Гимн Лиги чемпионов УЕФА , официально называемый просто « Лига чемпионов », — официальный гимн Лиги чемпионов УЕФА , написанный английским композитором Тони Бриттеном в 1992 году по мотивам произведения Георга Фридриха Генделя « Садок-священник» . [1] Он также был официальным гимном Лиги чемпионов УЕФА среди женщин с момента ее создания в 2001 году до создания независимого гимна в 2021 году. [2] Полный гимн длится около трех минут и состоит из двух коротких куплетов и припева. Текст песни написан на трех официальных языках УЕФА: английском, французском и немецком. Припев состоит из восклицаний « Die Meister! Die Besten! Les grandes équipes! The champions!»
Гимн исполняется на стадионе перед началом каждого матча Лиги чемпионов УЕФА, а также в начале и конце телевизионных трансляций игр. Специальные вокальные версии гимна исполнялись в прямом эфире на финале Лиги чемпионов УЕФА . Официальный сайт УЕФА утверждает: «гимн теперь почти такой же знаковый, как и трофей». [3]
В 1991 году УЕФА поручил своему коммерческому партнеру Television Event and Media Marketing (TEAM) разработать новые способы брендинга Кубка европейских чемпионов (который в 1992 году был переименован в Лигу чемпионов УЕФА ). Результатом этого процесса стал гимн Лиги чемпионов, а также ее логотип «starball» и отличительные цвета дома. [4]
«Магия... это магия превыше всего. Когда слышишь гимн, он сразу же тебя очаровывает».
— Зинедин Зидан . [5]
Гимн был написан английским композитором Тони Бриттеном в 1992 году, адаптированным из гимна Георга Фридриха Генделя Zadok the Priest , который традиционно исполняется на коронации британских монархов. В газетном интервью 2013 года Бриттен заявил, что «у меня был рекламный агент, и они обратились ко мне с просьбой написать что-то гимновое, и поскольку это было сразу после The Three Tenors на чемпионате мира в Италии, классическая музыка была в моде. Хулиганство было большой, большой проблемой, и УЕФА хотел перевести игру в совершенно другую область. Там есть восходящая струнная фаза, которую я стащил у Генделя, а затем я написал свою собственную мелодию. В ней есть своего рода Генделевское чувство, но мне нравится думать, что это не полное плагиатство». [6] Процесс сочинения занял «всего несколько дней». [7] Бриттен также упомянул, что он не владеет правами на гимн, которые принадлежат УЕФА, но он получает роялти за его использование.
Для записи, используемой в телевизионных трансляциях матчей и мероприятий Лиги чемпионов УЕФА, произведение было исполнено Лондонским Королевским филармоническим оркестром и исполнено хором Академии Святого Мартина в полях . [1] Хор исполнен на трех официальных языках УЕФА : английском , французском и немецком . [8]
Энтони Кинг пишет: [4]
Величественная музыка, которая достигает впечатляющего мажорного крещендо, символизирует введение в должность нового главы государства. Барочная музыка гимна Садока связывает Лигу чемпионов с монархиями Старого режима в Европе. Барочная музыка также взаимосвязана с серебряными цветами дома, поскольку аристократические коннотации, вызванные серебром, отражены и подтверждены в этой благородной музыке. Здесь примечательно, что гимн ассоциируется с самим (серебряным) кубком, потому что во вступительных эпизодах музыка достигает своей кульминации как раз в тот момент, когда показывают кадры поднятия кубка в конце прошлогоднего соревнования. Интересно, что гимн оркестрован таким образом, что наиболее заметными инструментами в этой кульминации являются рога; они передают сияющий металлический звук, который музыкально отражает сам трофей. Музыка и цвета сливаются воедино как одно плотное обозначение, передавая концепцию серебра как в звуке, так и в видении.
Для сезона 2024/25 гимн был немного доработан Тони Бриттеном и перезаписан как часть нового фирменного стиля Лиги чемпионов УЕФА. [9]
Ce sont les meilleures équipes
Sie sind die allerbesten Mannschaften
Главное событие
Die Meister
Die Besten
Les grandes équipes
Чемпионы
Une grande réunion
Eine große sportliche Veranstaltung
Главное событие
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
Это чемпионы
Die Meister
Die Besten
Les grandes Чемпионы
Хор гимна исполняется перед каждой игрой Лиги чемпионов УЕФА , когда две команды выстраиваются в ряд, а также в начале и конце телевизионных трансляций матчей, и когда победившая команда поднимает трофей после финала. Специальные вокальные версии исполнялись вживую на финале Лиги чемпионов с текстами на других языках, с переключением на язык принимающей страны для хора. Эти версии исполняли:
В финале 2013 года на стадионе Уэмбли припев был исполнен дважды. В финалах 2018 и 2019 годов , состоявшихся в Киеве и Мадриде соответственно, инструментальная версия припева была исполнена 2Cellos (2018) и Asturia Girls (2019), [10] [11] в то время как в финалах 2020 и 2021 годов вместо этого использовался предварительно записанный припев гимна, без каких-либо живых выступлений из-за пандемии COVID-19 . В финалах 2022 и 2024 годов аналогичным образом использовалась стандартная предварительно записанная версия гимна. В финале 2023 года , состоявшемся в Стамбуле, венгерский пианист Адам Дьёрдь исполнил фортепианную версию гимна. [12]
Полный гимн длится около трех минут и состоит из двух коротких куплетов и припева. В дополнение к гимну есть также вступительная музыка, которая содержит части самого гимна, которая исполняется, когда команды выходят на поле. [13] Гимн был выпущен в коммерческой версии в своей оригинальной версии на iTunes и Spotify под названием Champions League Theme. В 2018 году композитор Ханс Циммер сделал ремикс гимна с рэпером Винсом Стэйплсом для видеоигры FIFA 19 от EA Sports , и он также появился в трейлере игры. [14]
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )