stringtranslate.com

Галло-курсивные языки

Галло -курсивные , галло-итальянские , галло-цизальпийские или просто цизальпийские языки составляют большинство романских языков северной Италии : пьемонтский , лангобардский , эмилианский , лигурийский и романьольский . [3] В центральной Италии на них говорят в северных Марках (галло-курсив Марков); [4] на юге Италии на некоторых языковых островах в Базиликате ( Gallo-Italic of Basilicata ) и Сицилии ( Gallo-Italic of Sicily ). [5]

Хотя большинство публикаций определяют венецианский язык как часть итало-далматинской ветви, и Ethnologue , и Glottolog группируют его в галло-курсивные языки. [6] [7]

На этих языках говорят также в департаменте Приморские Альпы во Франции , а также в Тичино и южном Граубюндене , как в Швейцарии , так и в микрогосударствах Монако и Сан-Марино . На них до сих пор в некоторой степени говорит итальянская диаспора в странах с итальянскими иммигрантскими общинами.

Имея кельтский субстрат и германский , преимущественно ломбардский , суперстрат , галло-итальянский язык происходит от латыни , на которой говорят в северной части Италии (бывшая Цизальпийская Галлия ). Группа имела на протяжении части поздней античности и раннего средневековья тесную лингвистическую связь с Галлией и Рецией , на западе и севере до Альп . С позднего средневековья группа переняла различные характеристики итало-далматинских языков юга.

В результате галло-курсивные языки имеют характеристики галло -романских языков на северо-западе (включая французский и арпитанский ), окситано-романских языков на западе (включая каталанский и окситанский ) и итало-далматинских языков на севере . -восточная , центральная и южная Италия ( венецианская , далматинская , тосканская , среднеитальянская , неаполитанская , сицилийская ). По этой причине ведутся споры по поводу правильной группировки галло-курсивных языков. Иногда их относят к галло-романскому языку, [8] [9] [10] [11] , но другие лингвисты группируют их к итало-далматинскому языку. [12] [13] [14] [15] [16]

Большинство галло-курсивных языков в той или иной степени уступили место в повседневном использовании региональным разновидностям итальянского языка . [ нужна цитата ] Подавляющее большинство нынешних говорящих на диглоссии владеют итальянским языком.

Среди региональных языков Италии они находятся под наибольшей угрозой исчезновения, поскольку в основных городах их ареала ( Милан , Турин , Генуя , Болонья ) ими в основном пользуются пожилые люди.

История

Географическое распределение

В рамках этого подсемейства языком с наибольшим географическим распространением является ломбардский , на котором говорят в итальянском регионе Ломбардия , в восточном Пьемонте и западном Трентино . За пределами Италии распространен в Швейцарии, в кантоне Тичино и некоторых южных долинах кантона Граубюнден .

Пьемонтский язык относится к языкам, на которых говорят в регионе Пьемонт и северо-западной части Лигурии . Исторически территория, говорящая на пьемонтском языке, представляет собой равнину у подножия Западных Альп и заканчивается у входа в долины, где говорят на окситанском и арпитанском языках . В последние столетия этот язык также распространился в эти долины, где на нем также говорят более широко, чем на этих двух языках, таким образом, границы Пьемонта достигли водораздела западных Альп, который является границей с Францией.

Ареал, где говорят на лигурийском или генуэзском языке , охватывает территорию бывшей Генуэзской республики , которая включала большую часть нынешней Лигурии, а также некоторые горные районы приграничных регионов вблизи лигурийской границы, верхнюю долину реки Ройя недалеко от Ниццы , в Карлофорте и Калазетте в Южная Сардиния и Бонифачо на Корсике .

На Эмилианском языке говорят в историко-культурном регионе Эмилия , который является частью Эмилии-Романьи , а также во многих районах приграничных регионов, включая южную Ломбардию, юго-восточный Пьемонт, вокруг города Тортона , провинции Масса и Каррара. в Тоскане и Полезине в Венето, недалеко от дельты По . Романьольский язык ,на котором говорят в исторической области Романья , образует эмилианско-романьольский языковой континуум .

На галло-пичено ( галло-курсив Марки или галлико-марчиджано ) говорят в провинциях Пезаро и Урбино, а также в северной части провинции Анкона ( Марки ). [4] Когда-то его классифицировали как диалект романьольского языка, сейчас ведутся споры о том, чтобы считать его отдельным галло-курсивным языком. [17] [18]

Изолированные сорта на Сицилии и в Базиликате (южно-галло-курсивные варианты).

Разновидности галло-курсивных языков также встречаются на Сицилии , [5] что соответствует центрально-восточным частям острова, которые приняли большое количество иммигрантов из Северной Италии, называемых лангобардами , в течение десятилетий после норманнского завоевания Сицилии (около 1080 г.). до 1120). Учитывая прошедшее время и влияние самого сицилийского языка , эти диалекты лучше всего описать в общем как южно-галло-курсивные . Основные центры, где эти диалекты все еще можно услышать сегодня, включают Пьяцца Армерина , Айдоне , Сперлингу , Сан-Фрателло , Никосию и Новару-ди-Сицилию . Североитальянские диалекты не сохранились в некоторых городах провинции Катания , где в этот период развивались крупные ломбардские общины, а именно в Рандаццо , Патерно и Бронте . Однако североитальянское влияние в местных сортах сицилийского заметно. В случае с Сан-Фрателло некоторые лингвисты предположили, что в основе современного диалекта лежит провансальский форт, укомплектованный провансальскими наемниками в первые десятилетия нормандского завоевания (принимая во внимание, что норманнам потребовалось 30 лет, чтобы завоевать Сан-Фрателло). весь остров).

