stringtranslate.com

1 Царств 7

1 Царств 7 — седьмая глава Первой книги Царств в Ветхом Завете христианской Библии или первая часть Книг Царств в Еврейской Библии . [1] Согласно еврейской традиции, книга приписывается пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана , [2] но современные ученые рассматривают ее как композицию из ряда независимых текстов разных эпох с 630 по 540 год до н. э. [3] [4] В этой главе описывается победа Израиля под руководством Самуила над филистимлянами как часть «Повествования о Ковчеге» (1 Царств 4:1–7:1) в разделе, посвященном жизни Самуила (1 Царств 1:1–7:17), [5] а также как часть раздела, включающего 1 Царств 7–15, в котором описывается подъем монархии в Израиле и рассказ о первых годах царя Саула. [6]

Текст

Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 17 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, принадлежат к масоретской текстовой традиции, которая включает в себя Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10 век) и Codex Leninensis (1008). [7] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , включая 4Q51 (4QSam a ; 100–50 до н. э.) с сохранившимся стихом 1. [8] [9] [10] [11]

Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известные как Септуагинта (первоначально сделанные в последние несколько столетий до н. э.), включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [12] [a]

Места

Период

Анализ

В этой главе излагается предыстория возникновения монархии в главах 8–12 , указывая на угрозу Израилю, здесь со стороны филистимлян (ср. 9:16), а позже также со стороны других народов (11:1–15), а также показывая, что теократия, основанная на верности Израиля завету с Богом, принесла успех против врагов, но позже, когда Израиль стал неверным Богу, монархия стала необходимостью. [14]

Ковчег в Кириаф-Иариме (7:1–2)

По просьбе жителей Бет-Шемеша (1 Царств 6:21) жители Кириаф-Иарима перенесли Ковчег Завета из Бет-Шемеша в свой город и установили его в доме Аминадава . Люди поставили Елеазара, сына Аминадава , в качестве охранника (иврит: shmr ) Ковчега, термин, который может означать священническую задачу литургических служб, чтобы заботиться о нем как о священном объекте или фактическую задачу держать людей подальше от него (предотвращая любопытные взгляды, как в Бет-Шемеше, которые вызывали там язвы). [15] Оба имени Аминадав и Елеазар часто появляются в левитских списках. [6] Елеазар, казалось, хорошо выполнял свои обязанности, так как не было зарегистрировано ни одного несчастного случая за двадцать лет пребывания Ковчега там. [15] Ковчег оставался в Кириаф-Иариме, пока Давид не перенес его в Иерусалим (2 Царств 6). [15]

Куплет 1

И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господень, и принесли его в дом Аминадава, что на холме, и посвятили Елеазара, сына его, чтобы он охранял ковчег Господень. [16]

Куплет 2

И было, пока ковчег оставался в Кириаф-Иариме, время было продолжительное, ибо прошло двадцать лет; и весь дом Израилев возрыдал на Господа. [22]

Реванш с филистимлянами (7:3–14)

Хотя филистимляне были вынуждены вернуть ковчег, они все еще представляли угрозу, поэтому Самуил выступил, чтобы повести свой народ на битву, сначала затронув эту проблему в стихе 3, а затем собрав армию в стихе 5. [14] Битва в стихах 7–11 «носит на себе следы священной военной традиции», как, например, в Иисусе Навине 10 : [14]

Эти элементы подчеркивают основное утверждение, что «победа принадлежит только ЯХВЕ». [14] Используя формулу, похожую на ту, что в книге Судей (ср. Судей 4:23–24), раздел завершается утверждением, что филистимляне были полностью покорены, а Израиль вернул себе города и территории, ранее потерянные филистимлянами (около Экрона и Гафа), восстановив свое положение, как это было до более ранней битвы при Авен-Езере ( глава 4 ), месте со значительным значением, «Камень Помощи», напоминающем Израилю, что «до сих пор Господь помог нам». [14] Израильтяне даже заключили мир с аморреями. [14]

Куплет 3

И сказал Самуил всему дому Израилеву: если вы всем сердцем своим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу, и служите Ему одному, и Он избавит вас от руки Филистимлян. [23]

Обращение Самуила содержит девтерономические фразы, такие как «обратитесь к Господу всем сердцем вашим», а также множество выражений, встречающихся в книге Судей (ср. Судей 10:6–16 для «удалити чужих богов», «служить Ему одному», «Ваалам и Астартам»). [14]

Стих 5

И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу, и я помолюсь о вас Господу. [24]

Стих 12

И взял Самуил камень, и поставил его между Мицпой и Шеном, и нарек ему имя: Авенезер, сказав: до сего места помог нам Господь. [25]

Стих 13

И усмирены были Филистимляне, и не ходили более в пределы Израилевы; и была рука Господня на Филистимлянах во все дни Самуила. [28]

Контраст показывает неэффективность правления Саула против филистимлян, но, кроме того, показывает, как народ Израиля требовал царя во время военного господства над филистимлянами при Самуиле, таким образом, отсутствие веских оснований для замены теократии монархией. [29]

Самуил судит Израиль (7:15–17)

Пророк Самуил вел Израиль в стиле предшествующих «судей», которые спасали народ от врагов (Судьи 2:18), а также выполняли более узкую судебную роль (стихи 15–17). Подтверждая эффективность харизматического, не царского руководства, устанавливается неуместность желания Израиля иметь царя в последующих событиях. [14]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вся книга 1 Царств отсутствует в сохранившемся Синайском кодексе . [13]

Ссылки

  1. Галлей 1965, стр. 179, 181.
  2. ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛЬ, КНИГИ». www.jewishencyclopedia.com .
  3. Найт 1995, стр. 62.
  4. ^ Джонс 2007, стр. 197.
  5. ^ Чепмен 2016, стр. 90.
  6. ^ ab Jones 2007, стр. 203.
  7. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  8. ^ Ульрих 2010, стр. 267.
  9. ^ Свитки Мертвого моря – 1 Царств
  10. ^ Фицмайер 2008, стр. 35.
  11. ^ 4Q51 в Цифровой библиотеке свитков Мертвого моря имени Леона Леви
  12. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  13. ^  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
  14. ^ abcdefghijk Jones 2007, с. 204.
  15. ^ abc Evans 2018, стр. 96.
  16. ^ 1 Царств 7:1 NET Библия
  17. Примечание к 1 Царств 7:1 в Библии NET
  18. ^ Кук, Фрэнсис Т. (1925). «Расположение Кирьяф-Иарима». Ежегодник Американских школ восточных исследований . 5 : 105–120. doi :10.2307/3768522. JSTOR  3768522.
  19. ^ Робинсон, Э. (1856). Поздние библейские исследования в Палестине и прилегающих регионах – Дневник путешествий в 1852 году. Бостон: Crocker & Brewster . стр. 156.
  20. ^ "Раскопки Фонда семьи Шмунис в Кириаф-Иариме". Раскопки Фонда семьи Шмунис в Кириаф-Иариме . Получено 29.12.2019 .
  21. ^ ab Coogan 2007, стр. 408 Еврейская Библия.
  22. ^ 1 Царств 7:2 KJV
  23. ^ 1 Царств 7:3 ESV
  24. ^ 1 Царств 7:5 NKJV
  25. ^ 1 Царств 7:12 MEV
  26. Примечание к 1 Царств 7:12 в ESV
  27. Примечание к 1 Царств 4:1 в Библии NET
  28. ^ 1 Царств 7:13 KJV
  29. ^ abc Evans 2018, стр. 98.

Источники

Комментарии к книге Самуила

Общий

Внешние ссылки