stringtranslate.com

выруский язык

Распределение носителей выруского языка по данным переписи населения 2021 года.
Носитель языка выру.
Южная Эстония сегодня. Выру отмечен темно-красным цветом.
Процент носителей выруского языка в эстонских муниципалитетах по данным переписи населения Эстонии 2011 года
Двуязычная вывеска эстонско-выруской волости в Вырумаа . Название прихода с гармонией гласных (Урвасто) находится в Выро.
Трехъязычная (эстонско-английско-выру) вывеска на туристическом информационном центре в Выру.
Букварь 1998 года на выруском языке, написанный Сулевом Ивой , Каукси Юлле и др.: ABC kiräoppus

Выру ( / ˈ v ɒ r / VORR -oh ; Выру: võro kiilʼ [ˈvɤro kʲiːlʲ] , эстонский : võru keel ) [2] [3] — язык Южной Эстонии [ 4] [1], принадлежащий к финской группе уральской языковой семьи [5] На государственном уровне он считается диалектом эстонского языка наряду со всеми разновидностями южноэстонского языка . Однако многие лингвисты [ who? ] считают южноэстонский язык независимым финским языком [ необходима ссылка ] Он имеет свой собственный литературный стандарт [6] и были предприняты усилия для его официального признания в качестве коренного регионального языка Эстонии . [7] [8] На Выру говорят около 75 000 [9] человек ( Вырос ), в основном в юго-восточной Эстонии, в восьми приходах исторического Вырумаа : Карула , Харглы , Урвасто , Рыуго , Канепи , Пылва , Ряпиня и Вахтсылийна . Эти приходы в настоящее время сосредоточены (в связи с перераспределением округов) в Вырумаа и Пылвамаа , а некоторые части простираются на Валга и Тартумаа . Спикеров также можно найти в Таллинне , Тарту и остальной части Эстонии. [10] [11] [12]

История

Выру является потомком старого южноэстонского регионального языка и наименее подвержен влиянию литературного эстонского языка (который основан на североэстонских диалектах). [13] На выру когда-то говорили южнее и восточнее исторической Выромаа в южноэстоноязычных анклавах Лутси (Лудза), Лейву и Краасна на территории современных Латвии и России . Помимо выру, к другим современным вариантам южноэстонского языка относятся мульги , тарту и сетуский диалект .

Одним из самых ранних письменных свидетельств южноэстонского языка является перевод Нового Завета ( Wastne Testament ), опубликованный в 1686 году. Хотя статус южноэстонского языка начал снижаться после 1880-х годов, в конце 1980-х годов язык начал возрождаться. [14]

Текущая ситуация

Сегодня Выру используется в произведениях некоторых из самых известных драматургов, поэтов и авторов Эстонии ( Мадис Кыйв , Юлле Каукси , Яан Каплински , Айн Каалеп и т. д.). Одна газета печатается в Выру: двухнедельная Uma Leht (дословно «Наша собственная газета» ). Двадцать шесть государственных школ предлагают еженедельные специальные занятия (в основном внеклассные ) в современном Выру.

Вкладом Эстонии в конкурс песни «Евровидение-2004» стала песня « Tii », которую исполнил Нейокысо в Выру.

Язык находится под угрозой исчезновения [15], и, по словам Кадри Корейник, это связано с отсутствием у правительства юридических обязательств по защите языка. [7]

Орфография

В Выруском языке, как в эстонском и финском языках, используется латинская письменность .

Большинство букв (включая ä , ö , ü и õ ) обозначают те же звуки, что и в эстонском языке, за некоторыми исключениями. Буква q обозначает гортанную смычку /ʔ/, а y обозначает / ɨ / , гласную, очень близкую к русской ы (с 2005 года пишется õ ).

Палатализация согласных обозначается острым ударением (´) или апострофом ('). В правильной типографике и в рукописном письме знак палатализации не выступает за высоту заглавной буквы (за исключением заглавных букв Ń , Ŕ , Ś , и т. д.) и пишется над буквой, если у буквы нет выносного элемента ( ǵ , ḿ , ń , , ŕ , ś , v́ и т . д.), но пишется справа от нее в противном случае ( b' , d' , f ' , h' , k' , l' , t' ). В вычислительной технике обычно невозможно ввести эти комбинации символов или сделать их эстетически приятными с помощью большинства распространенных шрифтов, поэтому апостроф обычно ставится после буквы во всех случаях. Это соглашение соблюдается и в этой статье.

Фонология

По данным переписи населения Эстонии 2021 года [16], в стране проживало 128 590 человек, говорящих на южноэстонском языке: 97 320 человек, говорящих на выруском (72 240 человек, если исключить 25 080 человек, говорящих на сету), 17 310 человек, говорящих на тартуском языке, и 13 960 человек, говорящих на мульги.

Гласные

Гармония гласных

В выруском языке сохранилась система гармонии гласных , существовавшая в прафинском языке . [ необходимо пояснение ] Это отличает его от эстонского и некоторых других финских языков, которые ее утратили.

