stringtranslate.com

Пеан

Пеан ( / ˈ p ə n / ) — это песня или лирическое стихотворение, выражающее триумф или благодарность . В классической античности оно обычно исполняется хором, но некоторые примеры кажутся предназначенными для отдельного голоса ( монодия ). Оно происходит от греческого παιάν (также παιήων или παιών), «триумфальная песня, любая торжественная песня или песнопение». «Пэон» было также именем божественного врача и эпитетом («прозвищем») Аполлона . [1]

Этимология

Основой слова παιάν является *παιάϝων». [2] Его окончательная этимология неясна. RSP Beekes предложил значение «тот, кто лечит болезни с помощью магии», от *παῖϝα/*παϝία «удар», связанного с παίω «бить». (от праиндоевропейского *ph 2 u-ie/o- ) или παύω «удерживать» (неопределенной этимологии). В качестве альтернативы он предположил, что паян « вполне может быть догреческим ».

Древнегреческий пеан

У Гомера Пеон [2] был греческим врачом богов. В «Илиаде V» он исцеляет раненых Ареса и Аида с помощью своих трав . Со временем Пэон (или Пэан) стал эпитетом («прозвищем») Аполлона как бога, способного приносить болезни и умилостивляющего как бога исцеления. Гесиод идентифицирует Пэона как отдельного бога, а в более поздних поэзиях Пэон упоминается независимо как бог здоровья . Позже Пеан становится псевдонимом Асклепия , другого бога-целителя. [4]

Самые ранние появления пеана или гимна благодарения также появляются в «Илиаде» . После молитвы об отведении зла от ахейцев поется песнопение. В почти идентичной строке (X.391), предполагающей шаблонное выражение, Ахилл велит мирмидонцам спеть пеан после смерти Гектора . [5]

Чтобы обнаружить связь между Пэаном или Пэоном, богом-целителем, и пеаном в смысле «песни», необходимо выявить связь между ритуальным пением и целительским искусством шамана . [6]

Ранее Л. Р. Фарнелл [7] ссылался на древнюю связь между целительским ремеслом и пением заклинаний, но не смог решить, какой из них был первоначальным. Во всяком случае, значение слова «целитель» постепенно уступило место значению « гимн », от фразы «Ἰὴ Παιάν» или «Ἰὼ Παιάν».

Такие песни первоначально были адресованы Аполлону, а затем и другим богам, таким как Дионис , Гелиос и Асклепий . Примерно в IV веке пеан стал просто формулой лести ; его целью было либо попросить защиты от болезней и несчастий, либо выразить благодарность после того, как такая защита была оказана. Его связь с Аполлоном как убийцей Пифона привела к его ассоциации с битвой и победой; поэтому вошло в обычай пеан, который армия пела на марше и перед вступлением в битву, когда флот покидал гавань, а также после одержанной победы.

Греческий поэт Эсхил , принимавший участие в Саламинской битве , так так комментировал силу пеана над врагами (в данном случае персами ) :

Все варвары чувствовали страх, потому что были лишены того, чего ожидали. Греки пели тогда величавую песнь не для бегства, а потому, что спешили в бой и были отважны сердцем. [8]

Перед возобновлением морского сражения между керкирцами и коринфянами во время войны, предшествовавшей Пелопоннесской войне , пеан пеан пел, подразумевая, что это могло быть обычной практикой. [9] Кроме того, говорят, что пеан исполнялся непосредственно перед началом различных сражений (включая битву при Кунаксе ) в «Анабасисе» Ксенофонта (или «Персидской экспедиции»). [10]

В греческой поэзии и музыке

Самые известные гимны — это песни Вакхилида и Пиндара . Пеаны пели на праздниках Аполлона (особенно Гиацинтии ), на банкетах, а позже даже на публичных похоронах . В более поздние времена они были адресованы не только богам, но и людям . Таким образом родосцы прославляли Птолемея I Египта , самосцы Лисандра Спарты , афиняне Деметрия , дельфийцы Кратера Македонского .

В музыкальном плане пеан представлял собой хоровую оду и первоначально имел антифонный характер, в котором лидер пел в монодическом стиле, а хор отвечал простой неформальной фразой; однако в дальнейшем в своем развитии пеан стал полностью хоровой формой. Обычно пеан был в дорийском ладе (обратите внимание, что древнегреческий дорийский лад отличался от современного дорийского лада; см. музыкальный лад ), [ нужна ссылка ] и сопровождался кифарой , инструментом Аполлона. Пеаны, предназначенные для пения на поле боя, сопровождались авлосом и кифарой.

От поздней античности сохранились два музыкальных фрагмента пеанов : один Афинайоса Афинайо (Афинайос, сын Афинея), другой Лимениуса Афинского . Фрагмент Лимениуса датируется 128 г. в том же году или десятью годами ранее [11] .

Современное использование

В настоящее время пеан обычно используется для обозначения выражения похвалы или ликования (например, в виде избыточного выражения «хвалебные песнопения»). Песня под названием «Paean» использовалась в китайском пропагандистском фильме « Восток красный» .

Исповедь военного корабля США Пуэбло

После захвата Северной Кореей в 1968 году командир военного корабля США « Пуэбло» Ллойд М. Бучер использовал термин «пеан» в качестве кода того, что его признание было вынужденным. Под угрозой смерти Бучер согласился «признаться в проступке, совершенном им и командой» собственноручно, и включил фразу: «Мы восхваляем КНДР [ Северную Корею]. Мы восхваляем их великого лидера Ким Ир Сена».

Рекомендации

  1. ^ Паан, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , в Perseus
  2. ^ ab микенский греческий 𐀞𐀊𐀺𐀚 , pa-ja-wo-ne /pajāwonei/ ( дат. ), написанный линейным письмом B и засвидетельствованный на табличке KN V 52, найденной в микенском Кноссе, свидетельствует, что это имя относится к отдельному микенскому божеству. См. Джон Чедвик , Микенский мир [Издательство Кембриджского университета], 1976, с. 88).
  3. ^ RSP Beekes , Этимологический словарь греческого языка , Brill, 2009, стр. 1142 (см. также стр. 1144 и 1159).
  4. ^ Евстафий о Гомере §1494; Вергилий , Энеида VII. 769.
  5. Оба случая отмечены Грейс Макурди , «Происхождение греческого слова Paean», язык 6, вып. 4 (декабрь 1930: 297–303), цитирование по 300.
  6. ^ Грейс Макурди , «Происхождение греческого слова Paean», Язык 6, вып. 4 (декабрь 1930: 297–303), написанный до расшифровки линейного письма Б, приписывает происхождение пеона на севере Греции, а не на минойском Крите; она предложила цитату из книги Нильссона « Греческая религия» , стр. 130.
  7. ^ Фарнелл, Культы греческих государств (Oxford University Press, 1896) [ нужна страница ] .
  8. ^ Барри Штраус, Битва при Саламине: морское столкновение, которое спасло Грецию и западную цивилизацию (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 2004), стр. 160
  9. ^ Фукидид, История Пелопоннесской войны. Перевод Рекса Уорнера, Penguin Books LTD, стр. 65
  10. ^ Ксенофонт, Персидская экспедиция. Перевод Рекса Уорнера, Penguin Books LTD. Стр. 49
  11. ^ Энни Белис (ред.). 1992. Corpus des inscriptions de Delphes , vol. 3: «Les Hymnes à Apollon» (Париж: Де Боккар, 1992), 48–49, 53–54; Эгерт Пёльманн и Мартин Л. Уэст, Документы древнегреческой музыки: дошедшие до нас мелодии и фрагменты , отредактированные и переписанные с комментариями Эгерта Пёльмана и Мартина Л. Уэста (Оксфорд: Clarendon Press, 2001), 71.

Источники

Внешние ссылки