Глава Библии
Захария 13 — тринадцатая из 14 глав в Книге Захарии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [3] Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Захарии , и является частью Книги Двенадцати Малых Пророков . глава является частью раздела (так называемого «Второго Захарии»), состоящего из Захария 9–14 . [ Стихи 1–6 могут быть частью раздела вместе с 12:1–14 , тогда как стихи 7–9 являются отдельной частью, образуя трехраздельную «целостность» с 14:1–21 .
Текст
Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 9 стихов.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к масоретскому тексту , в который входят Каирский кодекс (с 895 года), Петербургский кодекс пророков (916 год), Алеппский кодекс (930 год) и Ленинградский кодекс (1008 год).
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век).
Идолопоклонство прекращено (13:1–6)
Эти стихи нападают на ложное пророчество, примечательно заключая в скобки «пророков и нечистого духа». Этот раздел явно намекает на Амос 7:14 относительно отрицания того, чтобы быть пророком по профессии (в отличие от божественного призвания); также может намекать на Второзаконие 18 :20–21 и Иеремию 23 :30–40 относительно вопроса «различения истинного и ложного пророчества».
Пораженный пастух (13:7–9)
Эта часть следует за предыдущей, чтобы подчеркнуть, что как «пророки будут ненужны, пастыри также будут ненужны в эсхатологическом будущем, потому что сам Бог предпримет решительные действия для восстановления своего народа». Связь с Захарией 11:17 была предложена из-за общей темы «меча», а также намеков на Иезекииля 5:1–4 (стих 8) и Осию 2:23 (стих 9d), которые считаются правдоподобными.
Стих 7
- Проснись, меч, против пастыря моего,
- и против человека, который мне ближний,
- говорит Господь Саваоф:
- порази пастуха,
- и овцы рассеются:
- и Я обращу руку Мою на малых. [12]
Средневековый французский раввин Раши интерпретирует «пастыря» как «того, кого [Бог] назначил над стадом [Своего] изгнания». [13] Христианские евангелия подхватывают этот стих, утверждая, что Иисус ссылался на него, предвидя, что его ученики будут рассеяны после его ареста . [14] [15] [16]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Захария, Книга. Еврейская энциклопедия
- ^ Захария 13:7 KJV
- ↑ Комментарий Раши к Захарии 13:7
- ^ Я поражу пастыря... в Матфея 26:31, Марка 14:27 и, по намеку , в Иоанна 16:32
- ^ Заметки о Захарии 13:7 в Библии NET .
- ↑ Заметки к Матфея 26:31 в NKJV .
Источники
- Boda, Mark J. (2016). Harrison, RK; Hubbard, Jr., Robert L. (ред.). Книга Захарии. Новый международный комментарий к Ветхому Завету. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802823755.
- Коллинз, Джон Дж. (2014). Введение в Еврейские Писания. Fortress Press. ISBN 9781451469233.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Флойд, Майкл Х. (2000). Малые пророки, часть 2. Формы литературы Ветхого Завета . Том 22. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0802844521.
- Хейс, Кристин (2015). Введение в Библию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271.
- Ларкин, Катрина JA (2007). "37. Захария". В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 610–615. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
- Мейсон, Рекс (1993). «Захария, Книга». В Мецгер, Брюс М .; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский компаньон Библии . Oxford University Press. ISBN 978-0195046458.
- Rogerson, John W. (2003). «Захария». В Dunn, James DG ; Rogerson, John William (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированное издание). Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 721–729. ISBN 978-0802837110.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
Внешние ссылки
еврейский
- Захария 13 Иврит с параллельным английским
- Захария 13 на иврите с комментариями Раши
Кристиан
- Захария 13 Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой Архивировано 2017-02-02 на Wayback Machine