stringtranslate.com

язык гандхари

Неполная берестяная рукопись Дхаммапады на языке гандхари и шрифтом кхароштхи , приобретенная миссией Дютрейля де Ринса (1891–1894) в Центральной Азии. Конец I века — III век. Национальная библиотека Франции

Гандхарииндоарийский пракритский язык, встречающийся в основном в текстах, датируемых 3-м веком до н. э. и 4-м веком н. э. в регионе Гандхара , расположенном на северо-западе Индийского субконтинента . Язык широко использовался бывшими буддийскими культурами Центральной Азии и был обнаружен даже в восточном Китае, в надписях в Лояне и Аньяне .

Гандхари был официальным языком Кушанской империи и различных центральноазиатских царств, включая Хотан и Шаньшань . [1] Он появляется на монетах, надписях и текстах, особенно в буддийских текстах Гандхары . Он примечателен среди пракритов тем, что имеет некоторую архаичную фонологию, своей относительной изоляцией и независимостью, частично находился под влиянием древнего Ближнего Востока и Средиземноморья и использовал письмо кхароштхи по сравнению с брахмическими письмами , используемыми другими пракритами.

Описание

Gāndhārī — ранний среднеиндоарийский язык — пракрит — с уникальными особенностями, которые отличают его от всех других известных пракритов. Фонетически он сохранил все три древнеиндоарийских свистящих — s, ś и ṣ — как отдельные звуки, где они падали вместе как [s] в других пракритах, изменение, которое считается одним из самых ранних среднеиндоарийских сдвигов. [2] Gāndhārī также сохраняет некоторые древнеиндоарийские согласные кластеры, в основном те, которые включают v и r. [3] Кроме того, интервокальные древнеиндоарийские th и dh на раннем этапе пишутся специальной буквой (отмеченной учеными как подчеркнутая s, [ s ]), которая позже используется взаимозаменяемо с s, что предполагает раннее изменение звука, вероятно, звонкий зубной фрикативный ð, и более поздний сдвиг к z, а затем к простому s. [4]

Средние пракриты обычно ослабляли th до dh, который позже смещался в h. [5] В кхароштхи не передается различие между краткими и долгими гласными, поэтому подробности этой особенности неизвестны. [6]

Лингвистические свидетельства связывают некоторые группы дардских языков с гандхарским. [7] [8] [9] Кохистанские языки , теперь все перемещенные со своих исконных земель, когда-то были более распространены в регионе и, скорее всего, произошли от древних диалектов региона Гандхара. [10] [11] Последним исчезнувшим был тирахи , на котором еще несколько лет назад говорили в нескольких деревнях в окрестностях Джелалабада на востоке Афганистана, потомки мигрантов, изгнанных из Тираха пуштунами - африди в 19 веке. [12] Георг Моргенштерн утверждал, что тирахи «вероятно, остаток диалектной группы, простирающейся от Тираха через округ Пешавар в Сват и Дир ». [13] В настоящее время он, должно быть, полностью вымер, и в регионе сейчас доминируют иранские языки, принесенные более поздними мигрантами, такие как пушту . [12] Среди современных индоарийских языков, на которых говорят и по сей день, торвали демонстрирует наибольшую языковую близость к ния , диалекту гандхари. [11] [14]

Фонология

В общих чертах, гандхари — это средний пракрит, термин для средних индоарийских языков средней стадии. Он начинает проявлять характеристики поздних пракритов только в 1 веке нашей эры. [15] Фонетические черты среднего пракрита — это ослабление интервокальных согласных: дегеминация и озвончение, такие как сдвиг OIA * k в g . Самой быстрой утратой были зубные, которые начали полностью исчезать еще до позднего периода, как в случае * t > , как в * pitar > piu ; напротив, ретрофлексные согласные никогда не терялись. [16] Также есть свидетельства утраты различия между придыхательными и простыми взрывными, что необычно для индоарийских языков . [17]

В среднеазиатском гандхари часто наблюдается путаница при написании носовых согласных с гоморганическими взрывными; [18] неясно, может ли это означать ассимиляцию взрывных или появление преназализованных согласных в фонетическом инвентаре.

Грамматика

Грамматику гандхари трудно анализировать; окончания были разрушены не только потерей конечных согласных и упрощением кластеров всех пракритов, но и очевидным ослаблением конечных гласных «до такой степени, что они больше не различались». [19] Тем не менее, все еще существовала, по крайней мере, рудиментарная система грамматического падежа . [20] Глагольные формы сильно ограничены в использовании из-за первичного использования более длинных текстов для переводов религиозных документов и повествовательного характера сутр, но, похоже, происходят параллельные изменения в других пракритах. [21]

Лексикон

Лексикон гандхари также ограничен его текстовым использованием; все еще возможно определить необычные формы, такие как формы гандхари, которые показывают общность с формами в современных индоарийских языках этого региона, особенно в некоторых группах дардских языков . Примером является слово для сестры, которое является потомком древнеиндоарийского svasṛ-, как в дардских языках, тогда как все индоарийские языки заменили этот термин рефлексами bhaginī . [22]

Повторное открытие и история

Первоначальное определение отдельного языка произошло благодаря изучению одной из буддийских агам — « Диргхагамы» , которая была переведена на китайский язык Буддаяшей ( китайский :佛陀耶舍) и Чжу Фонянем ( китайский :竺佛念).

Ныне доминирующая гипотеза о распространении буддизма в Центральной Азии восходит к 1932 году, когда Э. Вальдшмидт заметил, что имена, цитируемые в китайской Dīrghāgama (T. 1), которая была переведена монахом -дхармагуптакой Буддхаяшасом (который также перевел Dharmaguptakavinaya ), были заимствованы не из санскрита, а из тогда еще неопределенного пракрита, также обнаруженного в Хотанской дхармападе . В 1946 году Бейли идентифицировал этот пракрит, который он назвал Gāndhārī, как соответствующий языку большинства надписей кхароштхи из северо-западной Индии. [23]

С этого времени в научных кругах сложился консенсус, согласно которому первая волна буддийской миссионерской работы связана с гандхари и письмом кхароштхи, а также, предположительно, с сектой дхармагуптака. [ необходима цитата ]

Имеющиеся данные также указывают на то, что первые буддийские миссии в Хотан были осуществлены сектой Дхармагуптака и использовали гандхари, написанный на кхароштхи. [24] Однако есть данные, что другие секты и традиции буддизма также использовали гандхари, и доказательства того, что секта Дхармагуптака также иногда использовала санскрит.

Верно, что большинство рукописей на гандхари принадлежат дхармагуптакам, но практически все школы — включая махаяну — использовали некоторые гандхари. Фон Хинубер (1982b и 1983) указал на не полностью санскритизированные слова гандхари в работах, ранее приписываемых сарвастивадинам , и пришел к выводу, что либо сектантская атрибуция должна быть пересмотрена, либо негласная догма «гандхари равно дхармагуптака» неверна. Наоборот, дхармагуптаки также прибегали к санскриту. [25]

Начиная с первого века нашей эры, появилась большая тенденция к типу гандхари, который был сильно санскритизирован. [25]

Буддийские рукописи на языке гандхари

До 1994 года единственной рукописью на гандхари, доступной ученым, была рукопись на бересте буддийского текста Дхармапада , обнаруженная в Кохмари Мазаре около Хотана в Синьцзяне в 1893 году н. э. Начиная с 1994 года, большое количество фрагментарных рукописей буддийских текстов, в общей сложности семьдесят семь, [26] были обнаружены в восточном Афганистане и Западном Пакистане. К ним относятся: [27]

