stringtranslate.com

Восточный бенгальский

Восточный бенгали [1] , бангали ( бенгали : বঙ্গালী , романизированоbôṅgalī ) [2] или ванга ( бенгали : বঙ্গ , романизированоbôṅgô ) [3]нестандартный диалект бенгальского языка , на котором говорят в большей части Бангладеш и Трипуры , таким образом охватывая большую часть территории Бенгалии и прилегающих районов.

Имена

Он также известен как Бангали ( бенгальский : বঙ্গালী , латинизированныйbôṅgali ), [2] Пурвавангиша ( бенгальский : পূর্ববঙ্গীয় , латинизированныйpūrbôbôẏô ), [4] Прачья ( бенгальский : প্রাচ্য , романизированныйprachyô ), [5] Ванга ( бенгальский : বঙ্গ , латинизированныйbôṅgô ), [3] или Vaṅgīẏa ( бенгальский : বঙ্গীয় , романизированныйbôṅgīẏô ). Чаттерджи часто цитировал более обобщенный вариант восточного бенгали, который он называл типичным восточно-бенгали для более широкого сравнения с другими вариантами бенгали. [6] Восточный В Западной Бенгалии бенгальский язык часто в разговорной речи называют экзонимом Бангал Бхаша ( бенгали : বাঙাল ভাষা , романизированобангал бхаша ) из-за его ассоциации с бангалами . Его также могут называть такими именами, как Khaisi-Gesi Bangla [7] ( бенгальский : খাইছি-গেছি বাংলা , романизированныйkhaisi-gesi baṅla , букв. «Я поел — я пошел» на бенгали), подчеркивая Контраст между вариантами восточного бенгали и стандартным языком с точки зрения грамматики можно продемонстрировать с помощью фраз-примеров «Я поел» ( খেয়েছি kheẏechhi в стандартном бенгали, но খাইছি khaisi в типичном восточном бенгали) и «Я ушел» ( গিয়েছি giẏechhi на стандартном бенгальском языке, но গেছি gesi на типичном восточно-бенгальском языке). Похожее имя, Khaitesi-Zaitesi Bangla [ нужна ссылка ] ( бенгальский : খাইতেছি-যাইতেছি বাংলা , латинизированноеkhaitesi-zaitesi baṅla , букв. «Я ем - я иду на бенгальский'), вместо этого сопоставляет примеры «я ем» ( খাচ্ছি khacchhi на стандартном бенгали, но খাইতেছি khaitesi на типичном восточно-бенгали) и «Я иду» ( যাচ্ছি jacchhi на стандартном бенгальском, но যাইতেছি zaitesi на типичном восточно-бенгали).

Географическое распределение

Сунити Кумар Чаттерджи , описывая кластер как «Диалект Ванга», далее разделил его на две группы по две: «Западный и Юго-Западный Ванга» и «Восточный и Юго-Восточный Ванга». Восточный Ванга распространен в современном бангладешском округе Силхет и регионе Большая Комилла в Читтагонге , а также в округе Барак-Вэлли в Ассаме и штате Трипура в Индии. Юго-Восточный Ванга распространен в оставшейся части округа Читтагонг, соответствующей бывшим колониальным территориям округа Ноакхали и округа Читтагонг , и исторически простирался дальше в Ситтве . [8] Западный Ванга распространен в бангладешских округах Мименсингх , Дакка и Барисал . Юго-Западный Ванга распространен в округе Кхулна , где восточный бенгали переходит в центральный стандартный бенгали . [9]

Карта Бенгалии (и некоторых районов Ассама и Джаркханда ), на которой показаны диалекты бенгальского языка по версии Сунити Кумара Чаттерджи .
  Западная Радха
  Юго-западная Радха
  Восточная Радха
  Варендра
  Камарупа
  Восточная и Юго-Восточная Ванга
  Западная и Юго-Западная Ванга

Доктор Мухаммад Шахидулла разделил все бенгальские диалекты на две группы: прачия ( бенгальский : প্রাচ্য , романизированныйprachyô , букв. «восточный») и пасчатия ( бенгальский : পাশ্চাত্য , романизированныйpashchatyô , букв. «западный»). [10] Внутри своей группы прачия он создал подразделения «юго-восточный» и «крайне восточный», которые приблизительно соответствуют «западной и юго-западной ванге» и «восточной и юго-восточной ванге» Чаттерджи соответственно. Юго-восточная группа распространена в современных округах Бангладеш: Маймансингх, Дакка, Барисал и Кхулна, а также в регионе Большой Ноакхали округа Читтагонг и в восточных частях округа 24 Парганас в Западной Бенгалии. [11] Крайне восточная группа распространена в округах Бангладеш: Силхет и Читтагонг, включая Большой Комилла и исключая Большой Ноакхали, а также в округе Барак-Вэлли в Ассаме. [12]

Карта, показывающая диалекты восточного бенгали по Гопалу Халдару.

Гопал Халдар в своем исследовании восточного бенгали разделил все диалекты восточного бенгали на четыре группы. Группа I или «центрально-восточный бенгали» охватывает современные бангладешские подразделения Мименсингх, Дакка, Фаридпур и Барисал, а также район Чандпур в округе Читтагонг. [13] Фактический стандартный восточно-бенгали, на котором говорят в регионе Бикрампур , является членом этой группы, сопоставимым с «типичным восточным бенгали» Чаттерджи. [14] Группа II или «центрально-северо-восточный бенгали» распространена в восточных районах подразделений Мименсингх и Дакка, западной половине округа Силхет, а также в округе Брахманбария округа Читтагонг. [15] Группа III или «северо-восточный бенгали» распространена в восточной половине округа Силхет, а также в граничащем с ним округе Барак-Вэлли в Ассаме, Индия. [16] Группа IV или «Юго-восточный бенгали» используется в округе Читтагонг, в частности, за исключением региона Большой Комилла. [17] Округ Комилла и штат Трипура в Индии, бенгальцы в последнем в основном являются мигрантами из первого, находятся на стыке всех основных групп, и поэтому речь этого региона имеет общие черты со всеми основными группами, классифицированными Халдаром. [18] Переходный восточный бенгали используется в округе Кхулна, а также в Западном Большом Фаридпуре, т.е. округе Раджбари , который имеет общие черты как со стандартным бенгальским, так и с восточно-бенгальским диалектами. [19]

Фонология

Восточный бенгали характеризуется значительно меньшим набором фонем по сравнению со стандартным бенгальским языком .

Метатеза

В восточном бенгали в частности сохраняется метатеза ( бенгали : অপিনিহিতি , романизированоôpinihiti ) с более ранней стадии бенгали. [20] Таким образом, эквивалентом Sādhu Bhāṣā করিয়া ( ISO-15919 : kariẏā ) «сделав» в типичном восточном бенгали является [kɔ̝i̯ɾa̟], прошедший через медиальную фазу *[kɔi̯ɾiä]; для сравнения, эквивалентом стандартного бенгали является [kore], поскольку стандартный язык претерпел дополнительные фонологические процессы синкопы и умлаута , в отличие от большинства восточнобенгальских диалектов. [21] Похожие случаи метатезы встречаются в случае согласных конъюнктов, содержащих ‍্য jôphôla , поскольку в раннем бенгали она также представляла собой добавление полугласного [ i̯] в конце конъюнкта, содержащего ее, в дополнение к ее текущему стандартному использованию простого удвоения предыдущей согласной в конъюнкте. [22] Например, সত্য ( ISO-15919 : satya , «истина»), произносимое [ʃɔt̪ːi̯ɔ] в раннем бенгали, произносится [ʃɔ̝i̯t̪ːo] в восточном бенгали и [ʃot̪ːo] в стандартном бенгали. Метатеза также происходит в случае согласных союзов, которые когда-то произносились с [i̯] в качестве компонента, даже если они не содержат сам ‍্য jôphôla , например, ক্ষ ( ISO-15919 : kṣa ), значение которого в раннем бенгали было [kːʰi̯]. [23] Следовательно, রাক্ষস ( ISO-15919 : rākṣasa , ' rakshasa '), с более ранним бенгальским произношением [räkːʰi̯ɔʃ], произносится как [räi̯kʰːɔ́ʃ] или [räi̯kːɔ́ʃ] в восточном бенгали и [räkːʰoʃ] в стандартном бенгали. То же самое касается и конъюнкта জ্ঞ ( ISO-15919 : jña ), который имел значение [gːĩ̯] в более раннем бенгали. [24] Следовательно, আজ্ঞা ( ISO-15919 : ājñā , 'порядок'), с более ранним бенгальским произношением [ägːĩ̯ä], имеет типичное восточно-бенгальское произношение [äi̯gːa̟] и стандартное бенгальское [ägːä̃]. Существует также тенденция к гиперкоррекции , что приводит к частой дифтонгизации гласных с [i̯], если они предшествуют любому скоплению согласных , даже когда для этого нет этимологической основы. Например, ব্রাহ্ম ( ISO-15919 : brāhma , 'Brahmo ') имеет стандартное бенгальское произношение [bɾämɦo] или, чаще, [bɾämːo], но может произноситься [bɾäi̯mːɔ̝] на восточном бенгали, как если бы оно было написано ব্রাম্য ( ISO-15919 : brāmya ). [25] [26]