Другие диалекты, засвидетельствованные в 13 и 14 веках, также встречаются в Базиликате , [5] точнее в провинции Потенца ( Тито , Пичерно , Пиньола и Вальо Базиликата ), Трекчина , Ривелло , Немоли и Сан-Костантино . [19]

Основная классификация

Таблица романских языков основана на структурных и сравнительных критериях, а не на социально-функциональных.

Фонология

Часто говорят, что галло-курсивные языки напоминают западно-романские языки, такие как французский, испанский или португальский, и во многом это связано с их фонологией. Галло-курсивные языки несколько отличаются по своей фонологии от одного языка к другому, но наиболее важными характеристиками в отличие от итальянского являются следующие : [21]

Гласные

Согласные

Лексическое сравнение

Сравнение предложения: «Она всегда закрывает окно перед обедом».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Глоттолог 4.8 - Венецианский" . glottolog.org .
  2. ^ "Венецианец". Этнолог .
  3. ^ Лопоркаро, Микеле. 2009. «Лингвистический профиль Италии». Бари: Латерца. Стр. 3.'
  4. ^ ab Франческо Аволио, Диалетти , в Энциклопедии Треккани , 2010.
  5. ^ abc Fiorenzo Toso, Leminoranze лингвистический в Италии , Il Mulino, Болонья 2008, стр. 137.
  6. ^ аб "Венецианский". Этнолог . Проверено 01 марта 2020 г.
  7. ^ "Глоттолог 4.8 - Венецианский" . glottolog.org .
  8. ^ Этнолог , [1]
  9. ^ Халл, Джеффри (1982): «Лингвистическое единство северной Италии и Реции». Кандидат наук. дисс., Западный Сиднейский университет.
  10. ^ Лонгобарди, Джузеппе. (2014). Теория и эксперимент в параметрическом минимализме. Описание языка, основанное на теории. Амстердам: Джон Бенджаминс, 217–262.
  11. ^ Тамбурелли, М., и Браска, Л. (2018). Пересмотр классификации галло-курсива: диалектометрический подход. Цифровая стипендия в области гуманитарных наук, 33, 442–455. [2]
  12. ^ Например, Джован Баттиста Пеллегрини, Туллио Де Мауро , Маурицио Дардано, Туллио Тельмон (см. Энрико Алласино и др. Le lingue del Piemonte. Архивировано 10 августа 2011 г. в Wayback Machine , IRES - Istituto di Ricerche Economico Sociali del Piemonte, Турин). , 2007, стр. 9) и Винченцо Ориолеса (см. Classificazione dei Dialetti Parlati в Италии).
  13. ^ Вальтер Де Грюйтер, Italienisch, Korsisch, Sardisch , 1988, стр. 452.
  14. ^ Микеле Лопоркаро, Profilo лингвистико деи диалекти итальяни , 2013, стр. 70.
  15. ^ Мартин Мейден, Мэр Парри, Диалекты Италии , 1997, Введение, стр. 3.
  16. ^ Анна Лаура Лепши , Джулио Лепши , Итальянский язык сегодня , 1998, с. 41.
  17. ^ АА. ВВ. Conoscere l'Italia vol. Марке (стр. 64), Географический институт Агостини - Новара - 1982 г.
  18. ^ Диалетти романьоли. Seconda edizione aggiornata, Даниэле Витали, Давиде Пьоджа, Паццини Эдиторе, Веруккьо (RN), 2016 г.
  19. ^ Мишель Лопоркаро, «Фонологические процессы», в Maiden et al., 2011, Кембриджская история романских языков: Том 1, Структуры
  20. ^ "Глоттолог 4.8 - Венецианский" . glottolog.org .
  21. ^ Бернар Комри, Стивен Мэтьюз, Мария Полински (ред.), Атлас языков: происхождение и развитие языков во всем мире. Нью-Йорк, 2003 г., Имеющиеся факты. п. 40. Стивен А. Вурм, Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Париж, 2001 г., Издательство ЮНЕСКО, с. 29. Главко Санга: La lingua Lombarda, на койне в Италии, dalle origini al 500 (койне в Италии, от зарождения до 1500 г.), издатель Lubrina, Bèrghem Studi di lingua e Letteratura Lombarda Offerti a Maurizio Vitale, (Исследования на ломбардском языке и литература) Пиза: Джардини, 1983 Бревини, Франко – Lo stile lombardo: la tradizione Letteraria da Bonvesin da la Riva a Franco Loi / Franco Brevini – Pantarei, Lugan – 1984 (Ломбардский стиль: литературная традиция от Бонвесина да ла Рива до Франко Лоя) ) Муссафия Адольфо, Beitrag zur kunde der Norditalienischen Mundarten im XV. Джархундерте (Вена, 1873 г.) Пеллегрини, ГБ «I cinque sistemi dell'italoromanzo», в Saggi di Liningica Italiana (Турин: Boringhieri, 1975), стр. 55–87. Рольфс, Герхард, Ретороманиш. Die Sonderstellung des Rätoromanischen zwischen Italienisch und Französisch. Eine kulturgeschichtliche und linguistische Einführung (Мюнхен: CH Beek'sche, 1975), стр. 1–20. Канцоньера Ломбардо – Пьерлуиджи Бельтрами, Бруно Феррари, Лучано Тибилетти, Джорджио Д'Иларио – Варесина Графика Эдитрис, 1970.

Источники

Внешние ссылки