stringtranslate.com

Буравчик (коктейль)

« Гимлет » ( / ˈ ɡ ɪ m l ə t / ) — коктейль из джина и лаймового кордиала . В 1928 году напиток описывался так: джин и капля лайма. [1] В описании романа Рэймонда Чандлера 1953 года «Долгое прощание» говорилось, что «настоящий «Гимлет» — это половина джина и половина сока лайма Роуз и ничего больше». [2] Это соответствует пропорциям, предложенным в «Книге коктейлей Савой» (1930), где указано половина джина и половина сока лайма. [3] Однако современные вкусы менее сладкие и обычно предусматривают до четырех частей джина на одну часть лаймового кордиала. [4]

Этимология

Слово «гимлет», используемое в этом смысле, впервые засвидетельствовано в 1928 году. Наиболее очевидное происхождение — от инструмента для сверления небольших отверстий , слова, которое также используется образно для описания чего-то острого или пронзительного. Таким образом, коктейль, возможно, был назван за его «проникающее» воздействие на пьющего. [5]

Другая теория заключается в том, что напиток был назван в честь хирурга Королевского флота контр-адмирала сэра Томаса Джимлетта (27 ноября 1857 г. [6] – 4 октября 1943 г. [7] ), который якобы представил этот напиток как средство побудить своих товарищей по каюте принимать сок лайма в качестве лекарства от цинги . [8] Однако эта связь не упоминается в его некрологе в BMJ, [9] The Times (6 октября 1943 г.) или в его записи в Who Was Who 1941–1950 .

Вариации

Вариант коктейля, водка-гимлет , заменяет джин водкой. Шуманс-гимлет добавляет в джин лимонный сок и сок лайма. [10] Беннетт добавляет биттеры. [11] Пиммлет заменяет 2 части Pimm 's No. 1 Cup на 1 часть London Dry Gin . [ требуется ссылка ]

Популярный вариант, французский буравчик , включает в себя ликер из бузины . [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ДБ Вессон, Я никогда не излечусь III
  2. ^ Чандлер, Рэймонд (август 1992) [1953]. Долгое прощание . Vintage Books. стр. 19. ISBN 0-394-75768-8.
  3. Крэддок, Гарри (1930). Книга коктейлей «Савой» .
  4. ^ ПАТ МЮИР (28 апреля 2022 г.). «В баре: «Гимлет» не так хорош, как мартини, но если его правильно приготовить, это все равно прекрасный напиток». Yakima Herald-Republic .
  5. ^ "гимлет". Онлайн-словарь этимологии.
  6. ^ Национальный архив
  7. British Medical Journal, 23 октября 1943 г., стр. 530.
  8. Covey Crump, словарь сленга Королевского флота 1955 года, составленный коммандером ATL Covey-Crump , RN, бывшим помощником начальника военно-морской информации. Архивировано 1 декабря 2009 года на Wayback Machine
  9. ^ "Смерти на службе: сэр Томас Джимлетт KCB (1857-1943)". British Medical Journal . 2 (4320): 530. 23 октября 1943 г. doi : 10.1136/bmj.2.4320.530. PMC 2285216 . 
  10. ^ "Gimlet (Schumann's Recipe)". Difford's Guide . Получено 9 февраля 2023 г.
  11. ^ "Коктейль Беннета". Difford's Guide . Получено 23 сентября 2024 г.
  12. ^ Оверхайзер, Соня (27.02.2020). "Французский буравчик". Пара поваров . Получено 01.07.2023 .