Гипускоа ( баск . Gipuzkera ; исп . Guipuzcoano ) — диалект баскского языка, на котором говорят в основном в центральной и восточной частях провинции Гипускоа в Стране Басков , а также в самой северной части Наварры . Это центральный диалект баскского языка согласно традиционной диалектной классификации языка, основанной на исследованиях, проведенных Люсьеном Бонапартом в XIX веке. Он также включил в диалект гипускоа диалекты, на которых говорят в долинах Сакана и Бурунда, однако этот подход оспаривается современными баскскими лингвистами.
На гипускоа говорят не во всем Гипускоа, а в районе между рекой Деба и рекой Ойярсун . Полоса Гипускоа от Лейнц-Гатзаги до Эльгойбара является частью области бискайского (западного) диалекта, а река Ойярсун, протекающая мимо Эррентерии, очерчивает границу с верхненаваррским диалектом. Однако границы между гипускоа и верхненаваррским постепенно исчезают, поскольку стандартный баскский начинает стирать различия между традиционными диалектами, особенно для молодых басков.
Некоторые особенности языка гипуско, с точки зрения носителей других диалектов, следующие:
В языке гипуско было четыре основных варианта:
Гипускоанский диалект — один из четырёх диалектов, известных как литературные диалекты баскского языка ( бискайский , лапурдийский , сулетин и гипускоанский). Он использовался в баскской литературе с XVII века, но, как и сулетин и бискайский, он играл лишь незначительную роль из-за доминирования лапурдского диалекта. Это было связано с тем, что центр баскского литературного производства находился в Лабурде с XVI века до большей части XVIII века.
Гипускоанский словарь был использован в качестве основного источника для стандартного баскского языка — стандартизированного диалекта баскского языка, который используется в школах и средствах массовой информации.