Гласные

Согласные

Тон

Придыхание и придыхательный голос , присутствующие в стандартном бенгальском языке, в основном, если не полностью отсутствуют в восточном бенгали. Западно-бенгальские лингвисты Чаттерджи и Сен описали деаспирированные звонкие согласные, присутствующие в восточном бенгали, как имплозийные согласные [55] , так что стандартные бенгальские фонемы /bʱ/, /d̪ʱ/, /ɖʱ/, /dʒʱ/ и /ɡʱ/ будут соответственно соответствовать / ɓ /, / ɗ̪ /, / /, / ɗʒ / и / ɠ / в восточном бенгали. Однако Анимеш К. Пал, носитель восточного бенгали из Нараянганджа , оспорил это утверждение, вместо этого описав деаспирацию как приводящую к развитию тонов [56] [57 ]

Эти тоны не ограничиваются звонкими придыхательными, но также присутствуют в качестве компенсации придыхания согласных, которые были глухими придыхательными в стандартном бенгальском языке. Тон продолжает существовать в словах, даже если они не являются частью почти идентичной пары, которая требует этого ради контраста.

Кроме того, [ɦ] из стандартного бенгальского языка чаще всего удаляется в восточных бенгальских диалектах. Также говорят, что это удаление h приводит к изменению тона.