Переводы с гандхари

Сутры Чистой Земли буддизма Махаяны были привезены из Гандхары в Китай еще в 147 году н. э., когда кушанский монах Локакшема начал переводить первые буддийские сутры на китайский язык. [28] [29] Самые ранние из этих переводов показывают, что они были переведены с гандхари. [30] Также известно, что рукописи, написанные письмом кхароштхи, существовали в Китае в этот период. [31]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Саломон, Ричард (2007). «Гандхари в мирах Индии, Ирана и Центральной Азии». Бюллетень Института Азии . 21 : 179–192. ISSN  0890-4464.
  2. ^ Масика 1993, стр. 169.
  3. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 110.
  4. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 121.
  5. ^ Масика 1993, стр. 180.
  6. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 124.
  7. ^ Дани, Ахмад Хасан (2001). История северных районов Пакистана: до 2000 г. н. э. Sang-e-Meel Publications. стр. 64–67. ISBN 978-969-35-1231-1.
  8. ^ Саксена, Анджу (2011-05-12). Гималайские языки: прошлое и настоящее. Вальтер де Грюйтер. стр. 35. ISBN 978-3-11-089887-3.
  9. ^ Лильегрен, Хенрик (26 февраля 2016 г.). Грамматика Палулы. Языковая наука Пресс. стр. 13–14. ISBN 978-3-946234-31-9. Палула принадлежит к группе индоарийских (IA) языков, на которых говорят в регионе Гиндукуша, которые часто называют «дардскими» языками... Было и до сих пор остаётся спорным, в какой степени эта в первую очередь географически определённая группировка имеет какую-либо реальную классификационную обоснованность... С одной стороны, Стрэнд предлагает полностью отказаться от этого термина, полагая, что нет никаких оснований для любой такой группировки (в дополнение к тому, что сам термин имеет проблемную историю использования), и предпочитает провести более тонкую классификацию этих языков на более мелкие генеалогические группы непосредственно под заголовком IA, к которой мы вскоре вернемся... Цоллер определяет дардские языки как современных преемников среднеиндоарийского (MIA) языка гандхари (также гандхари-пракрит), но вместе с Баширом Цоллер приходит к выводу, что модель генеалогического древа сама по себе не объяснит все исторические события.
  10. ^ Какопардо, Альберто М.; Какопардо, Аугусто С. (2001). Ворота Перистана: история, религия и общество в Гиндукуше. ИсИАО. п. 253. ИСБН 978-88-6323-149-6... Это приводит нас к выводу, что древние диалекты округа Пешавар, страны между Тирахом и Сватом, должны были принадлежать к типу тирахи-кохистани, и что самый западный дардский язык, пашаи, древний центр которого, вероятно, находился в Лагмане, с древних времен занимал сравнительно независимое положение». ...Сегодня кохистанские языки, происходящие от древних диалектов, которые развивались в этих долинах, были вытеснены со своих исконных земель, как описано ниже.
  11. ^ ab Burrow, T. (1936). "The Dialectical Position of the Niya Prakrit". Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London . 8 (2/3): 419–435. ISSN  1356-1898. JSTOR  608051. ... Было бы слишком смело утверждать, что Torwali является прямым потомком Niya Prakrit, но нет сомнений, что из всех современных языков он показывает самое близкое сходство с ним. Взгляд на карту в Linguistic Survey of India показывает, что область, в настоящее время охватываемая "Kohistani", является ближайшей к области вокруг Пешавара, где, как указано выше, есть больше всего оснований полагать, что была изначальная родина Niya Prakrit. Этот вывод, который был сделан по другим причинам, таким образом подтверждается распределением современных диалектов.
  12. ^ ab Dani, Ahmad Hasan (2001). История северных районов Пакистана: до 2000 г. н. э. Sang-e-Meel Publications. стр. 65. ISBN 978-969-35-1231-1. В округе Пешавар не осталось ни одного индийского диалекта, продолжающего этот старый гандхари. Последним исчез тирахи, на котором еще говорили несколько лет назад в Афганистане, в окрестностях Джелалабада, потомки мигрантов, изгнанных из Тираха афридами в 19 веке. В настоящее время он, должно быть, полностью исчез, и в Северо-Западной пограничной провинции можно найти только современные иранские языки, принесенные более поздними иммигрантами (белуджи, пушту) или индийские языки, принесенные верховной политической властью (урду, пенджаби) или индуистскими торговцами (хиндко).
  13. ^ Джейн, Данеш; Кардона, Джордж (2007-07-26). Индоарийские языки. Routledge. стр. 991. ISBN 978-1-135-79710-2.
  14. ^ Саломон, Ричард (1998-12-10). Индийская эпиграфика: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках. Oxford University Press. стр. 79. ISBN 978-0-19-535666-3.
  15. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 125.
  16. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 125-6.
  17. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 127.
  18. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 129.
  19. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 130.
  20. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 132.
  21. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 133.
  22. ^ Саломон, Оллчин и Барнард 1999, стр. 134.
  23. ^ Хейрман и Бумбахер 2007, стр. 97.
  24. ^ Хейрман и Бумбахер 2007, стр. 98.
  25. ^ ab Heirman & Bumbacher 2007, стр. 99.
  26. ^ http://ebmp.org/ Архивировано 11 сентября 2014 г. на Wayback Machine Проект ранних буддийских рукописей
  27. ^ "Язык гандхари" в Encyclopaedia Iranica
  28. Ланкастер и Парк 1979, стр. 24.
  29. ^ Ланкастер, Льюис Р. «Корейский буддийский канон: описательный каталог». www.acmuller.net . Получено 4 сентября 2017 г. .
  30. ^ Мукерджи 1996, стр. 15.
  31. ^ Накамура 1987, стр. 205.

Библиография

Дальнейшее чтение