лежало еще одно такое же мертвое дерево. Все это было окружено деревянным забором, а совсем рядом находился источник, свежей и прозрачной водой которого наслаждался Наполеон. У ворот загона Жуанвиль спешился, обнажил голову и подошел к железной решетке, сопровождаемый остальной частью миссии. В глубоком молчании они созерцали суровую и голую гробницу. Через полчаса Жуанвиль снова сел на коня, и экспедиция продолжила путь. Леди Торбет, владелица земли, на которой находилась гробница, установила киоск для продажи прохладительных напитков для нескольких паломников к гробнице и была недовольна эксгумацией, поскольку это лишило бы ее и без того небольшой прибыли от нее. Затем они отправились в паломничество в Лонгвуд, который находился в очень разрушенном состоянии – мебель исчезла, многие стены были покрыты граффити, спальня Наполеона превратилась в конюшню, где фермер пас своих животных и получал небольшой дополнительный доход, сопровождая посетителей. это. Матросы из Оресте схватили бильярдный стол, который пощадили козы и овцы, и унесли гобелен и все, что они могли унести, в то время как фермер громко кричал на них с требованиями компенсации.

Эксгумация

Открытие гроба Наполеона, Долина гробниц, 14 октября 1840 года.

Группа вернулась в Долину гробниц в полночь 14 октября, хотя Жуанвиль остался на борту корабля, поскольку все операции вплоть до прибытия гроба в место посадки будут выполняться британскими солдатами, а не французскими моряками, и поэтому он чувствовал, что он не мог присутствовать на работе, которой не мог руководить. Французскую часть партии возглавлял граф Роан-Шабо, в нее входили генералы Бертран и Гурго, Эммануэль де Лас Казес, старые слуги императора, аббат Кокеро, два певчих, капитаны Гюе, Шарнер и Доре, доктор Гийяр (главный хирург из « Бель-Пуль ») и ведущий работник месье Леру. В состав британской секции входили Уильям Уайльд, полковник Ходсон и мистер Скейл (члены колониального совета острова), мистер Томас, мистер Брук, полковник Трелони (командир артиллерии острова), лейтенант ВМФ Литтлхейлс, капитан Александр (представлявший губернатора Миддлмора, который был нездоров, хотя в конце концов прибыл в сопровождении своего сына и помощника) и мистера Дарлинга (декоратора интерьеров в Лонгвуде во время плена Наполеона). [14]

При свете факелов британские солдаты приступили к работе. Они сняли решетку, а затем камни, обрамлявшие гробницу. Верхний слой почвы уже был снят, и французы поделились между собой цветами, которые росли в нем. Затем солдаты вытащили три плиты, закрывавшие яму. Потребовались большие усилия, чтобы пробить каменную кладку, окружавшую гроб. В 9.30 была поднята последняя плита и можно было увидеть гроб. Кокеро взял немного воды из ближайшего источника, благословил ее и окропил гроб, прежде чем прочитать псалом De profundis . Гроб подняли и перенесли в большую палатку в сине-белую полоску, поставленную накануне. Затем они в полной тишине приступили к открытию носилок. Первый гроб из красного дерева пришлось отпилить с обоих концов, чтобы достать второй гроб, сделанный из свинца. Затем прибыли генерал Миддлмор и лейтенант Тушар и представились, прежде чем группа приступила к распаиванию свинцового гроба. Гроб внутри него, опять же из красного дерева, сохранился на удивление хорошо. Его винты выкрутились с трудом. Тогда можно было с бесконечной осторожностью открыть последний гроб, сделанный из жести. [14]

Состояние тела Наполеона на острове Святой Елены

Когда крышка была поднята, то, что появилось, было описано очевидцем как «белая форма неопределенной формы», которая была единственным, что было видно сначала при свете факелов, что на короткое время вызвало опасения, что тело сильно разложилось; однако было обнаружено, что белая атласная подкладка с крышки гроба оторвалась и упала на тело Наполеона, покрыв его, как саван. Доктор Гиллард медленно скатал атласную спину от ног вверх: тело удобно лежало в естественном положении, голова лежала на подушке, а левое предплечье и кисть лежали на его левом бедре; Лицо Наполеона можно было сразу узнать, и только стороны носа как будто слегка сжались, но в целом лицо казалось, по мнению свидетелей, мирным, и глаза его были полностью закрыты, на веках сохранялась даже большая часть ресниц; при этом рот был слегка приоткрыт, обнажая три белых резца. Когда тело стало обезвоженным, его волосы начали все больше и больше выступать из кожи, создавая впечатление, будто волосы выросли; это обычное явление для хорошо сохранившихся тел. В случае с Наполеоном это явление наиболее заметно проявилось в том, что должно было быть его бородой, а на подбородке появились зачатки голубоватой бороды. Руки же были очень белые, а пальцы тонкие и длинные; ногти все еще были целы и прикреплены к пальцам, и они как будто стали длиннее и тоже торчали из-за сухости кожи. [15] [14] Наполеон носил свою знаменитую зеленую форму полковника егерей , которая прекрасно сохранилась; грудь его еще пересекала красная лента Почетного легиона , но все остальные награды и медали поверх мундира слегка потускнели. Его шляпа лежала набок на бедрах. Ботинки, которые он носил, треснули по швам, обнажив четыре меньших пальца на каждой ноге. [15]

Эксгумация тела Наполеона

Все зрители были в состоянии видимого потрясения: Гурго, Лас Казес, Филипп де Роган, Маршан и вся прислуга плакали; Бертран едва сдержал слезы. После двухминутного осмотра доктор Гиллард предложил ему продолжить осмотр тела и открыть банки с сердцем и желудком, отчасти для того, чтобы они могли подтвердить или опровергнуть результаты вскрытия, произведенного англичанами, когда умер Наполеон, и которое у него обнаружили перфоративную язву желудка. Гурго, однако, сдерживая слезы, рассердился и приказал немедленно закрыть гроб. Доктор подчинился и заменил атласную прокладку, распылив на нее немного креозота в качестве консерванта, прежде чем снова надеть оригинальную жестяную крышку (хотя и без перепайки) и оригинальную крышку из красного дерева. Оригинальный свинцовый гроб затем перепаяли. [15]

Первоначальный свинцовый гроб и его содержимое затем были помещены в новый свинцовый гроб, привезенный из Франции [16] , который после пайки был помещен в гроб из черного дерева с кодовым замком, привезенный из Франции. Этот гроб из черного дерева, изготовленный в Париже, имел длину 2,56 метра, ширину 1,05 метра и глубину 0,7 метра. Его дизайн имитировал классические римские гробы. На крышке была единственная надпись золотыми буквами «Наполеон». Каждая из четырех сторон была украшена буквой N из позолоченной бронзы, а для ручек имелось шесть прочных бронзовых колец. На гробу также были написаны слова «Наполеон Empereur mort à Sainte-Hélène le 05 Mai 1821 (Наполеон, император, умер на острове Святой Елены 5 мая 1821 года)». [14]

После закрытия кодового замка гроб из черного дерева был помещен в новый дубовый гроб, предназначенный для защиты гроба из черного дерева. Затем эту массу, общей массой 1200 килограммов, 43 артиллериста подняли на прочный катафалк, задрапированный черным, с четырьмя плюмажами из черных перьев по углам и с большим трудом запряженный четверкой лошадей в черной попоне. Гроб был накрыт большим (4,3х2,8 м) черным покровом из цельного куска бархата, усеянным золотыми пчелами и орлами, увенчанными императорскими коронами по углам, а также большим серебряным крестом. Дамы острова Святой Елены предложили французскому комиссару трехцветные флаги, которые будут использоваться на церемонии и которые они сделали своими руками, а также имперский флаг, который будет нести Бель Пуль . [17]

Трансфер в Бель Пуль.

Погрузка останков Наполеона на борт Бель-Пуль , 15 октября 1840 года . Картина Эжена Изабе .

В 3.30, под проливным дождем, когда цитадель и Бель-Пуль по очереди давали салюты, кортеж медленно двинулся вперед под командованием Миддлмора. Граф Бертран, барон Гурго, барон Лас-Кас младший и Маршан шли, держась за углы покрова. В тылу замыкал отряд ополченцев, за ним шла толпа людей, а форты ежеминутно стреляли из пушек. Достигнув Джеймстауна, процессия прошла между двумя рядами солдат гарнизона с перевернутыми руками. Французские корабли спустили свои баркасы, в том числе « Бель Пуль» , украшенный позолоченными орлами, на борту которого находился Жуанвиль.

В 5.30 похоронная процессия остановилась в конце причала. Миддлмор, старый и больной, с трудом шел к Жоинвиллю. Их краткий разговор, более или менее на французском языке, ознаменовал момент, когда останки были официально переданы Франции. С бесконечной осторожностью тяжелый гроб был помещен в катер. Французские корабли (до этого момента демонстрировавшие признаки траура) подняли знамя, и все присутствовавшие корабли открыли огонь из орудий. На Belle Poule прошли парадом 60 мужчин, барабаны отдали салют и прозвучали похоронные песни.

Гроб подняли на палубу и сняли дубовую оболочку. Кокеро отпустил грехи, и Наполеон вернулся на территорию Франции. В 6.30 гроб был помещен в освещенную свечами часовню, украшенную военными трофеями, на корме корабля. На следующий день в 10 часов на палубе отслужили мессу, затем гроб опустили в освещенную свечами часовню на третьем этаже под звуки оркестра фрегата. [18] Как только это было сделано, каждый офицер получил памятную медаль. [19] Матросы разделили между собой дубовый гроб и засохшую иву, унесенные из Долины гробниц.

Возвращение с острова Святой Елены

Религиозная церемония на фрегате Belle Poule.

В 8 часов утра в воскресенье, 18 октября, Бель Пуль , Фаворит и Орест отправились в плавание. Орест воссоединился с дивизией Леванта, в то время как два других корабля на полной скорости двинулись во Францию, опасаясь нападения. Никаких заметных неудач с Бель Пуль и Фавориткой не произошло в течение первых 13 дней этого путешествия, хотя 31 октября они встретили торговое судно «Гамбург» , капитан которого сообщил Жуанвилю новости о Европе, подтвердив новости, которые он получил от Доре. Угрозу войны подтвердил голландский корабль «Эгмонт» , следовавший в Батавию . Жуанвиль был настолько обеспокоен, что созвал офицеров обоих своих кораблей на военный совет, чтобы спланировать меры предосторожности, чтобы обезопасить останки в случае встречи с британскими военными кораблями. Он подготовил Бель Пуль к возможной битве. Чтобы можно было установить все корабельные орудия, временные каюты, построенные для размещения комиссии на острове Святой Елены, были снесены, а перегородки между ними, а также их мебель были брошены в море, за что этот район получил прозвище « Ласедемона ». . [20] Экипаж часто тренировался и вызывался на боевые посты. Самое главное, он приказал «Фаворитке» немедленно отплыть и направиться в ближайший французский порт. Жуанвиль понимал, что ни один британский военный корабль не нападет на корабль, перевозивший тело, но также и то, что они вряд ли проявят такую ​​же щедрость к Фавориту . Он не без оснований сомневался, что сможет спасти корвет, если он окажется в пределах досягаемости вражеского корабля, не рискуя при этом своим фрегатом и его драгоценным грузом. Другая гипотеза состоит в том, что «Фаворит» был более медленным кораблем и сдержал бы Бель Пуль, только если бы на них напали.

27 ноября Бель-Пуль находился всего в 100 лигах от побережья Франции и не встретил ни одного британского патруля. Тем не менее, ее командир и команда продолжали соблюдать свои меры предосторожности - хотя теперь в них не было необходимости, поскольку англо-французская напряженность прекратилась после того, как Франции пришлось отказаться от своего египетского союзника, а Тьер был вынужден уйти в отставку.

Прибытие во Францию

Тем временем, в октябре 1840 года, новое министерство, номинально возглавляемое маршалом Николя Сультом, но на самом деле возглавляемое Франсуа Гизо, сменило кабинет Тьера в попытке разрешить кризис, который Тьер спровоцировал в отношениях с Соединенным Королевством на Ближнем Востоке. Эта новая договоренность вызвала в прессе новые враждебные комментарии по поводу « retour des cendres »:

Тот [Гизо], который получит останки Императора, является человеком Реставрации , одним из салонных заговорщиков, которые объединились, чтобы пожать руку королю в Генте, в тылу британских линий, в то время как наши старые солдаты отдавали свои жизни, чтобы защитить нашу страну. территория, на равнинах Ватерлоо. Министры, которые поведут кортеж, навязаны нам иностранцами. Траур возглавит генерал-майор французской армии при Ватерлоо [Сульт], который пришел к власти с помощью лорда Пальмерстона и пожал руку ренегату из Гента. [21]

«Гроб перевезен из Бель-Пуль на пароход «Нормандия» на рейде Шербура 8 декабря 1840 года». Картина Леона Мореля-Фатио , 1841 год. Версальский замок.

Опасаясь свержения из-за инициативы « возвращения » (будущий Наполеон III только что предпринял попытку государственного переворота), но не имея возможности отказаться от нее, правительство решило поторопиться с завершением – как прокомментировал Виктор Гюго : «На него давили довести дело до конца». [22] Министр внутренних дел граф Дюшатель подтвердил, что «независимо от того, готовы ли приготовления или нет, похоронная церемония состоится 15 декабря, какая бы погода ни случилась или возникла». [23]

«Прибытие Дорада в Курбевуа 14 декабря 1840 года». Картина Феликса Филиппото , 1867 год. Замок Мальмезон.

Все жители Парижа и его пригородов были призваны как можно быстрее провести приготовления, поскольку обратный путь гроба оказался быстрее, чем ожидалось, а внутриполитические проблемы вызвали значительные задержки. От Пон-де-Нейи до Дома Инвалидов были воздвигнуты конструкции из папье-маше, выстроившиеся вдоль похоронной процессии, хотя их сшили только поздно вечером перед церемонией.

Сама похоронная карета, блестяще позолоченная и богато драпированная, имела высоту 10 м, ширину 5,8 м, длину 13 м, весила 13 тонн и была запряжена четырьмя группами по четыре лошади в богатых сбруах. Он имел четыре массивных позолоченных колеса, на оси которых опиралось толстое табличное основание. Он поддерживал второе основание, закругленное спереди и образующее полукруглую платформу, на которой была установлена ​​группа гениев, поддерживающих корону Карла Великого . За этой розой возвышался помост, похожий на обычный постамент, на котором стоял постамент поменьше в форме четырехугольника. Наконец: 14 статуй, больше натуральной величины и сплошь позолоченные, держали на своих головах огромный щит, над которым была помещена модель гроба Наполеона; весь этот ансамбль был закутан в длинный пурпурный креп , усеянный золотыми пчелами. Заднюю часть автомобиля занимал трофейный флаг, пальмы и лавры с названиями главных побед Наполеона.

Чтобы избежать каких-либо революционных вспышек, правительство (которое уже настаивало на захоронении останков со всеми воинскими почестями в Доме Инвалидов) распорядилось, чтобы церемония носила строго военный характер, распустив гражданский кортеж и тем самым разгневав студентов-юристов и студентов-медиков, которые должны были сформировали его. В конце концов, студенты протестовали в Le National : «Дети новых поколений, [студенты-юристы и медики] не понимают исключительного культа, который уступает силе оружия в отсутствие гражданских институтов, которые являются основой свободы. ...[Студенты] не падают ниц перед духом вторжения и завоевания, но в тот момент, когда наша национальность кажется униженной, школы хотели отдать дань уважения своим присутствием человеку, который с самого начала был энергичным и славный представитель этой национальности». [24] Дипломатический корпус собрался в британском посольстве в Париже и решил воздержаться от участия в церемонии из-за своей антипатии к Наполеону, а также к Луи-Филиппу. [1]

30 ноября Бель-Пуль вышел на рейд Шербура , а шесть дней спустя останки были перенесены на пароход «Нормандия» . Достигнув Гавра , а затем далее в Валь-де-ла-Эй , недалеко от Руана , где гроб был перевезен в Ла Дорад 3 для транспортировки дальше вверх по Сене, на берегах которой люди собрались, чтобы отдать дань уважения Наполеону. 14 декабря La Dorade 3 пришвартовался в Курбевуа на северо-западе Парижа.

Перезахоронение

Траурная карета Наполеона проезжает под Триумфальной аркой . Французская школа XIX века. Замок Версаль.

Датой перезахоронения было назначено 15 декабря. Виктор Гюго описал этот день в своем произведении « Les Rayons et les Ombres» :

« О замерзшее небо! и чистый солнечный свет! ярко сияет в истории!
Траурный триумф, императорский факел!
Пусть народная память хранит тебя вечно,
День прекрасен, как слава,
Холоден как могила [25]

Даже в Лондоне были опубликованы стихи, посвященные этому событию; один читать частично:

Ах! Несчастье народам! Неудачный день!
Когда от скалы Елены они унеслись,
И снова дал Франции гниющие кости
О нем, под чьей монархией троны
Огромных империй Земли потрясло - это могло бы быть одно,
Архонт мира-НАПОЛЕОН! [26]

Несмотря на то, что температура никогда не поднималась выше 10 градусов по Цельсию, толпа зрителей, простиравшаяся от моста Нейи до Дома Инвалидов , была огромной. Крыши некоторых домов были забиты людьми. Уважение и любопытство взяли верх над раздражением, а пронизывающий холод охладил все беспокойство в толпе. Под бледным солнечным светом после снега гипсовые статуи и позолоченные карточные орнаменты произвели на Гюго неоднозначное впечатление: «скряги одевают грандиозных». [27] Хьюго также писал:

Внезапно пушечный выстрел одновременно из трёх разных точек на горизонте. Этот тройной шум одновременно окружает ухо огромным и величественным треугольником. В полях бьют далекие барабаны. Появляется карета императора.

Скрытое до тех пор, в то же время вновь появляется солнце. Эффект необыкновенный.

Вдали виднелось медленно движущееся, среди пара и солнечного света, на сером и красном фоне деревьев Елисейских полей, мимо высоких белых статуй, похожих на призраков, своего рода золотая гора. Еще нельзя было разглядеть ничего, кроме какого-то мерцающего света, от которого вся поверхность кареты блестела то звездами, то молниями. Громадный ропот окутал это видение.

Эта карета, можно сказать, влечет за собой одобрение всего города, как факел влечет за собой свой дым. [...]

Кортеж продолжает свой путь. Карета медленно продвигается вперед. Мы начинаем различать его форму. [...]

Целое обладает величием. Это огромная масса, позолоченная повсюду, ступени которой возвышаются в виде пирамиды на вершине четырех огромных позолоченных колес, которые ее несут. [...] Настоящий гроб невидим. Его поместили в основание кареты, что приглушило эмоции. Это серьезный недостаток кареты. Оно скрывает то, что хочется увидеть: то, что вернула себе Франция, то, чего ждут люди, то, что искали все глаза – гроб Наполеона. [28]

Траурная карета Наполеона проезжает по Елисейским полям . Гравюра Луи-Жюльена Жакотте по рисунку Луи Маршана.

Кортеж прибыл к Дому Инвалидов около 1:30 и в 14:00 достиг Почетных ворот. Король и все ведущие государственные деятели Франции ждали в королевской часовне Église du Dôme. Жуанвиль должен был произнести короткую речь, но никто не забыл его предупредить — он ограничился салютом саблей, а король пробормотал несколько неразборчивых слов. [29] Le Moniteur описала эту сцену как могла:

«Государь, — сказал принц де Жуанвиль, опуская шпагу на землю, — я представляю вам тело императора Наполеона». «Я получаю его от имени Франции», - ответил король сильным голосом. [30]

Траурная карета Наполеона проезжает по площади Согласия . Картина Жака Гио . Замок Версаль.

