Галлурский ( гаддуресу ) — романский диалект итало -далматинской семьи, на котором говорят в регионе Галлура , на северо-востоке Сардинии . Галлурский язык по-разному описывается как отдельный южный диалект корсиканского языка или переходный язык диалектного континуума между корсиканским и сардинским языками . «Международный день галлуреза» ( Ciurrata Internaziunali di la Linga Gadduresa ) проходит каждый год в Палау ( Сардиния ) с участием ораторов из других регионов, включая Корсику. [5] [6] [7]
Галлурский язык обычно считается южнокорсиканским диалектом, [2] имеющий близкое сходство в морфологии и словарном составе с диалектами Сартена и Порто-Веккьо на Корсике, тогда как его фонология и синтаксис похожи на сардинский. [8] На треть словарного состава галлурского языка также оказали влияние логудорский сардинский , каталонский и испанский . [8]
Сасарский язык , на котором говорят в районе Сассари , имеет схожие переходные черты между тосканским , корсиканским и сардинским языками, но, по сравнению с галлурским, он определенно ближе к логудорским диалектам сардинского языка.
Самые древние литературные источники на галлурском языке датируются началом XVII века, в основном это поэзия и религиозные оды. Некоторые фрагменты позднего Средневековья предполагают, что формирование языка можно датировать началом XV века. Происхождение и развитие галлурского языка являются предметом споров. Макс Леопольд Вагнер и Морис Ле Ланну утверждали, что последовательные волны миграции из Южной Корсики , продвигаемые под арагонским правлением для повторного заселения территории, опустошенной голодом и пандемиями, сыграли решающую роль в формировании переходного языка.
Некоторые лингвисты классифицируют галлурский язык как диалект корсиканского языка, [9] [10] [11], а другие — как диалект сардинского языка. [12] В любом случае, между южнокорсиканскими диалектами и галлурским языком существует большое сходство , в то время как от соседних сардинских диалектов он отличается относительно большим расстоянием .
Завершая дискуссию, сардинский лингвист Мауро Максия заявил следующее:
С исторической и географической точки зрения галлурский язык можно отнести либо к корсиканскому, либо к сардинскому, в свете его присутствия на Сардинии в течение последних шести-семи столетий. С лингвистической точки зрения галлурский язык можно определить как:
- На фономорфологическом уровне преобладает корсиканский;
- На синтаксическом уровне преобладает сардинский язык;
- На лексическом уровне преобладает корсиканский язык с большим количеством сардинских, каталонских и испанских слов, составляющих около 1/3 всего словарного запаса.
Галлурский язык не такой корсиканский, как его представляют многие ученые. Галлурский язык отличается от корсиканского языка, а не является корсиканским диалектом, благодаря многим грамматическим особенностям, особенно связанным с синтаксисом, а также значительному количеству заимствований из сардинского, каталонского и испанского языков.
Таким образом, можно утверждать, что с грамматической и лексической точки зрения галлурский язык является переходным языком между корсиканским и сардинским.
- Мауро Максиа, Семинар по галлурскому языку, Палау, 2014 г.
Региональное правительство Сардинии признало галлурский язык, наряду с сасарским , отдельными языками, отличными от сардинского . [13]
Отрывок из гимна, посвященного Деве Марии . [14]
Также диалекты Галлуры и Сассари (на которых говорят вдоль северного побережья) можно классифицировать как разновидности итальянского, хотя они демонстрируют некоторое сходство с сардинским. Галлурский язык является разновидностью южнокорсиканского языка, тогда как сассарский язык является гибридным диалектом, который развился в Средние века в результате тесного контакта между коренным сардинским населением Сассари и морскими державами Пизы и Генуи.