stringtranslate.com

Заместитель автора

Как литературный прием , суррогат автора (также называемый аватаром автора ) — это вымышленный персонаж, основанный на авторе. [1] Заместитель автора может быть замаскирован и иметь другое имя, либо заместитель автора может быть очень близок к автору и иметь то же имя. Некоторые авторы используют заместителей автора для выражения философских или политических взглядов в повествовании. Авторы также могут вставлять себя в свои произведения под своим именем.

Применение

Вымысел

Часто заместителем автора является тот же персонаж, что и главный герой и/или главный герой , а также зачастую рассказчик . Например, заместителем автора может быть тот, кто произносит политическую диатрибу, выражая убеждения автора или разъясняя сильные и слабые стороны других персонажей, тем самым напрямую передавая мнение автора о рассматриваемых персонажах. Философы и писатели могут использовать авторов-суррогатов для выражения своих личных позиций, особенно если они непопулярны или противоречат устоявшимся взглядам. [2] [ не удалось проверить ]

Британский писатель Дэвид Юм использовал суррогатного автора «Филона» в «Диалогах о естественной религии» . Филонус был автором-суррогатом ирландского философа Джорджа Беркли в его работе «Три диалога между Гиласом и Филоном» . Писатель Майкл Крайтон использовал своего персонажа Яна Малкольма, чтобы выразить взгляды на катастрофический сбой системы в своем романе « Парк Юрского периода» . Пожалуй, самым известным философским автором-суррогатом является Сократ в трудах Платона .

Жизнь суррогатной матери может быть очень похожа на жизнь автора. Как и его создатель, Питер Марлоу — персонаж романов Джеймса Клавелла — написал о своем опыте пребывания в плену у японцев во время Второй мировой войны , стал голливудским писателем и посетил Гонконг, чтобы написать книгу о его торговых компаниях. . [3]

В большинстве историй есть заместитель автора, поскольку автор обычно способен указать на одного персонажа (главного или второстепенного), с которым он или она идентифицирует себя в гораздо большей степени, чем с любым другим персонажем. Это может принимать форму реалистичного изображения автора ( Бенджамин в «Скотном дворе »), негативного ( Вуди Аллен во многих его фильмах) или положительного изображения автора.

Стив Гербер изобразил себя спасающим вселенную в своем последнем выпуске Man-Thing для Marvel Comics , и Крис Клермонт сделал то же самое, в то время как действие Гербера было пассивным, а Клермонт заставил его ненадолго слиться с главным героем. [4] В обоих случаях у авторов были другие персонажи, которые были более традиционными суррогатами автора, Ричард Рори и Джон Долтри.

В «Человеке-животном» Грант Моррисон появляется как автор, контролирующий действия главного героя. Например, они говорят Бадди Бейкеру, что следующий писатель мог бы заставить его есть мясо (что действительно произошло при странном стечении обстоятельств), и Бадди говорит: «Но я не ем мяса», на что Моррисон возражает: «Нет, я не ем мясо». [5]

Колумбийский писатель и лауреат Нобелевской премии Габриэль Гарсиа Маркес появляется в конце своей книги «Сто лет одиночества» в качестве второстепенного персонажа романа.

Фанфики

Критики фанфиков разработали термин «Мэри Сью» для обозначения идеализированного суррогата автора. [6] Считается, что термин «Мэри Сью» напоминает клише автора, который использует письмо как средство для потворства самоидеализации, чтобы создать персонажа, который настолько компетентный или совершенный, что ему не хватает правдоподобия. [7] Для суррогатов авторов-мужчин иногда используются похожие имена, такие как «Марти Стю» или «Гэри Стю». [8] [9] В фанфиках суррогат автора чаще называют «самовставкой».

Другое использование

Это выражение также использовалось в другом смысле, имея в виду основного автора документа, состоящего из нескольких авторов. [10]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Панди, Ашиш (2005). Академический словарь художественной литературы . Иша Книги. п. 18. ISBN 8182052629.
  2. ^ «Техники повествования: суррогаты авторов». 7 июня 2017 г.
  3. ^ Бернштейн, Пол (13 сентября 1981). «Становление литературного сёгуна». Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 марта 2018 г.
  4. ^ Человек-Вещь № 22; Человек-Вещь (том 2) # 11
  5. ^ Грант Моррисон. Человек-животное: Deus Ex Machina DC Comics
  6. ^ Сигалл (2008). Написание фанфиков: новые работы по мотивам любимых произведений . Розен Паб. п. 26. ISBN 978-1404213562.
  7. ^ Чандер, А., и Сандер, М. (2007). «Каждый супергерой: культурная теория фанфиков о Мэри Сью как добросовестного использования». Обзор законодательства Калифорнии , 95(2), 597-626. Получено из JSTOR
  8. ^ Люк Рид (4 сентября 2006 г.). Говори, говоришь: сленг 65 американских субкультур . Дайджесты писателей. п. 300. ИСБН 978-1-59963-375-6. Проверено 30 июля 2013 г.
  9. ^ Стивен Харпер (18 февраля 2011 г.). Написание романа о паранормальных явлениях: методы и упражнения для включения сверхъестественных элементов в вашу историю. Дайджесты писателей. п. 76. ИСБН 978-1-59963-301-5. Проверено 30 июля 2013 г.
  10. Томас Крэмптон (24 октября 2004 г.). «Отчет об 11 сентября как отмеченное наградами историческое повествование». Нью-Йорк Таймс . Получено 16 сентября 2016 г. - через History News Network. «Назовите меня заместителем автора, а не автором», — сказал г-н Зеликов за несколько минут до выступления о книге на заседании Тихоокеанского совета по международной политике в Лос-Анджелесе. На самом деле это не мой книжный тур, поскольку это не моя книга.