Сравнение

Ссылки

  1. ^ Грирсон (1903:18)
  2. ^ Аб Сен (1957:136)
  3. ^ аб Чаттерджи (1926:138)
  4. Моршед, Абул Калам Манзур (5 мая 2014 г.). উপভাষা. . ​Архивировано из оригинала 29 января 2021 г.
  5. Шахидулла (1958:62)
  6. ^ Чаттерджи (1926:141)
  7. ^ Эш, Дхруба (3 октября 2019 г.). Это так. Борер Кагодж .
  8. Грирсон 1903, стр. 12: «Он простирается вдоль восточного побережья Бенгальского залива в Северную Бирму, его путь на восток также преграждают горные племена Аракана. На юге он встречается с бирманским языком в округе Акьяб».
  9. Чаттерджи 1926, стр. 139: «В пограничных районах дельты, а именно, в Южном Фаридпуре, Восточной Нади, Западном Джессоре, Западной Кхулне, формы Радхи и Ванги смешиваются, где Радха влияет на Вангу».
  10. Шахидулла 1958, стр. 62: "আমরা ধ্বনিতত্ত্ব, রূপতত্ত্ব ও পদক্রম আলোচনা করিয়া বাঙ্গালা উপভাষাগুলিকে দুইটি ভাগে বিভক্ত করিতে পারিঃ (১) পাশ্চাত্য, (২) প্রাচ্য।"
  11. Шахидулла 1958, стр. 62: «দক্ষিণ-পূর্বঃ—জেলা ২৪ পরগণার পূর্বাংশ, যশোহর জেলা, খুলনা জেলা, ঢাকা বিভাগ এবং নোয়াখালী।"
  12. ^ Шахидулла 1958, с. 63. পর্যন্ত সমস্ত স্থান।"
  13. ^ Haldar 1986, стр. 10: «Группа I или группа Дакка или центральная группа EB, которую также можно назвать «восточно-бенгальской общей», включает диалекты в целом округов (1) Дакка, (2) Фаридпур, (3) Бахарганджа, (4) Маймансинг, (5) Силхет (запад) и (6) Комилла (северный и западный)».
  14. ^ Haldar 1986, стр. 10: «наряду с диалектом Дакка-Маникганджа, Дакка-Вик. является основным источником того, что иногда называют стандартным ЭБ»
  15. ^ Haldar 1986, стр. 11: «Деление Maim. East диалектно связано с прилегающими областями Habiganja-Sunamganja в Sylhet West и должно рассматриваться вместе для изучения, и должно включать в себя первую (Maim. E-Sylhet W.) и большую часть (Brahmanberia) Comilla. Group II или Maimansing East - Sylhet West Group ».
  16. ^ Haldar 1986, стр. 12: «Группа III или группа Силхета или «северо-восточная группа» восточного Бенгали (также может называться группой «Силхет-Качар») включает Центральный Силхет (сейчас в Бангладеш), Южный Силхет, т.е. район Мулавибазар (также в Бангладеш); Каримганджа (сейчас в Качаре, т.е. в Индийском Союзе) и сам Качар (Индийский Союз)».
  17. Haldar 1986, стр. 12: «Группа IV или Читтагонг-Ноакхали или «Юго-восточная группа» включает диалекты Читтагонга и Ноакхали».
  18. ^ Haldar 1986, стр. 13: «Комилла, ранее Типпера, в которую мы включаем Трипуру с ее иммигрантами-говорящими из близлежащих округов, является местом встречи групп в трех соседних зонах; а именно, Чандпур ближе к группе Дакка, Брахманберия к Майму. Восток и Запад Силхета, юго-запад полосы Комиллы демонстрирует некоторые черты Ноакхали. При отдельном упоминании Комилла или Кумилла обозначают области садара и помещаются между группой III и группой IV; они также демонстрируют черты Дакки и Маймансинга».
  19. ^ Haldar 1986, стр. 12: ««Переходная» или группа Кхулна-Джессоре включает Кхулну (Бангладеш), западный Фаридпур и Джессоре (за исключением области Бонгаон, Джессоре находится в Бангладеш). Как «переходная» форма она все больше и больше попадает под влияние Std. Coll. Bg., хотя диалектные черты EB все еще присутствуют».
  20. Чаттерджи 1926, стр. 379: «Что касается бенгальского языка, то мы видим ослабление «-i, -u» после «å, ā» в 14 веке; и начало эпентезы, безусловно, восходит к этому столетию».
  21. ^ Сен 1957, с. 137: "অভিশ্রুতি এবং স্বরসঙ্গতি নাই, সুতরাং স্বরধ্বনিতে প্রাচীনত্ব খানিকটা রক্ষিত (যেমন, রাখিয়া > *রাইখিআ > রাইখা, করিয়া > *কইরিয়া > কইরা, দেশি)"
  22. Чаттерджи 1926, стр. 144: ««-y» в связке согласных приводит к эпентезе в ванга и северном бенгали, а также в некоторой степени в варендра».
  23. Чаттерджи 1926, стр. 382: «Санскритское ক্ষ «kṣ» имело в бенгальском, ассамском и ория значение «khy» изначально и «-kkhy-» внутри слова»
  24. Чаттерджи 1926, стр. 382: «и санскритское জ্ঞ «jñ» также имело звуки «gy-, -ggy-», с назализацией смежных гласных».
  25. Сен 1957, стр. 137: "য-ফলায় ও যুক্তব্যঞ্জনে অপিনিহিতির মত স্বরাগম হয় (যেমন, সত্য > সইত্ত, ব্রাহ্ম > ব্রাইম্ম, রাক্ষস > রাইক্‌খস)"
  26. Чаттерджи 1926, стр. 144: «и группы ক্ষ জ্ঞ হ্ম « kṣ, jñ, hm », произносимые как « kkhy, ggỹ, my », ведут себя таким же образом»
  27. ^ Чаттерджи 1926, стр. 142: «и закрытое « ē » западного бенгали часто становится открытым [ɛ] в Ванге»
  28. Чаттерджи 1926, стр. 142: «Западнобенгальское «o», изначальное или производное, часто становится «u» в слове Vaŋga».
  29. ^ Сен 1957, с. 137: "এ-কার প্রায়ই অ্যা-কারে এবং ও-কার উ-কারে পরিণত"
  30. ^ Хальдар 1986, стр. 17
  31. Pal 1965, стр. 40: «Предпочтение открытым гласным, и, таким образом, «e» становится «ae», если оно не проверяется закрытыми гласными «i» и «u».
  32. ^ аб Хальдар (1986:16–17)
  33. Пал 1965, стр. 40
  34. Учида 1970, стр. 16–17.
  35. Чаттерджи 1926, стр. 142: «но в диалектах Вангского языка назализация полностью исчезла: только в некоторых восточных диалектах Вангского языка, например , в читтагонском, назализация недавно развилась из бенгальского интервокального «-m-»»
  36. ^ Хан, Самир уд Доула (2010). «Бенгали (Бангладешский стандарт)» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 40 (2): 221–225. doi :10.1017/S0025100310000071.
  37. ^ Учида (1970:9)
  38. ^ Чаттерджи (1931:21)
  39. Чаттерджи 1926, стр. 268: «Ретрофлексы [ṭ ḍ] больше не являются церебральными согласными OIA (такими, которые все еще встречаются в дравидийских языках и, например, в панджабских языках среди речей NIA), но они значительно продвинулись вперед к небно-альвеолярной области, настолько, что для бенгальца нет никакой разницы между так называемыми церебральными согласными его языка и td английского языка, альвеолярными звуками».
  40. ^ Mazumdar, Bijaychandra (2000). История бенгальского языка (Repr. [d. Ausg.] Calcutta, 1920. ed.). Нью-Дели: Asian Educational Services. стр. 57. ISBN 978-8120614529. однако следует отметить как факт, что мозговые буквы не столько мозговые, сколько зубные в нашей речи. Если мы внимательно отметим наше произношение букв класса « », то увидим, что мы произносим « » и « », например, почти как английские T и D, не поднимая кончик языка слишком далеко от области зубов.
  41. Chatterji 1926, стр. 269–270: «Вид губно-губного [ꜰ], в котором губы гораздо шире разделены друг от друга, чем в стандартном бенгальском [ph > ꜰ], с акустическим эффектом [ɦ] для непривычного уха, является эквивалентом в восточном вангском одиночного [p, ph] стандартного бенгальского. [x]: глухой велярный фрикативный согласный встречается для [k, kh] в восточном вангском, а также в некоторых формах западного вангского».
  42. Pal 1965, стр. 41: «Существует гортанный глухой фрикативный звук 'x'. Он возникает, когда глухой велярный взрывной звук спирантизируется. Существует один губно-зубной фрикативный звук 'f'. Он возникает, когда двугубный глухой взрывной звук 'p' спирантизируется».
  43. Шахидулла (1965:648, 695)
  44. Шахидулла (1965:772)
  45. Шахидулла (1965:51, 1003)
  46. Haldar 1929, стр. 16: «[ꜰ] — один из самых характерных звуков в диалекте, и, как было отмечено, произносится с настолько открытыми губами, что кажется, что он сокращается до [h]»
  47. Шахидулла (1965:848)
  48. Pal 1965, стр. 42: «Когда он встречается не в начале слова, мы находим его как удвоенный согласный, как в ThaTTa».
  49. Чаттерджи 1926, стр. 142: «и хотя в некоторых трактатах Ванги « ṛ » встречается редко, можно сказать, что его отсутствие характеризует восточные диалекты».
  50. ^ Хан, Самир уд Доула (2010). «Бенгали (Бангладешский стандарт)» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 40 (2): 221–225. doi :10.1017/S0025100310000071.
  51. ^ Чаттерджи 1926, с. 143: «Небные «c, ch, j, jh» произносятся как зубные аффрикаты «t͜s, s, d͜z, z» в Ванге и в Северной Бенгалии».
  52. Грирсон 1903, стр. 224: «Тогда চ ch произносится как английское s , и нет никакой разницы между চ ch и ছ chh ».
  53. ^ Pal 1965, стр. 41: «Альвео-палатальная глухая аффриката 'cʃ' = c встречается только в неначальных позициях и как удвоенная согласная. Это аллофон зубной аффрикаты 'ts' = C. Альвео-палатальная звонкий аффрикат 'ɟ͡ʒ' = j тоже встречается только в неначальных позициях и как удвоенная согласная. Это аллофон альвеолярного фрикатива 'z'. То же самое и с альвео-палатальной глухой аспирированной аффрикатой 'cʃh' = ch. Это аллофон зубной фрикатива 's'».
  54. ^ Шахидулла (1965:155, 851, 1025)
  55. ^ Сен 1957, с. 137: «ঘোষবৎ মহাপ্রাণ, অর্থাৎ চতুর্থ বর্ণ, মহাপ্রাণতা ত্যাগ করিয়া рекурсивный (рекурсивный) Он сказал: "
  56. Pal 1965, стр. 44–45: «Тональный элемент в панджаби, а также в восточном бенгали был замечен в отношении различных новых способов обработки звонких придыхательных звуков и звука «h».
  57. Masica 1991, стр. 102: «Глоттализация часто связана с тоном, а в восточнобенгальских случаях, по-видимому, связана с эволюцией тона из звонких придыхательных согласных».

Библиография