Генерал Атталин выступил вперед, неся на подушке меч, который Наполеон носил при Аустерлице и Маренго и который он подарил Луи-Филиппу. Король сделал странное отступающее движение, затем повернулся к Бертрану и сказал: «Генерал, я поручаю вам положить славный меч Императора на его гроб». Охваченный волнением Бертран не смог выполнить эту задачу, и Гурго бросился к нему и схватил оружие. Король повернулся к Гурго и сказал: «Генерал Гурго, положите меч Императора на гроб». [31]

В ходе похорон лучшие певцы Парижской оперы дирижировали Хабенеком в исполнении Реквиема Моцарта . Церемония была скорее мирской, чем трепетной – депутатам было особенно не по себе:

Старшеклассников выпороли бы, если бы они в торжественном месте вели себя, одеваясь и ведя себя как эти господа. [...] Это означало, что Императора приняли тремя разными способами. Народ благочестиво принял его на Елисейских полях; холодно, с трибун на Эспланаде Инвалидов, буржуазия; и нагло, под куполом Дома Инвалидов депутатами. [32]

Траурная карета Наполеона направляется к Дому Инвалидов. Гравюра по мотивам Адольфа Жана-Батиста Байо и Эжена Шарля Франсуа Герара. Париж, Музей Армии .

Поведение старого маршала Монси , управляющего Домом Инвалидов, в некоторой степени компенсировало дерзость двора и политиков. В течение двух недель он находился в агонии, требуя от врача сохранить ему жизнь, по крайней мере, для завершения своей роли в церемонии. По окончании религиозной церемонии он сумел дойти до катафалки, окропил его святой водой и произнес заключительные слова: «А теперь пойдем домой умирать». [33]

С 16 по 24 декабря Церковь Инвалидов, освещенная, как и в день церемонии, оставалась открытой для публики. Народ долго не верил в смерть Наполеона и распространился слух, что гробница была всего лишь кенотафом . Утверждалось, что на острове Святой Елены комиссия нашла лишь пустой гроб и что британцы тайно отправили тело в Лондон на вскрытие; [34] и еще один слух гласил, что в 1870 году останки Императора были извлечены из Дома Инвалидов, чтобы спасти их от захвата во время франко-прусской войны , и так и не были возвращены. [35] Гюго писал, что, хотя настоящее тело было там, здравый смысл людей не был лишним:

Вся эта церемония носила странный оттенок уклончивости. Правительство, казалось, боялось призрака, которого они вызвали. Они выглядели так, будто одновременно выставляли напоказ Наполеона и скрывали его. Все, что было бы слишком великим или слишком трогательным, осталось в тени. Все, что было реальным или величественным, было скрыто под более или менее великолепными покровами; императорский кортеж был спрятан внутри военного кортежа, армия — внутри Национальной гвардии, парламентские палаты — внутри Дома Инвалидов, а гроб — внутри кенотафа. Вместо этого к Наполеону следовало относиться смело и открыто – почитая его должным образом, обращаясь с ним по-королевски и народно, как с императором; и тогда они нашли бы силу там, где чуть не споткнулись. [32]

Политическая неудача

Возвращение останков было призвано повысить имидж Июльской монархии и прославить ее организаторов Тьера и Луи-Филиппа. Тьер заметил рост увлечения французов Первой империей, которое впоследствии стало наполеоновским мифом. Он также считал, что возвращение останков закрепит новый дух согласия между Францией и Соединенным Королевством, даже несмотря на то, что египетский вопрос начал волновать Европу. [36] Что касается Луи-Филиппа, то он был разочарован в своей надежде использовать возвращение останков для придания дополнительной легитимности своей монархии, которая была шаткой и безразличной к французскому народу. [1]

Подавляющее большинство французов, взволнованные возвращением останков того, кого они считали мучеником, чувствовали себя преданными из-за того, что не смогли оказать ему должное почтение, которого они желали. Поэтому правительство начало опасаться беспорядков и приняло все возможные меры, чтобы помешать людям собраться. Соответственно, кортеж в основном передвигался по реке и мало времени проводил в городах за пределами Парижа. В Париже на церемонии присутствовали только важные персоны. Хуже того, отсутствие уважения, проявленное большинством политиков, шокировало общественное мнение и выявило раскол между народом и правительством. [36]

«Возвращение» также не помешало Франции проиграть дипломатическую войну с Соединенным Королевством. Франция была вынуждена отказаться от поддержки своего египетского союзника. Тьер, сбившийся с пути в агрессивной политике, был высмеян, и король был вынужден уволить его еще до прибытия Бель Пуль . Тьеру удалось добиться возвращения останков, но он не смог извлечь выгоду из этого успеха.

Памятник

В апреле 1840 года Commission des douze организовала конкурс, в котором принял участие 81 архитектор, чьи проекты были выставлены в недавно построенном Дворце изящных искусств . После длительного процесса Луи Висконти был выбран архитектором проекта в 1842 году и завершил свой проект примерно в середине 1843 года. [5]

Висконти создал под куполом круглую полость, своего рода открытый склеп. В его центре находится массивный саркофаг, который часто описывался как сделанный из красного порфира, в том числе в Британской энциклопедии по состоянию на середину 2021 года [37] , но на самом деле представляет собой фиолетовый кварцит Шокша из геологического региона недалеко от Онежского озера в российской Карелии . Саркофаг покоится на основании из зеленого гранита из Вогезов : Эти каменоломни располагались в Карельской области Финляндии, которая тогда принадлежала Российской империи и находилась под сюзеренитетом российского царя Николая I ; [38] В итоге французы заплатили около 200 000 франков за камни, которые взяло на себя французское правительство. [39] Этот блок зеленого гранита, в свою очередь, покоится на плите черного мрамора размером 5,5 х 1,2 х 0,65 м, добытой в карьере в Сент-Люсе и с большим трудом перевезенной в Париж. [40]

На строительство памятника ушли годы, не в последнюю очередь из-за исключительных требований к камню, который будет использоваться. Шокшанский кварцит, задуманный как отголосок порфира, использовавшегося для погребений позднеримских императоров, был добыт в 1848 году по специальному разрешению Николая I итальянским инженером Джованни Буятти и отправлен через Кронштадт и Гавр в Париж, куда прибыл 10 января 1849 года. Затем саркофаг был вылеплен мраморщиком А. Сегеном с использованием инновационных методов паровой машины. Строительство было почти завершено к декабрю 1853 года, но заключительные этапы были отложены из-за внезапной смерти Висконти в том же месяце и альтернативного проекта Наполеона III по переносу места упокоения его дяди в базилику Сен-Дени , от которого он отказался после того, как сдал в эксплуатацию планы на него от Эжена Виолле-ле-Дюка . [5] [17]

2 апреля 1861 года гроб Наполеона был перенесен из часовни Сен-Жером, где он лежал с 1840 года. Перенос сопровождался лишь камерной церемонией: присутствовали император Наполеон III, императрица Евгения , Наполеон Евгений, принц Императорский , другие родственные принцы, министры правительства и высокопоставленные чиновники короны. [36]