Система гармонии гласных различает передние, задние и нейтральные гласные, что очень похоже на систему, существующую в финском языке. Слово не может содержать как передние, так и задние гласные; суффиксы автоматически адаптируют заднюю позицию гласных в зависимости от типа гласных, встречающихся в слове, к которому они присоединены. Нейтральные гласные могут сочетаться с любым типом гласных, хотя слово, содержащее только нейтральные гласные, имеет переднюю гармонию гласных. Единственная нейтральная гласная — i , как в водском, но в отличие от финского и карельского, где e также является нейтральной.

Вот несколько примеров (для сравнения включены эстонский и финский языки):

Согласные

Все согласные выруского языка (кроме /j/ и /ʔ/ ) могут быть палатализованы. Гортанная смычка (q, IPA [ʔ] ) — очень распространённый звук в выруском языке.

Грамматика

Существительные

Окончания показаны только в варианте гармонии гласных заднего ряда. E окончания иллатива не подвергается гармонии гласных, поэтому оно никогда не меняется на õ .

Показаны только наиболее распространенные окончания. Существуют некоторые необычные/неправильные окончания, которые встречаются только в нескольких словах или типах слов.

Примечания:

Глаголы

3-е лицо единственного числа изъявительного наклонения может быть как без окончания, так и с окончанием -s :

Среди финских языков подобное двойное спряжение глаголов встречается только в южноэстонском и карельском языках.

Отрицание

В языке выру есть отрицательная частица, которая добавляется к концу глагола, тогда как в стандартном эстонском и финском языках есть отрицательный глагол , который предшествует глаголу. В эстонском и финском языках отрицательный глагол ei (финский en/et/ei/emme/ette/eivät ) используется как в настоящем, так и в прошедшем отрицании, тогда как в выру то же самое выражается разными частицами, оканчивающимися на -i(q) или -s :

Примеры языка

Письменные примеры

Букварь 1885 года на выруском языке, написанный Иоганном Хуртом: Wastne Wõro keeli ABD raamat

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека в Выру:

Если вы хотите, чтобы ваше устройство было отключено, вы можете воспользоваться им. Если вы не хотите, чтобы вы были в восторге и не хотели, чтобы вы были в восторге от этого, вы можете сделать это.

Для сравнения, то же предложение на стандартном эстонском языке:

Когда вы начнете пользоваться устройством, вы получите доступ к сети и его использованию. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteissese peab kandma vendluse vaim.

На финском:

Используйте их для приготовления вапайны и табачного дыма, а также для приготовления пищи. Приветствую вас за аннетту ярки и оматунто, а также за то, чтобы он был тоисианом, который был очень доволен.

На русском: Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

Записанные видео

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ аб Выро в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ "Последние события". Iub.edu . Получено 2014-08-23 .
  3. ^ "Päring LINGUAE и mebaasist. Keelte nimetused" . Eki.ee. ​Проверено 23 августа 2014 г.
  4. ^ "Наборы кодов ISO 639". Sil.org. 2009-01-16 . Получено 2014-08-23 .
  5. ^ "Исчезающие языки в Европе и Северной Азии". Helsinki.fi. 1980-09-13 . Получено 2014-08-23 .
  6. ^ Сулев Ива. «Võru kirjakeele sõnamuutmissüsteem (Флективная морфология в выруском литературном языке)» (PDF) . Тартуский университет : Dspace.utlib.ee. стр. (Резюме на английском языке, стр. 144–146).
  7. ^ ab Koreinik, Kadri (2012). "Поддержание южноэстонских разновидностей: фокус на институтах" (PDF) . Журнал по этнополитике и проблемам меньшинств в Европе . Получено 2015-12-09 .
  8. ^ Мейорг, Марианна (2012). «Анализ правовых и институциональных рамок: языки сето и выру». Рабочие документы по европейскому языковому разнообразию 19 . Получено 2015-12-09 .
  9. ^ «Eesti Emakeelega Püsielanikud Murdekeele Oskuse Ja Soo Järgi, 31 декабря 2011 г.» (на эстонском языке). Статистика , Pub.stat.ee. Проверено 23 августа 2014 г.
  10. ^ "Võro Instituut » Добро пожаловать!". Wi.ee. ​Проверено 23 августа 2014 г.
  11. ^ Саар, Эвар. «Выруский язык». Выруский институт . Проверено 23 августа 2014 г.
  12. ^ "Выруский язык и алфавит". Omniglot.com . Получено 2014-08-23 .
  13. ^ Корейник, Кадри (2013). «Выро киил». Исследования европейского языкового разнообразия 23.2 . Проверено 9 декабря 2015 г.
  14. ^ Корейник, Кадри (2013). «Язык выру в Эстонии: отчет по конкретному случаю ELDIA». Исследования по европейскому языковому разнообразию 23 . Получено 09.12.2015 .
  15. ^ "Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой". Unesco.org . Получено 23 августа 2014 г.
  16. ^ "RL21446: НАСЕЛЕНИЕ, ДЛЯ КОТОРОГО ЭСТОНСКИЙ ЯЗЫК ЯВЛЯЕТСЯ РОДНЫМ, ПО СПОСОБНОСТИ ГОВОРИТЬ НА ДИАЛЕКТЕ, ВОЗРАСТНОЙ ГРУППЕ, ПОЛУ И МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА (АДМИНИСТРАТИВНАЯ ЕДИНИЦА), 31 ДЕКАБРЯ 2021 ГОДА". PxWeb . Получено 17 июля 2024 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки