stringtranslate.com

Анна Датская и спа в Бате

Придворный врач Теодор де Майерн потребовал от Анны Датской поднять ноги.

Анна Датская (1574–1619) была женой Якова VI и меня . Она посетила Бат, Сомерсет, полагая, что питье и купание в минеральной воде могут улучшить ее здоровье. [1] Теплые источники в Бате использовались в лечебных целях еще со времен Римской империи. По пути в Бат ее развлекали в загородных домах. Придворный врач Теодор де Майерн оставил обширные записи на латыни, описывающие свое лечение Анны Датской с 10 апреля 1612 года до ее смерти. [2] В первую очередь она обращалась за помощью по поводу подагры или водянки , отеков ног и ступней, из-за которых было трудно ходить. [3] Ее спутница и слуга Джин Драммонд описала случай, когда королева не смогла поставить опухшую ногу на землю. [4] Во время этих успехов Анна Датская посетила или приблизилась к некоторым землям и поместьям, включенным в ее совместные земли, включая Корстон , и смогла продвигать имидж монархии Стюартов. [5]

В Бате в 1613 году.

В апреле 1613 года, после свадьбы дочери принцессы Елизаветы , Анна Датская отправилась в Бат за водой. [6] Майерн записала, что у нее началась тяжелая подагра, podagra dolorem , примерно в день Рождества 1612 года. [7] В ее группу входили лорд-канцлер и его жена Алиса Спенсер, графиня Дерби , Энн Клиффорд, графиня Дорсет , Граф Вустер , лорд Дэнверс и Джин Драммонд . Она поехала в Виндзор , затем в Ридинг . [8] Посол Савойи , маркиз де Вилья, последовал за ней и принес в дар хрустальную шкатулку с позолоченным серебром, «имеющую, как сообщается, необыкновенную ценность», как и все надуманные раритеты. [9] Он отказался от поездки и ждал в Лондоне ее возвращения, чтобы вручить подарок. [10]

Маска в Кавершаме

27 апреля в Кавершам-парке Уильям Ноллис, 1-й граф Банбери и леди Ноллис устроили развлекательную программу, написанную Томасом Кэмпионом . [11] Описание развлечения было напечатано в 1613 году. Королеву встретил «Циник», одетый как дикий человек, который спорил с «Путешественником» в изысканном костюме. Эти двое проехали небольшое расстояние до ворот парка и были встречены двумя смотрителями парка, одетыми в зеленую перпетуану , и двумя людьми Робин Гуда, которые пели для королевы в ее карете. [12] Развлечения продолжились в холле дома после ужина. На восьми страницах из зеленого атласа были представлены восемь танцовщиц-маскарад, которые приглашали ожидающих дам потанцевать, и, наконец, Анна Датская согласилась «стать главой их пиршеств и любезно украсить это место своими личными танцами». Когда она покинула Кавершем, Садовник, его рабочие и три деревенские служанки произнесли речь и спели. [13]

Баня в мае

Теодор де Майерн дал некоторые лекарства Анне Датской в ​​аббатстве Лакок в мае 1613 года . 5 мая Майерн провела собрание по поводу ее здоровья, на котором присутствовал ее камергер Джордж Кэрью , в Бадминтоне или в доме в Бате, принадлежащем графу Вустеру . Майерн создавала водные процедуры для королевы в течение нескольких дней, прежде чем она искупалась в Королевских ваннах. Майерн заметил теплую и слегка пузырящуюся воду. [14] [15]

Говорили, что во время купания в этом году или в 1615 году Анна Датская была удивлена ​​пламенем, вызванным природным газом в Королевских банях, и после этого использовала Новую баню или Королевскую баню, где стояла колонна с земным шаром и короной и надписью « Анна Регнум Сакрам» была добавлена ​​в ее честь. [16] На рисунке 1672 и 1675 годов, изображающем баню и дом Харт в Бате, где она останавливалась, изображена соответствующая надпись «Annae Reginae Sacrum, 1618» на парапете здания и глобус на вершине коронованной колонны. в центре Королевских ванн. Рисунок хранится в Британском музее . [17]

Конкурс в Бристоле

Анна Датская наблюдала за представлением на реке в Бристоле с болота Кэнон, отмеченного в левой части карты.

Анна Датская 4 июня отправилась в Бристоль, где прошли различные развлечения. [18] Для нее было построено место в Канонс-Марш недалеко от собора , где она наблюдала за постановочным сражением при слиянии рек Эйвон и Фром , сражавшимся между английским кораблем и двумя турецкими галерами. О победе англичан ознаменовалось выбросом шести пузырей свиной крови, вылившихся из шпигатов корабля . [19] Ей представили нескольких турецких пленных, и она посмеялась над этим, сказав, что и красные костюмы актеров, и их «лица» были похожи на турок. Развлечения в Бристоле были описаны в стихах Робертом Нейлом, который упоминает, что турок играли моряки, «достойные скоты, часто видившие их одежду, форму и облик», которых заставляли вставать на колени перед Анной Датской и молить о пощаде. как заключительный акт конкурса. Морское сражение против турок было организовано на Темзе в Лондоне в феврале по случаю свадьбы принцессы Елизаветы и Фридриха V Пфальцского . [20] После театрализованного представления в Бристоле фрейлина Джин Драммонд ужинала с мэром Абелем Китчином и подарила ему кольцо от королевы, инкрустированное бриллиантами. [21]

Анна Датская остановилась в Вандайке , чтобы насладиться пастырским развлечением, устроенным местным викарием Джорджем Фереби в поисках покровительства.

Она остановилась на ночь в Систон- Корт, доме сэра Генри Биллингсли. В то время она находилась либо в аббатстве Лакок , либо в Коршам-Корте , направляясь в Бишопс-Каннингс недалеко от Девайзеса . Коршам был одним из поместий, входивших в ее совместные земли. Викарий Бишопс-Каннингса Джордж Фереби устроил для нее пастырское развлечение на холмах Уондайка 11 июня. [22]

Она вернулась в Гринвичский дворец , где Майерн устроил ей «сухую» или паровую баню, рекомендованную для сухой кожи, [23] и переехала в Сомерсет-Хаус к 8 июля. [24] Около 12 июля, как упоминалось в письме Джона Чемберлена от 1 августа, она была в Теобальдсе и случайно застрелила из арбалета «самую главную и особенную собаку короля». [25] 27 июля король Джеймс был в Лидиард-парке , где он упал с лестницы, а также подписал ордер на 200 фунтов стерлингов для швейцара Анны Джона Тонстолла на расходы на еще одну поездку в Бат. [26]

Уэллс и Бат in Август

Анна вернулась в Бат в августе 1613 года. [27] Она отправилась в Уэллс, Сомерсет , путешествуя из Отленда в Элветэм , Бейсинг , Херстборн , Уоллоп и Солсбери. [28] Она посетила Эдварда Родни в Родни Сток , который впоследствии женился на Фрэнсис Саутвелл , фрейлине, в мае 1614 года. [29]

20 августа 1613 года в Уэллсе ее развлекало зрелище, организованное представителями городских ремесел. Кузнецы подарили кузницу Вулкана. Мясники изображали «старых девственниц» в одеждах из коровьих хвостов и ожерельях из коровьих рогов, которых тащили в колеснице мужчины и мальчики, одетые в бычьи шкуры. Мэр Уильям Булл устроил ужин для членов семьи королевы, включая четырех ее фрейлин; Мэри Гаргрейв , Элизабет Харкорт , Мэри Миддлмор и Элизабет Ропер . [30]

31 августа Майерн написала королю Джеймсу, что она в отличном настроении. [31] Он написал по-французски: «Ce jourd huy SM est entrée dans le baing, qu'elle est très bien porté, et au sortir. C'est trouvé en toute Telle Disposition que nous erisons sien souhaitter», то есть: « сегодня Ее Светлость, как обычно, вошла в баню, все обстоит так, как можно было бы пожелать». Майерн думала, что хорошее отношение королевы поможет ей вылечиться. [32]

Посол Венеции Антонио Фоскарини выразил восторг от развлечения в Бате. [33] В сентябре музыканты отыграли ее отъезд из Бата. [34]

В Бате в 1615 году.

С сентября 1614 года Анну беспокоили боли в ногах, как это описано в письмах ее камергера виконта Лайла и графинь Бедфорд и Роксбург . [35] Лайл заметил, что «королева была немного хромой» еще в октябре 1611 года. [36] В марте 1615 года она заболела, у нее подозревали водянку, [37] и ей провели курс лечения. [38] Планы поездки в Бат были отложены по предложению короля Джеймса, возможно, из-за нехватки средств. [39]

Она покинула Датский дом и направилась в Солсбери и Бат в конце июля 1615 года, [40] после того, как при дворе не было уверенности, отправится ли она в путешествие. [41] В этом году были петиции против королевского продвижения на запад, потому что суровая зима и исключительно жаркое и сухое лето отрицательно повлияли на урожай и домашний скот. [42] [43]

В Колнбруке , недалеко от Виндзора , звучала музыка , и 26 июля она остановилась в гостинице Bear Inn в Ридинге , затем направилась в Ньюбери , где играла музыка, и остановилась в Шоу-Хаусе , доме Томаса Долмана . [44] В Солсбери она пробыла неделю, слушая пение горожан и музыкантов графа Саутгемптона и лорда Фентона . В Уорминстере ее развлекал слепой, игравший на вирджиналах , а 11 августа в другом доме, возможно, в Лонглите , звучала музыка . [45]

Ее жильем в Бате был дом доктора Стюарда, а дом мистера Хаднета возле источников был арендован королевой как жилье для купания. [46] Дочь виконта Лайла, Кейт Мансел, приехала из Маргама, чтобы присоединиться к королевской вечеринке в Бате, отчасти из-за плохого здоровья. [47] 23 августа были танцы Морриса и играли музыканты графа Вустера . [48] ​​Слепой человек в Бате играл на органе для королевы. [49]

Ожидалось, что королева вернется через Чиппенхэм в Отлендс к 2 сентября. Она осталась в Бате дольше, чем предполагалось, из-за приступа подагры. Лайл послал своей жене Барбаре четыре пирожка из оленины и пирог с лососем — угощение из придворной кухни. [50] Она была в Мальборо 6 сентября и слышала выступления городских музыкантов. [51]

На обратном пути она пошла в дом мистера Флауэра в Нортон-Сент-Филип , [52] в Уорминстере слепой снова играл в девственниц. [53] К 20 сентября Анна Датская находилась в Гринвичском дворце и начала принимать лекарства. Лайлу пришлось сопровождать королеву во время ее лечения, и он не смог навестить свою жену в Пенсхерст-плейс . [54] Джон Чемберлен писал, что королева «вернулась из Бата не так хорошо, как когда она ушла». [55]

Пребывание Анны Датской в ​​Бате летом 1615 года было засчитано как два визита, а ее слуге и швейцару Джону Танстоллу позже заплатили 105-10 шиллингов-9 пенсов за оборудование ее жилья в Бате и расходы на ее поездки. [56]