Источники

Библиография

Примечания

  1. ^ abc Антонетти, Гай (2014) [1994]. Луи-Филипп . Исторические биографии (3-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Файяр. ISBN 9782213652887.
  2. ^ Тьер, Адольф (1845). Histoire du Consulat et de l'Empire: Faisant Suite à l'Histoire de la Révolution Française [ История консульства и Империи: по истории Французской революции ] (на французском языке). Том. I – X (1-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Paulin, Lhereux et Cie (Libraire-Éditeur).
  3. ^ Тьер, Адольф (1865) [1823]. Бодин, Феликс (ред.). Histoire de la Révolution Français [ История Французской революции ] (на французском языке). Том. I – XX (13-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Furne et Cie, Libraires-Éditeurs.
  4. ^ abc Antonetti 2014, с. 816.
  5. ^ abc Touret, Жак Леон Робер; Булах, Андрей Г. (25 октября 2016 г.). Панов, Алексей А.; Ходаковский Евгений Владимирович; Казунина, Анна С. (ред.). «Русский вклад в возведение надгробия Наполеона в Париже» (PDF) . Вестник СПбГУ. Искусство . Серия 15. Искусство. VI (3). Санкт-Петербург , Северо-Западный федеральный округ , Россия : Санкт-Петербургский государственный университет : 70–83. дои :10.21638/11701/спбу15.2016.306. hdl : 11701/5607. ISSN  2221-3007.
  6. ^ Лауманн 1904, с. 15–16, Принц де Жуанвиль: Лит де Дюран Драже.
  7. ^ abc Antonetti 2014, с. 817.
  8. ^ Лауманн 1904, с. 32, 34, Король Луи-Филипп 1-й: Анонимный Лит.
  9. ^ Делавинь, Казимир (1881) [1840]. «VIII. Наполеонна». В Фурнье, Х.; Делавинь, Жермен (ред.). Œuvres complètes de Casimir Delavigne [Том II: Популярные песнопения] [ Полное собрание сочинений Казимира Делавиня [Том II: Популярные песнопения] ]. Dernier Chants/Poëmes et Ballades sur l'Italie (на французском языке). Том. II (9-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Фюрн, Libraire-Éditeur. стр. 126–128 «Франция, tu l'as revu! ton cri de joie, ô France, / Couvre le bruit de ton canon; / Ton peuple, un peuple entier qui sur tes bords s'élance, / Tend les bras à Наполеон».
    {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  10. ^ Лауманн 1904, с. 40, Генерал Бертран: Анонимный Лит.
  11. ^ Лауманн 1904, с. 40–41, Генерал Бертран: Анонимный Лит.
  12. ^ Цитируется Рене Жираром, Наполеон III , Париж, Файард, 1986; Рейсс. Париж, сб. Плюриэль, 1993, с. 54.
  13. ^ КП Бен Вейдер, «Мое паломничество на остров Святой Елены». Проверено 2 января 2011 г.
  14. ^ abcd Линдси, Сюзанна Глобер (2000). Чепмен, Х. Перри; Мальц-Лека, Леора; Атанассоглу-Каллмайер, Нина; Омогбай, Исимеме (ред.). «Мумии и гробницы: Тюренн, Наполеон и ритуал смерти». Художественный вестник . 82 (3). Нью-Йорк , Нью-Йорк , Соединенные Штаты Америки: Ассоциация искусств колледжей (CAA) / Тейлор и Фрэнсис : 476–502. дои : 10.1080/00043079.2000.10786946. ISSN  0004-3079. S2CID  192085079.
  15. ^ abc Гурго, Гаспар (2003). Бурашо, Кристоф (ред.). Le retour des cendres de l'empereur Napoléon [ Возвращение праха императора Наполеона ]. Коллекция «История». Париж , Иль-де-Франс , Франция: Арлеа. ISBN 9782869596016.
  16. ^ Рохан-Шабо. «L'Historique de la Translation des Restes Mortels de l'Empereur Napoléon aux Invalides». Галлика . Национальная Бибиотека Франции.
  17. ^ аб Пуассон, Жорж; и другие. (Предисловие Жана Тюлара) (2004). L'Aventure du Retour des Cendres [ Приключение возвращения праха ]. Bibliothèque Napoléonienne: Etudes (на французском языке). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Éditions Tallandier (Librairie Jules Tallandier). ISBN 9782847341782. ОКЛК  419822537.
  18. Утверждается, хотя и из сомнительных источников, что исполнявшаяся музыка была основной мелодией из популярной в то время оперы Мейербера «Роберт ле Дьявол» . В этом знаменитом соло на кладбище разрушенного монастыря Дьявол призывает души монахинь, нарушивших при жизни обет целомудрия: «Монахини, которые покоятся / Под этим холодным камнем / Пробудитесь. / На один час уйдите / Ваши похороны кровать / И встань! (и т. д.)» ( «Nonnes qui reposez / Sous cette froide pierre / Réveillez-vous, / Pour une heure quittez, / Votrelit funéraire / Et levez-vous! и т. д.» ).
  19. ^ На аверсе медали был изображен профиль Луи-Филиппа, а на реверсе - надпись «Loi du 18 juin 1840 ordonnant la Translation des restes mortels de l'empereur Napoléon, de l'ile de Sainte-Hélène, à l'église». de l'hôtel royal des Invalides de Paris, et la Construction de son tombeau aux frais de l'État. SAR le Prince de Joinville, комендант экспедиции» ( Закон от 18 июня 1840 г., предписывающий перевод останков императора Наполеона от острова Святой Елены до церкви Королевского дворца Инвалидов в Париже, а также строительство его гробницы за государственный счет. Его Королевское Высочество принц де Жуанвиль, командир экспедиции».
  20. ^ «Лакедемония», древнее название Спарты.
  21. Редакция (11 декабря 1840 г.). «Перевозка тела Наполеона». Основной раздел. Le Courrier Français (на французском языке). Том. XXI, нет. 346. Париж , Иль де Франс , Франция. п. 3 . Проверено 24 сентября 2021 г. - через Галлику ( Национальная библиотека Франции (BnF).
