Согласный звук, представленный ⟨x⟩ в IPA.
Глухой велярный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Это было частью списка согласных древнеанглийского языка , и его до сих пор можно найти в некоторых диалектах английского языка , особенно в шотландском английском , например, в loch , broch или saugh (ива).
Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ x ⟩ , латинская буква x . Он также используется в широкой транскрипции вместо символа ⟨ χ ⟩ , греческого chi , для глухого увулярного фрикативного звука .
В некоторых языках также есть глухой поствелярный фрикативный звук (также называемый преувулярным ), который можно транскрибировать как [x̠] или [χ̟]. Чтобы узнать о глухом превелярном фрикативном звуке (также называемом постнебным ), см. глухой небный фрикативный звук .
Некоторые ученые также полагают, что глухой велярный аппроксимант отличается от фрикативного звука, используемого в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ɰ̊ ⟩ , но этот символ не подходит в случае глухого велярного аппроксиманта, для которого не указано округление (звук, представленный символом ⟨ ɰ̊ ⟩ , указывается как неокругленный), который лучше всего транскрибируется как ⟨ x̞ ⟩ , ⟨ ɣ̞̊ ⟩ или ⟨ ɣ̊˕ ⟩ — см . звонкую велярную аппроксиманту .
Велярный аппроксимант во многих случаях можно считать полугласным эквивалентом глухого варианта неокругленной гласной заднего ряда ⟨ ɯ̊ ⟩ .
Функции
Особенности глухого велярного фрикатива:
- Его манера артикуляции является фрикативной , что означает, что она создается путем сужения потока воздуха через узкий канал в месте артикуляции, вызывая турбулентность .
- Место его сочленения велярное , что означает, что он сочленяется с спинкой языка (спинкой) у мягкого неба .
- Его фонация глухая, то есть производится без колебаний голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда глухой; у других связки ослаблены, так что они могут принимать на себя звучание соседних звуков.
- Это устный согласный , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он производится путем направления воздушного потока вдоль центра языка, а не в стороны.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он артикулируется путем выталкивания воздуха исключительно с помощью межреберных мышц и мышц живота, как и в большинстве звуков.
Разновидности
Вхождение
Постулируется , что глухой велярный фрикативный звук и его лабиализованная разновидность возникли в протогерманском языке , предке германских языков , как рефлекс протоиндоевропейских глухих небных и велярных стоп и лабиализованной глухой велярной остановки. Таким образом, протоиндоевропейские * ḱ r̥nom «рог» и * kʷ ód «что» превратились в протогерманские * h urnan и * hw at, где *h и *hw, вероятно, были [x] и [xʷ] . Это изменение звука является частью закона Гримма .
В новогреческом языке глухой велярный фрикативный звук (с его аллофоном , глухим небным фрикативом [ ç ] , стоящим перед гласными переднего ряда) произошел от древнегреческой глухой придыхательной остановки /kʰ/ в звуковом изменении, которое превратило греческие придыхательные остановки в фрикативные.
Глухой аппроксимант
Смотрите также
Примечания
- ^ Уотсон (2002), стр. 17, 19–20, 35–36 и 38.
- ^ аб Хуальде и Ортис де Урбина (2003), стр. 16 и 26.
- ^ Тернес, Элмер; Владимирова-Буц, Татьяна (1999). "Болгарский". Справочник Международной фонетической ассоциации . Издательство Кембриджского университета. п. 55. ИСБН 978-0-521-63751-0.
- ^ Верховен (2005:243)
- ^ abc Коллинз и Мис (2003:191)
- ^ Гуссенховен (1999:74)
- ^ Приложение 4: Лингвистические переменные.
- ^ «Университет Эссекса :: Факультет языка и лингвистики :: Добро пожаловать». Essex.ac.uk . Проверено 1 августа 2013 г.
- ^ Уэллс (1982:373)
- ^ Окада, Хидео (декабрь 1991 г.). "Японский язык". Журнал Международной фонетической ассоциации . 21 (2): 94–96. дои : 10.1017/S002510030000445X. S2CID 242782215 . Проверено 14 июля 2022 г.
- ^ Гуссенховен и Аартс (1999:159)
- ^ Питерс (2006:119)
- ^ Офтедал, М. (1956) Гэльский язык Леурбоста . Осло. Норск Тидскрифт для Спрогвиденскап.
- ^ Хамонд (2001:?), цитируется в Scipione & Sayahi (2005:128).
- ^ Аб Гёксель и Керслейк (2005:6)
- ^ abcdefghij "Nordavinden og sola: Opptak og transkripsjoner av norske диалект" . Проверено 13 апреля 2015 г.
Рекомендации
- Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Журнал греческой лингвистики , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi :10.1075/jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) от 11 декабря 2013 г.
- Барбоза, Плинио А.; Альбано, Элеонора К. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017/S0025100304001756
- Чен, Юдонг (2007), Сравнение испанского языка, произведённого китайскими учениками L2 и носителями языка - акустический фонетический подход, ISBN 9780549464037
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [впервые опубликовано в 1981 г.], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
- Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), турецкий: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
- Гуссенховен, Карлос (1999), «Голландский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 74–77, ISBN 978-0-521-65236-0
- Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 29 (2): 155–166, doi : 10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Хамонд, Роберт М. (2001), Звуки испанского языка: анализ и применение , Cascadilla Press, ISBN 978-1-57473-018-0
- Харрис, Мартин; Винсент, Найджел (1988), «Испанский», Романские языки , Тейлор и Фрэнсис, стр. 79–130, ISBN 978-0-415-16417-7
- Уальде, Хосе Игнасио ; Ортис де Урбина, Джон (2003), Грамматика баскского языка , Берлин: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-017683-4
- Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017/S0025100303001191
- Бхадрираджу Кришнамурти (2003). Дравидийские языки . Издательство Оксфордского университета.
- Лайонс, Джон (1981), Язык и лингвистика: введение , издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-54088-9
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
- Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан Сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
- Пэджетт, Джей (2003), «Контраст и пост-веларный фронтинг в русском языке», Natural Language & Linguistic Theory , 21 (1): 39–87, doi : 10.1023/A: 1021879906505, S2CID 13470826
- Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хассельта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, doi : 10.1017/S0025100306002428
- Сципион, Рут; Саяхи, Лотфи (2005), «Согласный вариант испанского языка в Северном Марокко» (PDF) , в Саяхи, Лотфи; Уэстморленд, Морис (ред.), Избранные материалы второго семинара по испанской социолингвистике , Сомервилл, Массачусетс: Проект Cascadilla Proceedings Project
- Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006), «Стандартный грузинский язык» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255–264, doi : 10.1017/S0025100306002659
- Сьоберг, Андре Ф. (1963), Узбекская структурная грамматика , Уральская и алтайская серия, том. 18, Блумингтон: Университет Индианы
- Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонематика», Language , 35 (3): 454–476, doi : 10.2307/411232, JSTOR 411232
- Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
- Верховен, Джо (2005), «Бельгийский стандартный голландский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 243–247, doi : 10.1017/S0025100305002173
- Уотсон, Кевин (2007), «Ливерпульский английский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (3): 351–360, doi : 10.1017/s0025100307003180
- Уотсон, Джанет CE (2002), Фонология и морфология арабского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press
- Уэллс, Дж. К. (1982), Акценты английского языка 2: Британские острова , Кембридж: Издательство Кембриджского университета
- Ветцелс, В. Лео; Маскаро, Жоан (2001), «Типология озвучивания и озвучивания» (PDF) , Language , 77 (2): 207–244, doi : 10.1353/lan.2001.0123, S2CID 28948663
Внешние ссылки