Рекомендации

  1. ^ Сюзанна Лайон-Уэйли, «Горячие воды, холодные воды и зеленые зоны: супруг Стюарта Куинса и медицинское лечение в английских спа-центрах», Histoire, Médecine et Santé, 24 (зима 2023 г.), стр. 41–47 doi : 10.4000/hms .7196
  2. ^ Брайан Нэнс, Тюрке де Майерн в роли врача в стиле барокко (Brill, 2001), стр. 23–65. doi : 10.1163/9789004333437_002: Джозеф Браун , Тео. Turquet Mayernii Opera medica: Formulas Annae & Mariae (Лондон, 1703 г.), стр. 1–97.
  3. ^ Филлис Мэй Хембри, Английский Спа, 1560-1815: Социальная история (Лондон, 1990), стр. 39.
  4. ^ Уильям Драммонд , Генеалогия самого благородного и древнего дома Драммондов (Глазго, 1879), стр. 280
  5. ^ Джемма Филд , «Анна Датская», Эйдан Норри, Кэролин Харрис, Дж. Л. Лэйнсмит , Данна Р. Мессер, Елена Вудакр, Тюдор и Стюарт Консортс: власть, влияние и династия (Palgrave Macmillan, 2022), стр. 221: Колин Дж. Бретт, Доходы короны от Сомерсета и Дорсета (Сомерсетское общество звукозаписи, 2012), стр. 8–9.
  6. ^ Хью Тревор-Ропер и Блэр Уорден , Европейский врач: Разнообразная жизнь сэра Теодора де Майерна (Йель, 2006), стр. 113.
  7. ^ Джозеф Браун, Тео. Turquet Mayernii Opera medica: Formulas Annae & Mariae (Лондон, 1703 г.), стр. 10, 12.
  8. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 628–9: Уильям Фрейзер, Мемориалы Монтгомери , том. 1 (Эдинбург, 1859 г.), с. 191.
  9. ^ Горацио Браун , Календарные государственные документы, Венеция: 1610-1613 , том. 12 (Лондон, 1905), с. 537 нет. 836: HMC Дауншир, 1613–1614 , т. 836: HMC Дауншир, 1613–1614 гг. 4 (Лондон, 1940), с. 106.
  10. ^ Норман Эгберт МакКлюр, Письма Джона Чемберлена , том. 1 (Филадельфия, 1939), с. 464.
  11. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 2 (Лондон, 1828 г.), с. 629.
  12. ^ Джули Сандерс, «Два благородных родственника», Ричард Даттон и Джин Э. Ховард, Товарищ по произведениям Шекспира: стихи, проблемные комедии, поздние пьесы , том. 4 (Оксфорд, 2003), стр. 457–8.
  13. ^ Норман Эгберт МакКлюр, Письма Джона Чемберлена , том. 1 (Филадельфия, 1939), с. 450: Джон Николс, Прогресс Иакова Первого, том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 629–39.
  14. ^ Джозеф Браун , Тео. Turquet Mayernii Opera medica: Formulas Annae & Mariae (Лондон, 1703 г.), стр. 10 (дата «1617» неверна), 14, 20-2 с отметкой «ingressa est balneum, majus Regis, usque ad ischion, dixitque Calorem aquae etiam около scaturigines non esse ninus vehementum».
  15. ^ Сюзанна Лайон-Уэйли, «Горячие воды, холодные воды и зеленые насаждения: супруг Стюарта Куинса и медицинское лечение в английских спа», Histoire, Médecine et Santé , 24 (зима 2023 г.), стр. 41–47. дои : 10.4000/hms.7196
  16. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 640, 643: том. 4 (Лондон, 1828 г.), с. 1094.
  17. ^ Остин Дж. Кинг и Б. Х. Уоттс, «Некоторые посетители Бата во время правления Джеймса I, часть II», The Antiquary , 13 (Лондон, 1886), стр. 69: См. внешние ссылки.
  18. ^ Норман Эгберт МакКлюр, Письма Джона Чемберлена , том. 1 (Филадельфия, 1939), с. 459.
  19. ^ Джон Эванс, Хронологический очерк истории Бристоля (Бристоль, 1824 г.), стр. 169-170.
  20. ^ Бернард Кэпп, Британские рабы и берберийские корсары, 1580–1750 (Оксфорд, 2022), стр. 7–8.
  21. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 646–7, 661, 664.
  22. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого, том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 666–9.
  23. ^ Джозеф Браун , Тео. Turquet Mayernii Opera medica: Formulas Annae & Mariae (Лондон, 1703 г.), с. 22, отмечая «ad faciem cuius ab usu balnei siccior Erat Cutis et aliquantulam scabia».
  24. ^ HMC Маркиз Бата в Лонглите , том. 2 р. 63: Мэри Энн Эверетт Грин , Внутренние календарные государственные документы, 1611–1618 (Лондон, 1858), стр. 63. 190: Норман Эгберт МакКлюр, Письма Джона Чемберлена , т. 190. 1 (Филадельфия, 1939), стр. 461–2.
  25. ^ Остин Дж. Кинг и Б. Х. Уоттс, «Некоторые посетители Бата во время правления Джеймса I, часть II», The Antiquary , 13 (Лондон, 1886), стр. 68: Норман Эгберт МакКлюр, Письма Джона Чемберлена , том. 1 (Филадельфия, 1939), с. 469.
  26. ^ Мэри Энн Эверетт Грин, Календарные государственные документы, внутренние, 1611-1618 (Лондон, 1858), стр. 195: Генри Эллис, Оригинальные письма , 2-я серия, том. 3 (Лондон, 1827 г.), с. 199.
  27. ^ Филлис Мэй Хембри, Английский Спа, 1560-1815: Социальная история (Лондон, 1990), стр. 39.
  28. ^ Эмануэль Грин, «Визиты в Бат двух королев», Труды Батского естественной истории и полевого клуба антикваров , 7 (Бат, 1893), стр. 216.
  29. ^ Исаак Герберт Джейес, Письма Филиппа Гауди из Вест-Харлинга, Норфолк, 1579-1616 (Лондон, 1906), стр. 176: Норман Эгберт МакКлюр, Письма Джона Чемберлена , т. 176. 1 (Филадельфия, 1939), с. 512.
  30. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 672–5: 1-й отчет HMC: Corporation of Wells (Лондон, 1874 г.), стр. 107.
  31. ^ Эмануэль Грин, «Визиты в Бат двух королев», Труды Батского естественной истории и полевого клуба антикваров , 7 (Бат, 1893), стр. 222: Мэри Энн Эверетт Грин , Внутренние календарные государственные документы, 1611–1618 (Лондон, 1858), стр. 222. 198.
  32. ^ Остин Дж. Кинг и Б. Х. Уоттс, «Некоторые посетители Бата во время правления Джеймса I, часть II», The Antiquary , 13 (Лондон, 1886), стр. 67 со ссылкой на ТНА СП 14/74 ф.112.
  33. ^ Аллен Хиндс, Календарные государственные документы, Венеция: 1613-1615 , том. 13 (Лондон, 1907), стр. 36–7, вып. 70.
  34. ^ Остин Дж. Кинг и Б. Х. Уоттс, «Некоторые посетители Бата во время правления Джеймса I, часть II», The Antiquary , 13 (Лондон, 1886), стр. 68.
  35. ^ HMC Downshire , том. 5 (Лондон, 1988), с. 22 нет. 56: Лорд Брейбрук, Частная переписка Джейн леди Корнуоллис (Лондон, 1842 г.), стр. 56. 41.
  36. ^ Уильям А. Шоу, HMC 77 Отчет о рукописях лорда де л'Иля и Дадли: Сиднейские документы 1608-1611 , том. 4 (Лондон, 1926), с. 294.
  37. ^ HMC Mar & Kellie , 2 (Лондон, 1930), с. 59.
  38. ^ Г. Дифналт Оуэн, HMC Downshire , том. 5 (Лондон, 1988), с. 181 нет. 375.
  39. ^ Г. Дифналт Оуэн, HMC Downshire , том. 5 (Лондон, 1988), стр. 183, вып. 377, 190 нет. 394.
  40. ^ Г. Дифналт Оуэн, HMC Downshire , том. 5 (Лондон, 1988), стр. 276, вып. 564, 288 нет. 589.
  41. ^ Уильям Шоу и Г. Дифналт Оуэн, HMC 77 виконт Де Л'Иль Пенсхерст , том. 5 (Лондон, 1961), с. 303.
  42. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 3 (Лондон, 1828 г.), с. 97.
  43. ^ Элизабет МакКлюр Томсон, Письма Чемберлена (Лондон, 1966), стр. 134-5.
  44. ^ Эмануэль Грин, «Визиты в Бат двух королев», Труды Батского естественной истории и полевого клуба антикваров , 7 (Бат, 1893), стр. 223.
  45. ^ Эндрю Эшби, Записи английской придворной музыки, 1603-1625 , том. 4 (1991), с. 201-2.
  46. ^ Эмануэль Грин, «Визиты в Бат двух королев», Труды Батского естественной истории и полевого клуба антикваров , 7 (Бат, 1893), стр. 224.
  47. ^ Уильям Шоу и Г. Дифналт Оуэн, HMC 77 виконт Де Л'Иль Пенсхерст , том. 5 (Лондон, 1961), с. 305.
  48. ^ Эндрю Эшби, Записи английской придворной музыки, 1603-1625 , том. 4 (1991), с. 202.
  49. ^ Остин Дж. Кинг и Б. Х. Уоттс, «Некоторые посетители Бата во время правления Джеймса I, часть II», The Antiquary , 13 (Лондон, 1886), стр. 69.
  50. ^ Уильям Шоу и Г. Дифналт Оуэн, HMC 77 виконт Де Л'Иль Пенсхерст , том. 5 (Лондон, 1961), стр. 306–7.
  51. ^ Эндрю Эшби, Записи английской придворной музыки, 1603-1625 , том. 4 (1991), с. 202.
  52. ^ Эмануэль Грин, «Визиты в Бат двух королев», Труды Батского естественной истории и полевого клуба антикваров , 7 (Бат, 1893), стр. 225.
  53. ^ Эндрю Эшби, Записи английской придворной музыки, 1603-1625 , том. 4 (1991), с. 202.
  54. ^ Уильям Шоу и Г. Дифналт Оуэн, HMC 77 виконт Де Л'Иль Пенсхерст , том. 5 (Лондон, 1961), с. 324.
  55. ^ Джон Николс, Прогресс Джеймса Первого , том. 3 (Лондон, 1828 г.), с. 100.
  56. ^ Фредерик Девон, Проблемы казначейства (Лондон, 1836 г.), стр. 183.

Внешние ссылки