  22. ^ Гюго, Виктор (1913) [1887]. «Funérailles de Napoléon. 15 декабря. Notes prises sur Place. [Раздел 6: 1840]». Выбирает виды [ Увиденное ]. Завершение произведений. Histoire (на французском языке). Том. 25 (3-е изд.). Оллендорф , Тюрингия , Германия – через Wikisources .{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Лауманн 1904, с. 97, Абат-Жур: Carton noir et blanc.
  24. ^ Лауманн 1904, с. 132–133, Абат-Жур: Carton noir et blanc.
  25. ^ Гюго, Виктор (1906) [1883]. «XLVIII. Le Retour de l'Empereur». В Hetzel, Пьер-Жюль (ред.). La Légende des siècles: Коллективное издание. Полные произведения Виктора Гюго: Легенда века. Том. VI (5-е изд.). Оллендорф , Тюрингия , Германия : Хетцель. стр. 217–231 - через Wikisources "Ciel glace! Soleil Pur! Oh! brille dans l'histoire! / Du funèbre triomphe, Imperial flambeau! / Que le peuple à jamais te garde en sa mémoire / Jour beau comme la gloire, / Froid comme le tombeau».
    {{cite book}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  26. ^ Арчер, В. (21 ноября 1840 г.). Лимберд, Дж. (ред.). «О возвращении праха Наполеона». Основной раздел. Зеркало литературы, развлечений и обучения . 36 (1033). Лондон , Англия , Соединенное Королевство Великобритании: Дж. Лимберд: 333 . Проверено 25 сентября 2021 г. - через Google Книги .
  27. ^ Хьюго 1913, с. 40, Похороны Наполеона. 15 декабря. Примечания на месте. [Раздел 6: 1840].
  28. ^ Хьюго 1913, с. 43, Похороны Наполеона. 15 декабря. Примечания на месте. [Раздел 6: 1840].
  29. ^ Орлеанский (принц де Жуанвиль), Франсуа-Фердинанд-Филипп-Луи-Мари ; и другие. (Иллюстрации Алекса Струика) (8 декабря 2012 г.) [1894 г.]. Леви, Кальманн (ред.). Мемуары принца де Жуанвиля: Старые сувениры . Перевод Лойда, Мэри (10-е изд.). Скоттс-Вэлли , Калифорния , США: Независимая издательская платформа Createspace ( Amazon ). п. 223. ИСБН 978-1-4812-0620-4.
  30. Редакция (16 декабря 1840 г.). Грюн, А.; Панчук, Эрнест (ред.). «Partie non officielle. Intérieur. Париж, 14 декабря. Dépêche télégraphique». Основной раздел. Le Moniteur Universel (Gazette nationale ou le Moniteur Universel) (на французском языке). Том. ЛИ, нет. 351. Париж , Иль-де-Франс , Франция: Imprimerie Panckoucke. п. 1 – через RetroNews ( Национальная библиотека Франции (BnF).
  31. ^ Мартино, Гилберт (19 сентября 2002 г.). Le retour des cendres [ Возвращение пепла ]. Bibliothèque Napoléonienne: Etudes (на французском языке) (2-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Éditions Tallandier (Librairie Jules Tallandier). ISBN 978-2235020183.
  32. ^ аб Гюго 1913, с. 50, Похороны Наполеона. 15 декабря. Примечания на месте. [Раздел 6: 1840].
  33. Хотя на самом деле он дожил до 20 апреля 1842 года.
  34. ^ Ретиф де ла Бретонн, Жорж (1969). Мартино, Жером (ред.). Anglais, rendez-nous Napoléon...: Наполеон N'est pas aux Invalides [ английский, верните нам Наполеона...: (Наполеона нет в Доме Инвалидов) ] (на французском языке) (1-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Жером Мартино.
  35. ^ Рой-Генри, Бруно (2003). Бельфонд, Жан-Даниэль (ред.). Наполеон: L'Enigme de l'Exhumé de 1840 [ Наполеон: Тайна эксгумации 1840 года ] (на французском языке) (2-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Éditions de l'Archipel. ISBN 9782841874606.
  36. ^ abc Мюрат, Лора; и другие. (Предисловие Дэвида А. Белла) (15 сентября 2014 г.). «Третий. Человек, который думал, что он Наполеон». В Дусинберре, Дик; Мюрат, Лора (ред.). Человек, который думал, что он Наполеон: к политической истории безумия. Перевод Дузинберра, Дик. Чикаго , Иллинойс , Соединенные Штаты Америки: Издательство Чикагского университета . стр. 107–146. doi : 10.7208/9780226025872-006 (неактивен 31 января 2024 г.). ISBN 978-0-226-02573-5– через Google Книги .{{cite book}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  37. Льюис, Роберт (6 ноября 2017 г.). «Инвалиды». в Хойберге, Дейл ; Бхутиа, Тинли Калсанг; Паппас, Теодор ; Вольф, Анита (ред.). Британская энциклопедия . Образ жизни и социальные проблемы. Том. 23 (15-е изд.). Лондон , Англия , Соединенное Королевство Великобритании: Британская энциклопедия, Inc./Britannica.com , Inc./Benton Foundation. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2021 г.
  38. Лагранж, Франсуа (1 января 2006 г.). Фатон, Жанна; Кайо, Лоуренс; Эскард-Бугат, Мириам; Уврар, Матильда (ред.). «Гробница Наполеона». L'Objet d'Art Hors-Série . Дом Инвалидов (на французском языке). XVII (21). Дижон , Кот-д'Ор , Франция: Éditions Faton (Libraire Éditions Faton): 46–53. ISSN  0998-8041.
  39. ^ Леузон Ле Дюк, Луи-Антуан (1853). «Наполеон на Севере». В Мейер, Ленест (ред.). Études sur la Russie et le nord de l'Europe: Récits et сувениры [ Исследования России и Северной Европы: истории и воспоминания ] (PDF) (на французском языке) (1-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Амио. п. 12 – через Дориа ( Национальная библиотека Финляндии ).
  40. ^ Реймонд, Рене (1987). Шатель, Пьер (ред.). Загадки, курьезы, сингулярности: L'insolite et le fantastique dans les Communes des Cantons de La Mure, Corps, Valbonnais, Vizille, Clelles, Mens, Vif [ Тайны, курьезы, особенности: необычное и фантастическое в муниципалитетах кантонов Ла Мюр, Корпус, Вальбонне, Визиль, Клель, Менс, Виф ] (на французском языке) (1-е изд.). Париж , Иль-де-Франс , Франция: Самостоятельная публикация. п. 158. ИСБН 9782307354499.

Внешние ссылки