stringtranslate.com

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm

« Mu isamaa, mu õnn ja rõõm » [а]государственный гимн Эстонии , первоначально принятый в 1920 году. [ 1]

Слова песни были написаны Иоганном Вольдемаром Яннсеном и положены на мелодию, сочиненную в 1848 году Фредриком Пациусом , которая также является мелодией финского национального гимна « Maamme », тогда неофициального гимна Великого княжества Финляндского . [2] Единственные различия между двумя гимнами — это их ключевой знак и повторение последних четырёх строк каждого куплета в финском гимне. Мелодия также используется в качестве этнического гимна ливского народа под названием « Min izāmō ».

История

Песня была впервые представлена ​​публике как хоровое произведение на Большом певческом празднике Эстонии в 1869 году и быстро стала символом Эстонского национального пробуждения . [2]

«Mu isamaa, mu õnn ja rõõm» была официально принята в качестве государственного гимна Эстонии в 1920 году, после Эстонской войны за независимость . [3]

В 1944 году Советский Союз оккупировал Эстонию, и "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" была впоследствии запрещена советским правительством. [2] У Эстонской Советской Социалистической Республики был свой официальный региональный гимн . Однако эстонцы часто могли слышать свой бывший национальный гимн, так как финская государственная радиовещательная компания Yleisradio , чьи радио- и телепередачи принимались в северной Эстонии, играла инструментальную версию финского национального гимна, идентичную этой песне (за исключением дополнительного повторения последнего куплета в финской версии), в конце своей трансляции каждый вечер. [2] [4]

Тексты песен

Смотрите также

Примечания

  1. Эстонское произношение: [mu ˈisɑmɑː mu ˈɤnʲː ˈrɤːm] ; букв. « Моя родина, моё счастье и радость » , также переводится как «Моя родная земля, моя радость и восторг».
  2. ^ См . Помощь:IPA/Эстонский язык и эстонская фонология .

Ссылки

  1. ^ abc "Государственный гимн Эстонской Республики". Эстонская Республика . Получено 2017-09-04 .
  2. ^ abcd Мильян, Тойво (2015-05-21). Исторический словарь Эстонии. Rowman & Littlefield. стр. 314. ISBN 978-0-8108-7513-5.
  3. ^ Центральное разведывательное управление (2015-01-01). The World Factbook. Masterlab. стр. 118. ISBN 978-83-7991-213-1.
  4. ^ Cloet, Pierre-Robert; Legué, Bénédicte; Martel, Kerstin (декабрь 2013 г.). «United in variation: Anthems and Flags of the European Union» (PDF) . Институт Жака Делора . Получено 17.01.2022 .
  5. ^ "Рийкликуд сумболид" . 13 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2009 г.
  6. ^ "Президент Эстонской Республики: Национальные символы". 14 января 2006 г. Архивировано из оригинала 14 января 2006 г.

Внешние ссылки