stringtranslate.com

Жорж Пиньо

Жорж Луи Жан Батист Пеньо [1] (24 июня 1872, Париж — 28 сентября 1915, Живанши-ан-Гоэль) был французским дизайнером шрифтов , создателем шрифтов и управляющим литейной фабрикой G. Peignot & Fils до своей гибели в бою во время Первой мировой войны . Отец четверых детей (включая поэтессу Колетт Пеньо под ее псевдонимом Лора), под его руководством литейная фабрика G. Peignot & Fils стала одним из самых известных и замечательных французских типографских домов двадцатого века («элитный дом», [2] по словам бывшего премьер-министра Франции): за 17 лет он создал или запустил несколько престижных шрифтов, включая Grasset , Cochin и Garamont .

Ранние годы

Родившийся в 1872 году, Жорж Пеньо был четвертым ребенком из восьми. Его отец, Гюстав Пеньо (1839–1899), инженер, окончивший престижный инженерный институт , ныне известный как Arts et Métiers ParisTech [3] , был главой литейного завода с фиксированными площадями в Париже, который специализировался на изготовлении металлических шрифтов ручного набора для достижения межбуквенного интервала. Он был создан в 1842 году Пьером Леклерком [3] и куплен и управлялся его матерью, Клементиной Дюпон де Вьё-Пон (1815–1897), вдовой Лорана Пеньо.

Реклама литейного завода Гюстава Пино, опубликованная в журнале L'imprimerie в 1883 году.

Жорж Пеньо учился в колледже Шапталь в Париже, но оставил его, не получив квалификации. После этого он поступил в ученики [3] к своему крестному отцу, Эмилю Факонне, мастеру глубокой печати. ​​Факонне, гравер, был близким другом родителей Мари Лапорт-Пеньо. Мари стала женой Гюстава Пеньо и матерью Жоржа, а Факонне стал крестным отцом Жоржа. Портрет Мари Лапорт-Пеньо в детстве был написан Огюстом Ренуаром . Его можно увидеть в музее Лиможа, и он принадлежит семье Ренуара.

В 1890 году Жорж был принят в Высшую национальную школу декоративных искусств, школу "Arts Déco". В 1891 году он переехал в Германию, сначала в Лейпциг , в литейный цех Швингера, где открыл для себя мир печати и научился вырубному делу . В 1892 году он был в Гамбурге, в литейном цехе Генцша [4] , где вместе с сыном этой семьи, который был того же возраста, он осматривал службы и мастерские. Его страсть к шрифтам продолжалась, и он проводил все свое свободное время, любуясь международными типографскими каталогами.

Вернувшись во Францию ​​в 1893 году, Жорж Пеньо провел два с половиной года на военной службе, где получил звание сержанта — высшее звание для тех, кто не имеет степени бакалавра . В 1896 году он женился на Сюзанне Шардон, дочери мастера глубокой печати, отвечавшего за калькографию в Лувре , чьи мастерские до сих пор можно увидеть на улице Аббатство, 10, в Париже (внутренний двор). У них было четверо детей (Шарль, 1897; Мадлен, 1899; Женевьева, 1900; Колетт, 1903).

Логотип нового литейного завода G. Peignot et Fils, которым Жорж Пеньо управлял в течение 17 лет, до своей смерти.

В 1896 году он был нанят на работу в литейный завод своего отца "G. Peignot". Жорж Пеньо отвечал за управление недавно приобретенными шрифтами (G. Peignot et Fils поглотила литейный завод Cochard & David и литейный завод Longien) и, возможно, за создание новых шрифтов. [5] В 1898 году его отец заболел и преобразовал компанию в Kommanditgesellschaft от имени "G. Peignot et Fils" и распределил акции между своими восемью детьми. Он успел назначить Жоржа соуправляющим, прежде чем умер в следующем году. В 1899 году Жорж Пеньо официально стал единоличным управляющим компании. Членами совета директоров были Робер Пеньо, старший сын, инженер, отвечающий за производство, Жорж Пеньо и Шарль Туле, муж Джейн Пеньо, старшей дочери и владелец конкурирующего литейного завода Deberny. В 1906 году Поль Пайе, муж Жюлии Пеньо, второй дочери и близкого союзника вдовы Гюстава Пеньо, топ-менеджера железнодорожной компании, вошел в совет директоров по поручению вдовы. [6]

Грассе (1898)

гарнитура Grasset
Грассе курсив (1898), создан Эженом Грассе

В 1897 году, будучи молодым промышленником в возрасте 25 лет, Жорж Пеньо встретил Эжена Грассе, уже известного в мире ар-нуво своей мебелью, плакатами, марками, названиями и узорами книг, текстилем, печатными обоями и другими предметами. Грассе свободно адаптировался к алфавиту Николя Женсона (1471) с намерением использовать его для печати книги по собственному методу орнаментальной композиции, вдохновленному курсами, которые он читал в школе Герена. С согласия отца Жорж Пеньо приобрел алфавит Грассе, получил официальный патент 7 октября 1897 года на шрифт под названием «Grasset» и поручил Анри Парментье, резчику-пуансонеру мастерской, гравировать его. Для гармоничных композиций он решил предложить тринадцать размеров одного типа, и «впервые во французской мастерской масштаб размеров персонажа [был] создан путем фотографического уменьшения подлинного рисунка» , по словам Тибодо .

Осенью 1898 года средневековый роман Les aventures merveilleuses de Huon de Bordeaux, chanson de geste был опубликован в Грассе, выбранном потому, что Средние века являются любимой эпохой сюжетов в стиле модерн. Мир типографики был встревожен и проявил большую поддержку. В 1900 году было отштамповано всего семь размеров, но поступили заказы на другие размеры. Жорж Пеньо и Франсис Тибодо, нанятый им высококлассный мастер-типограф, создали небольшой каталог, который был сдержанным, но очень вкусным. После отправки каталога во все важные типографии заказы потекли в компанию, и были получены комплименты от специализированной прессы и ценителей искусства. Во дворе бульвара Монруж (позже переименованного в «бульвар Эдгар-Кине»), где они обосновались на 34 года, мастерские Пеньо внезапно стали недостаточными. [7] Компании пришлось переехать на угол улиц Кабанис и Феррус (XIV округ ) в Париже, и новый завод открылся в 1904 году.

Успех принес 29-летнему Жоржу Пеньо признание коллег, и он стал казначеем Chambre syndicale (торговой ассоциации типографов). Его собственные работы также были скопированы: в июне 1902 года суд конфисковал поддельные шрифты литейного завода Renault, и оба литейных завода обратились в суд. Удивительно, но дело о нарушении было проиграно в 1905 году, и компании G. Peignot & Fils пришлось оплатить издержки за обвинение литейного завода Renault, который утверждал, что их работа была вдохновлена ​​работой Грифа, лионского издателя-любителя шестнадцатого века, Дженсона, чья работа находилась в общественном достоянии и могла быть скопирована. Судьи не проявили чувствительности к конкретному рисунку тростника и другим особым качествам Грассе.

Двое братьев Жоржа Пиньо, Роберт (инженер Arts et Métiers ) и Люсьен (инженер École centrale ), отправились в Соединенные Штаты, где, как они знали, они могли найти самые современные автоматические типографские машины. [8]

Auriol и другие шрифты (1902)

Police d'écriture Auriol italique, gravee par George Auriol по требованию Жоржа Пеньо
Курсив Ориоля (1904), созданный Жоржем Ориолем

В 1898 году Жорж Пеньо создал шрифт в стиле ар-нуво для Жоржа Ориоля (он же Жорж Юйо), талантливого певца, поэта и художника. Год спустя Ориоль предложил использовать его для «la Française-légère». Жорж Пеньо принял заказ 11 октября 1899 года и начал штамповку, несмотря на сопротивление семьи. [9] В 1902 году полный алфавит был доступен в пяти размерах. Успех снова был не за горами, но карьера нового шрифта не была такой продуктивной, как у Грассе: Française-légère — акцидентный шрифт, в отличие от Didot или Garamond, посвященный серьезным работам, и он предназначен для коротких текстов, рекламы, субтитров и т. д. Поэтому его использование было не таким частым, как и замена свинцовых шрифтов: для литейного завода это было невыгодной сделкой.

В последующие годы производство акцидентных шрифтов по-прежнему оставалось привилегированным: литейный завод Жоржа Пеньо выпустил «l'Auriol Labeur» (книга Ориоля, 1904), «Française-allongée» (1905), «Auriol Champlevé» (1906), серию из восьми шрифтов «Robur» (черный, бледный, полосатый, clair-de-lune и т. д., 1907). Продвигая эти «изысканные» символы, Жорж Пеньо играл с классической структурой буквы (неизменной с пятнадцатого века) и рисковал, что его клиенты пожертвуют читабельностью ради красоты его символов, которые были очень «в стиле модерн». Он выступал за «Типографику», что означало — для него — что шрифт поставляется со многими размерами, курсивом, виньетками и орнаментами. Своего рода типографская философия, теперь описываемая как семья.

В продолжение литейного производства литейный завод выпустил серию орнаментов и виньеток для гарнитуры Grasset. Творения Жоржа Ориоля также были воплощены в двух сериях «ползучих растений, цветов, пламени» , которые Франсис Тибодо изложил в двух брошюрах ( Vignettes Art Français et Ornements français , 31 страница, которая будет снова опубликована в Spécimen général несколько месяцев спустя). G. Peignot et Fils также выпустил брошюру под названием Album d'application des nouvelles créations françaises ( Каталог приложений новых французских творений, 1901), брошюру, написанную Франсисом Тибодо в пользу ар-нуво.

ПубликацияОбразец(1903)

Только после запуска "Grasset" (тринадцать размеров) и "Française-légère" (пять размеров) Жорж Пеньо решил опубликовать Specimen и тем самым воспользоваться огромным успехом своих новых символов. В нем были доступны все шрифты, созданные или приобретенные литейной мастерской G. Peignot & Fils.

«Spécimen » состоит из двух томов по 450 и 200 страниц (первый появляется в конце июля 1903 года, второй — в 1906 году). Макет щедрый: семь заголовков глав в четырех цветах, воздушное представление каждого шрифта или орнамента, часто в двух цветах, с вариациями разных размеров, забавные или информативные предложения. Помимо эстетического успеха, оба тома также были полезны: все технические детали, которые могут быть использованы в типографии, были четко изложены в таблицах, списках, диаграммах: возвратные ставки и премии старых шрифтов, размеры различных форматов сгиба, инструкции по линиям резки и т. д. Текст серьезный и дидактический: последняя глава написана Франсисом Тибодо, который нарисовал ретроспективу типографики и ее пейзажей от эпохи Возрождения до наших дней.

Кочин (1912)

Полиция Кочина
«Кошен» (1912), автор Жорж Пиньо

Поскольку рынок Grasset замедлялся, Жорж Пеньо искал новый текстовый шрифт. В 1910 году он запустил «Bellery-Desfontaines», высококлассный фэнтезийный персонаж, разрывающий стиль ар-нуво: любая растительная форма была исключена.

Жорж Пеньо черпал вдохновение в гравюрах восемнадцатого века: при поддержке Люсьена Пеньо, своего младшего брата, который стал со-управляющим и близким другом, и Франсиса Тибодо, своего учителя типографики, он заметил, что писатели того времени отвергали торжественный стиль таких основателей, как Луи-Рене Люс, Фурнье , Дидо , и предпочитали сами гравировать текст, сопровождающий их иллюстрации. Жорж Пеньо был увлечен работой писателя и иллюстратора Menus-Plaisirs du roi , Cochin. Затем он предложил новый шрифт, вдохновленный дизайном, найденным в архивах (все еще анонимным сегодня), дал ему название «Cochin» и представил его в октябре 1912 года. [10] Это было еще не все. Он предложил полный набор шрифтов, 2000 пуансонов (в январе 1914 года), состоящий из вытянутого к полюсам шрифта «Nicolas-Cochin», выемчатого шрифта «Moreau-le-jeune» и фантазийного шрифта 200-летней давности «Fournier-le-jeune». Наконец, надлежащие украшения и декорированные буквы были поручены Пьеру Руа и Андре-Эдуару Марти , иллюстраторам La Gazette du Bon Ton .

В 1912 году набор Cochin был запущен на рынок двумя разными способами: первый переворот напомнил о публикации средневековой книги для Grasset и состоял в том, чтобы, прежде чем продавать свинцовые шрифты, составить в Cochin новый журнал мод: La Gazette du Bon Ton (запущенный Люсьеном Фогелем из Vogue , Jardin des modes и т. д.). Успех был велик, не только из-за Cochin, но и потому, что журнал был за пределами всего, что рассматривалось с точки зрения вкуса, качества иллюстраций (в основном акварели), и открытия новых тенденций и т. д. Вторым и самым важным рекламным средством Cochin была брошюра высокого типографского качества, опубликованная 18 января 1914 года и разосланная по всему Парижу, включая типографов, печатников, художников и журналистов. Трио в составе Жоржа Пеньо, Люсьена Пеньо и Франсиса Тибодо успело отшлифовать свое оружие соблазнения: потребовалось два года, чтобы вырезать 62 алфавита, плюс орнаменты и виньетки. Результат, как можно было полюбоваться, был в буклете и в самой буклете: розовая и золотая обложка, белая и полутоновая верже, черная, золотая и цветная печать, примеры или бильбокеты на полных страницах, драгоценные иллюстрации с использованием виньеток Роя и Марти. Текст, также написанный Люсьеном Пеньо, был превосходным литературным снаряжением.

Гарамон (1912)

Гарамон (1912), созданный Жоржем Пиньо

Благодаря Cochin suite и некоторым очень прибыльным и недавним приобретениям (например, « Didot » из литейного завода Beaudoire) прибыль компании G. Peignot & Fils выросла до непредвиденных высот. К сожалению, Жорж Пеньо не выиграл, потому что он оказался в меньшинстве в совете компании после маневра его собственной матери (которая таким образом выразила свою враждебность к нелюбимому сыну и свое предпочтение двум старшим, Джейн и Роберту, которых ее муж ранее исключил из решений компании). [11] В дополнение к личным нападкам в своей семье, Жорж Пеньо также испытывал серьезную обеспокоенность, вызванную постоянными усовершенствованиями автоматических типографских машин, которые он намеревался подвергнуть опасности с 1905 года. [12] Отвергнутый, подавленный, Жорж Пеньо отстранился от ежедневного управления компанией и доверил это своему младшему Люсьену Пеньо.

Он был посвящен запуску нового символа. Он заметил, что шрифт Garamond шестнадцатого века был создан в то время, когда мы печатали на толстой хлопковой бумаге, в которой символы тонули, оставляя жирный след. Тот же шрифт, используемый на древесной бумаге, казался тонким. Его идея состояла в том, чтобы перерисовать символ с оригинальным жирным эффектом, найденным на тряпичной бумаге. Он начал производство нового символа Garamont ( sic ) с помощью гравера Анри Парментье. Результат будет представлен и продан только в 1926 году, [13] через 11 лет после его смерти. Это будет большой успех, устойчивый, престижный.

Тем временем, в 1910 году Жорж Пеньо заказал [14] граверу Бернару Нодену новый шрифт с прямым, курсивным и выемчатым начертанием; шрифт упоминается в записях 1912 и 1913 годов; [15] но на рынок он поступит в 1924 году, но без особого успеха.

Война, жертва, смерть (1915)

Могила Жоржа Пиньо на кладбище Фонтенбло

Когда была объявлена ​​мировая война , Жорж был мобилизован в качестве адъютанта артиллерии Территориальной армии (состоящей из мужчин в возрасте 34–49 лет, считавшихся слишком старыми и недостаточно подготовленными для вхождения в действующий фронтовой полк или резерв). Он был назначен в 23-ю батарею 1-го артиллерийского полка и размещен в форте Кормей. 25 сентября 1914 года его ближайший младший брат Андре Пеньо был убит. Для Жоржа Пеньо это было огромным потрясением. Он немедленно попросил [16] отправить его на фронт в тот же полк, что и его покойный брат, 23-й колониальный пехотный полк. В марте ему это удалось, и он был отправлен на передовую. Все произошло быстро: 15 мая 1915 года младший из его братьев, Реми, был убит на том же участке фронта на Сомме . 25 июля Жорж Пеньо передал своему кузену по материнской линии Анри Мену свои полномочия управляющего компанией. 28 сентября 1915 года к северу от Арраса , между Суше и Живанши , Жорж Пеньо был ранен пулей в лоб «сразу после того, как крикнул своим войскам: «En avant! (Вперед!)»», как сообщил Люсьен Пеньо (четвертый и последний брат, который также погиб 29 июня 1916 года), и у которого было время провести длительное расследование, чтобы найти своего пропавшего брата на нейтральной полосе, где он пролежал месяц. [11] Жорж Пеньо, похороненный рядом с Реми, упомянут в приказе дивизии и награжден Военным крестом и Военной медалью .

Потомство

Луи Барту , бывший премьер-министр Франции, писал в 1916 году о Жорже Пеньо, что его ценили «за его активный и открытый ум, нетерпение к инициативам, за праведность его сильного и преданного характера, за его кипучую и вдумчивую страсть к благородному искусству, которому он посвятил свою жизнь». [2]

Жорж Леконт, директор École Estienne , сказал в 1918 году о Жорже и Люсьене: «Братья Пино завоевали нежное уважение всей книжной индустрии, печатников и издателей, ремесленников и рабочих профессии, энтузиастов хороших изданий, писателей, которые обращают внимание на то, как вы их печатаете». Они приехали в 1914 году, чтобы представить ему Кошенов, и он до сих пор помнит «их тон серьезной простоты и скромного удовлетворения, (…) их утонченное, но непритязательное дружелюбие».

Уличный знак на улице Катр-Фрер-Пеньо в Париже (XV округ)

В 1922 году Национальный «Комитет по образованию и изящным искусствам» предлагает почтить историю Пеньо: все подлинные штампы литейного завода и бронзовая статуя Гюстава Пеньо переносятся в здание Imprimerie nationale , через улицу Гутенберга. Комитет предлагает назвать продолжение этой улицы «rue des Quatre-Frères-Peignot» (улица Четырех братьев Пеньо) в память о четырех погибших братьях.

Типограф Максимилиан Вокс признаёт свой долг перед Жоржем Пеньо, для которого он был «первым французским типографом, который не считал, что его работа ограничивается поставкой печатнику маленьких кусочков металла» [17] .

Потомство литейного завода было испорчено семейными интригами: после войны Жорж Пеньо и четверо его братьев умерли (старший умер от болезни в 1913 году); потенциальными преемниками были две девочки или мать. Последняя сумела в 1919 году навязать своим оставшимся в живых детям или их вдовам увеличение капитала на 1 миллион, переданное конкуренту, литейному заводу Деберни, находящемуся в затруднительном финансовом положении… который был собственностью мужа Джейн. [11] В 1923 году под пером нотариуса г-на Паско возникла компания Деберни и Пеньо , результат слияния Деберни (2,6 миллиона франков капитала, 1 миллион, включая семью Пеньо) и G. Peignot et Fils, на короткое время переименованной в «Пеньо и Си» (4,1 миллиона франков).

Типографские творения

Список шрифтов, созданных Жоржем Пиньо:

Украшения

Ссылки

  1. ^ "Base des Morts pour la France de la Première Guerre mondiale - Жорж Луи Жан Батист ПЕНЬО" . Воспоминания о людях . Проверено 22 февраля 2021 г.
  2. ^ аб Барту, Луи (июль 1916 г.). «Lettres à un jeune français. XXV. Возвышенное заражение». Les Annales (на французском языке) (1727 г.).
  3. ^ abc Пеньо-Тулё, Джейн (1915). Сувениры семьи (на французском языке). Париж: Деберни. п. 23.
  4. ^ « Avant le front » («Перед шрифтом»). Открытка от Германа Генцша Жоржу Пеньо, 1915 (?) и письмо Шарля Пеньо М. Генцшу, 1926 (см. Bibliothèque Forney, Fonds Peignot, B2/D8)
  5. ^ Фруассар, Жан-Люк (2004), L'or, l'âme et les cendres du plomb. L'épopée des Peignot, 1815–1983 (на французском языке), Париж: librairie Tekhnê, ISBN 2-9522836-0-5( Золото, душа и пепел свинца: эпос Пино )
  6. ^ См. нотариальные записи от 6 ноября 1898 г. (Bibliothèque Forney, Peignot Fund, B6/D). См. также «Таблица XXXI. - Контракт между Гюставом и двумя его старшими, Робертом и Джорджем» в книге Фруассара, Жан-Люка (2004), L'or, l'âme et les cendres du plomb. L'épopée des Peignot, 1815–1983 (на французском языке), Париж: librairie Tekhnê, ISBN 2-9522836-0-5По просьбе матери Жоржа Пеньо, второй контракт будет включать сводного брата и конкурента Шарля Тюле и заменит оригинальный (Bibliothèque Forney, Peignot Fund, B1 / D1, B1 / D2)
  7. ^ На бульваре Эдгара-Кине (дома 66, 68, 70 и 72) в Париже мастерские и квартиры теперь разрушены. Но на входной двери все еще красуется монограмма «PL» (Пеньо-Лапорт)!
  8. ^ «6.9.1902. Le paquebot Lorraine emporte pour New York, Chicago, mes deux fils Robert et Lucien… (Крейсер «Лотарингия» везет в Нью-Йорк, Чикаго, двух моих сыновей Роберта и Люсьена…)» , Лапорт-Пеньо, Мари (1923). Сувениры (на французском языке). Париж: неопубликовано.(Библиотека Форни, Фонд Пеньо)
  9. ^ Фруассар, Жан-Люк (2004), L'or, l'âme et les cendres du plomb. L'épopée des Peignot, 1815–1983 (на французском языке), Париж: librairie Tekhnê, ISBN 2-9522836-0-5( Золото, душа и пепел свинца: эпос Пино )
  10. ^ "Police de caractères "Cochin italique", июнь 1913 г." inpi.fr., «Police de caractères «Николя-Кошен», июнь 1913 года». inpi.fr., "Caractère d'imprimerie dit "Moreau-le-Jeune", 1925". inpi.fr. ​Проверено 8 декабря 2015 г.
  11. ^ abc Froissart, Жан-Люк (2004), L'or, l'âme et les cendres du plomb. L'épopée des Peignot, 1815–1983 (на французском языке), Париж: librairie Tekhnê, ISBN 2-9522836-0-5( Золото, душа и пепел свинца: эпос Пино )
  12. ^ Чтобы узнать преимущества и недостатки этих новых машин, Жорж Пиньо сделал покупку копии для своей компании и предложил ее потребителям. Война не позволила сделать выводы. При слиянии с Деберни опасность становится недооцененной и приведет к медленной смерти новой компании.
  13. ^ "Caractère d'imprimerie, 1928". inpi.fr., "Caractère d'imprimerie, 1928". inpi.fr. ​Проверено 8 декабря 2015 г.
  14. ^ см. письма Бернара Нодена Жоржу Пеньо о его шрифте. (Библиотека Форни, Фонд Пеньо B13 / D)
  15. ^ "Типографические символы, номиналы "французские символы, традиции", рисунки Нодена" . inpi.fr., «Итальянский французский персонаж, рисунок Нодена». inpi.fr. ​Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 9 декабря 2015 г., "Caractère d'imprimerie "Ноден Блан", 1921 год". inpi.fr., «Алфавит больших инициалов рисунков Бернара Нодена, 1924». inpi.fr. ​Проверено 8 декабря 2015 г.
  16. ^ «Les Hommes du 43e RIC > 1915 > Сентябрь 1915 г.»
  17. ^ Хеллер, Стивен (1986). «Человек за лицом». Печать . Март–апрель (40): 61.

Библиография