Восстание Дзёкё (貞享騒動, Дзёкё Содо ) , или восстание Касуке — крупномасштабное крестьянское восстание , произошедшее в 1686 году (на третьем году эры Дзёкё в период Эдо ) в Азумидайре , Япония . [1] Азумидайра в то время была частью княжества Мацумото, находившегося под контролем сёгуната Токугава . В то время доменом управлял клан Мизуно . [2]
Многочисленные случаи крестьянских восстаний были зафиксированы в период Эдо, и во многих случаях лидеры восстаний были впоследствии казнены. [3] Эти казненные лидеры были почитаемы как Гимины , нерелигиозные мученики, причем самым известным Гимином был, возможно, вымышленный Сакура Согоро . Но восстание Дзёкё было уникальным в том, что не только лидеры восстания (бывшие или действующие главы деревень, которые лично не страдали от высоких налогов), но и шестнадцатилетняя девушка (героиня книги « Осюн» Оцубо Казуко), которая помогала своему отцу, «заместителю главаря», были пойманы и казнены. Вдобавок ко всему, лидеры восстания ясно осознавали, что поставлено на карту. Они понимали, что реальная проблема заключалась в злоупотреблении правами в феодальной системе. Потому что недавно повышенный уровень налога был эквивалентен ставке налога в 70%; невозможная ставка. Семья Мизуно составила «Симпу-токи» , официальный отчет княжества Мацумото, примерно через сорок лет после восстания. [4] Этот «Симпу-токи» является основным и достоверным источником информации о восстании. [5]
В течение нескольких лет из-за суровых зим не было урожая. От этого страдали фермеры Азумидайра, и многие люди умирали от голода. Нищета была процветающей. В таких обстоятельствах некоторые домохозяйства были вынуждены продавать своих дочерей в публичные дома, а другим приходилось убивать новорожденных младенцев. Некоторые главы деревень, такие как Тада Касукэ и Оана Зембей, пытались облегчить страдания фермеров, раздавая рис из своих собственных складов. Но их праведные поступки были встречены суровым выговором со стороны чиновников в Мацумото . Тада Касукэ был уволен с поста старосты деревни Накагая, а Оана Зембей был уволен с поста старосты деревни Нире. [6] Затем осенью 1686 года правительство домена подняло налоги до непомерного уровня. (Лорд домена, который в то время был вдали от дома, очевидно, не был проинформирован о повышении налога.) Причиной этого повышения налога было то, что правительству домена требовалось больше денег. Лорд домена Мацумото был даймё фудай , который был обязан выполнять много обязанностей, и поэтому должен был тратить много денег. Лорды домена соседних Такато и Такасима не находились под таким давлением, чтобы выполнять такие обязанности, хотя они были частью домена Мацумото. Они собирали меньшие налоги со своего народа. Когда фермеры Адзумидайра были уведомлены о повышении налогов, атмосфера среди сборщиков налогов и крестьян стала напряженной, поскольку их соседям не нужно было платить такую же сумму налогов.
В октябре 1686 года Тада Касукэ созвал дюжину заслуживающих доверия фермеров на тайное собрание, состоявшееся в местном святилище Кумано . Священное место было подходящим местом для обсуждения вопроса выживания крестьян. После серии таких встреч Тада Касукэ и его последователи пришли к выводу, что обращение в магистратскую контору в Мацумото было неизбежным. Они решили сделать это, хотя знали, что апелляция запрещена. Женатые мужчины разводились со своими женами и отправляли их обратно в родительские дома. Затем они подготовили апелляционное письмо из пяти статей . [7] В письме они смиренно просили о снижении налога. Пять пунктов апелляционного письма были следующими:
1. Выплата налога на рис после его переработки — слишком обременительное бремя.
2. Мы просим снизить налог на рис до уровня двух соседних владений.
3. Относительно части налога на рис, собираемой в виде соевых бобов, половина которой собирается наличными: Мы просим, чтобы налоговые деньги рассчитывались на основе цены риса, а не цены соевых бобов.
4. Что касается обязанности по перевозке риса, то мы просим ограничить обязанность его перевозкой только до границ владений.
5. Что касается расходов на персонал местных и эдоских офисов, которые мы обязаны нести, мы просим отменить это обязательство.
Рано утром 14 октября Тада Касукэ и Оана Зембей вместе со своими последователями [8] отправились в офис магистрата за пределами замка Мацумото и подали апелляционное письмо. Чего они не ожидали, так это того, что соберется огромная толпа фермеров и будет запугивать чиновников. Касукэ и его последователи начали это как мирную миссию. (Есть ученый, который опровергает это общепринятое мнение. Он утверждает, что лидеры намеревались мобилизовать людей с самого начала. Но в процессе драматизации истории казненных фермеров, которых позже будут почитать как Гимин , их первоначальное намерение изменилось на более мирное. [9] ) Но когда распространился слух, что они подают апелляцию, тысячи крестьян устремились к замку, некоторые из них штурмовали магазины и ворота замка. Лорд домена, Мидзуно Таданао, в то время был в Эдо на санкин-котай (посещение поочередно), поэтому руководителям пришлось разбираться с ситуацией самостоятельно. Их больше всего беспокоило, насколько этот инцидент негативно повлияет на положение домена Мацумото. Тысячи фермеров разбили лагерь на холоде за пределами замка. Ночью 16 октября правительство домена выпустило ответный документ, подписанный двумя магистратами. Когда новость об ответном документе распространилась, большинство крестьян, собравшихся вокруг замка Мацумото, разошлись по домам. Но Касукэ и его последователи не были удовлетворены ответом. Они задержались. Они были так полны решимости получить удовлетворительный ответ, что провели еще две ночи за пределами замка. Наконец, пять руководителей подписали второй ответный документ, положительно ответив на апелляцию фермеров. Документы удовлетворили желание фермеров снизить налог. Касукэ отправился домой вместе со своими последователями. 18 октября инцидент был урегулирован мирно.
Однако оказалось, что ответные документы, подписанные руководителями, были тактикой, использованной для успокоения восстания. В условиях строгого управления Токугава неспособность правительства домена контролировать восстание означала свержение лорда домена. Руководители домена Мацумото, которые отвечали за инцидент, должны были подавить его любыми способами.
Месяц спустя Касукэ и другие лидеры восстания были арестованы. Ответные документы были конфискованы. Касукэ и его последователи вместе с мужчинами из их семей были казнены без суда. [10] (Двенадцатилетний первенец Касукэ, десятилетний [11] второй сын и всего лишь пятилетний сын одного из последователей Касукэ были казнены, хотя они не принимали участия в восстании.) Дочь Оаны Зембэя, Осюн [12], была ответственна за доставку приглашений на тайные встречи в святилище Кумано. Она также была казнена (так как в феодальные времена женщин не казнили за такое преступление, в официальном отчете ее имя было изменено на мужское имя, Симпу-токи ). Всего было казнено двадцать восемь фермеров. Казни состоялись 5 января 1687 года [13] в двух разных местах. Одно место казни было в Сейтаке (временное место), а другое — в Идегаве. Семнадцать фермеров с севера замка были доставлены в Сейтаку. Среди них были Касукэ, Зембей и Осюн. Одиннадцать фермеров с юга замка были доставлены в Идегаву. (В дополнение к ноябрьским казням, новорожденный сын вдовы Оаны Зембей, Осато, был приговорен к смерти. Но ребенок умер от необъяснимой болезни [14] в течение нескольких недель после рождения. [15] )
Говорят, что Касукэ кричал, требуя снижения налогов, когда его привязывали к столбу казни. Замок Мацумото был построен с дефектом конструкции, из-за которого он наклонился, по слухам, из-за страстного крика Тады Касукэ. Но слухи появились в период Мэйдзи , когда башня замка на самом деле начала наклоняться в одну сторону. [16] )
Восстание воспринималось как борьба за право на жизнь и считалось предшественником Дзию Минкэн Ундо ( Движения за свободу и права народа в эпоху Мэйдзи). Это движение охватило всю страну в 1870-х и 1880-х годах. Двухсотлетняя годовщина восстания Дзёкё отмечалась в атмосфере волнения по поводу движения. [17] Мацудзава Кюсаку, газетный журналист из Адзумидайры, написал пьесу, основанную на восстании, дав ей название « Минкэн Кагами Касукэ но Омокагэ» (Образ Касукэ, образец движения за права народа). Кстати, Мацудзава умер в тюрьме ровно через 200 лет после казни Касукэ и других.
В 1950 году на строительной площадке около святилища Сэйтака в городе Мацумото было найдено человеческое тело. В течение следующих нескольких недель были найдены дополнительные тела. Количество выкопанных тел достигло восемнадцати. Семнадцать тел были сгруппированы, и одно [18] было найдено отдельно от остальных. Четыре из семнадцати тел были безголовыми, что совпадает с историей, переданной по традиции. [19] И одно из семнадцати сгруппированных тел имело больший таз и тонкие кости. Принимая это во внимание, исторические и медицинские исследователи того времени пришли к выводу, что весьма вероятно, что семнадцать сгруппированных тел были телами казненных фермеров восстания Дзёкё. [20] (Тот, у кого таз больше, должно быть, тело Ошюна. Тело Оаны Зембея также было легко опознано по его длинным костям, потому что он был известен своим высоким ростом.) В 1952 году тела были похоронены в кургане, и курган был назван Гимин-зука . Каждый год в день годовщины казни Гимин перед курганом проводится поминальная служба. [21]
Затем возникают вопросы о местонахождении тел фермеров, казненных на месте казни в Идегаве. Широко распространено мнение, что одиннадцать тел были смыты речной водой, поскольку место казни находилось на берегу реки Тагава. [22] Когда строили Гимин-дзука , при строительстве использовали часть почвы с бывшего места казни в Идегаве.
После 300-летия восстания народ Адзумино основал в 1992 году мемориальный музей в честь восстания. [23] В музее, Мемориальном музее Дзёкё Гимин , есть мемориальная доска с надписью первой статьи Всеобщей декларации прав человека , а также еще одна мемориальная доска с надписью 11-й и 12-й статей Конституции Японии на английском и японском языках. Они стоят по обе стороны от главного входа в здание. Музей расположен прямо через дорогу от бывшей усадьбы семьи Тада (в 1960 году признанной культурным достоянием префектуры Нагано ).
(На японском)