stringtranslate.com

Глухой палатальный фрикативный

Глухой палатальный фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ç ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAC. Это несвистящий эквивалент глухого альвеоло-палатального фрикатива .

Символ ç — это буква c с седилем (◌̧), которая используется для написания французских и португальских слов, таких как façade и ação . Однако звук, представленный символом ç во французской и португальской орфографии , не является глухим палатальным фрикативом; седиль, напротив, изменяет обычный /k/ , глухой велярный взрывной согласный , когда ⟨ c ⟩ используется перед ⟨ a ⟩ или ⟨ o ⟩, на /s/ , глухой альвеолярный фрикатив .

Палатальные фрикативные согласные являются относительно редкими фонемами, и только 5% языков мира имеют / ç/ в качестве фонемы. [1] Звук также встречается как аллофон / x / (например, в немецком или греческом) или, в других языках, / h / рядом с передними гласными .

В некоторых языках также существует глухой постпалатальный фрикативный звук [2] , который артикулируется немного дальше назад по сравнению с местом артикуляции прототипического глухого палатального фрикатива, хотя и не так далеко, как прототипический глухой велярный фрикативный звук . В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, хотя его можно транскрибировать как ⟨ ç̠ ⟩, ⟨ ç˗ ⟩ (оба символа обозначают втянутыйç ⟩) или ⟨ ⟩ ( продвинутыйx ⟩). Эквивалентными символами X-SAMPA являются C_-и x_+, соответственно.

Особенно в широкой транскрипции глухой постпалатальный фрикативный согласный может транскрибироваться как палатализованный глухой велярный фрикативный согласный (⟨ ⟩ в МФА x'или x_jв X-SAMPA).

Некоторые ученые также постулируют, что глухой палатальный аппроксимант отличается от фрикативного, который встречается в нескольких разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨  j̊  ⟩, глухой гомолог звонкого палатального аппроксиманта .

Палатальный аппроксимант во многих случаях можно считать полувокальным эквивалентом глухого варианта закрытого переднего неогубленного гласного [i̥] . Звук по сути является австралийским английским ⟨y⟩ (как в слове year ear ), произносимым строго без вибрации голосовых связок.

В качестве фонемы она встречается в языках масатеков халапа и вашо , а также в языке кильдин-саамов .

Функции

Глухой палатальный щелевой согласный (ç)

Особенности глухого небного фрикатива:

Происшествие

Палатальный

Постпалатальный

Безголосый аппроксимант


Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996), стр. 167–168.
  2. ^ Вместо "постпалатальный" его можно назвать "втянутым палатальным", "заднепалатальным", "палато-велярным", "превелярным", "продвинутым велярным", "передневелярным" или "передневелярным". Для простоты в этой статье используется только термин "постпалатальный".
  3. ^ Дамирчизаде (1972), стр. 96.
  4. ^ abc Basbøll (2005), стр. 65–66.
  5. ^ Греннум (2005), стр. 148.
  6. ^ abcde Collins & Mees (2003), стр. 191.
  7. ^ ab Cox & Fletcher (2017), стр. 159.
  8. ^ ab Roach (2009), стр. 43.
  9. ^ ab Wells, John C (2009-01-29), "Огромный вопрос", фонетический блог Джона Уэллса , получено 2016-03-13
  10. ^ ab Watson (2007), стр. 353.
  11. ^ ab Fagyal & Moisset (1999).
  12. ^ Siptár & Törkenczy (2007), с. 205.
  13. ^ abcd Сильверман и др. (1995), стр. 83.
  14. ^ Окада (1999), стр. 118.
  15. ^ аб Кристофферсен (2000), с. 23.
  16. ^ Хендерсон (1983), стр. 595.
  17. ^ abc Янушевская и Бунчич (2015), стр. 223.
  18. ^ Офтедал (1956), стр. 113–4.
  19. ^ Палатальные явления в испанской фонологии Архивировано 23.11.2021 на странице Wayback Machine 113
  20. ^ Аб Гёксель и Керслейк (2005:6)
  21. Болл и Уоткинс (1993), стр. 300–301.
  22. ^ Арванити (2007), стр. 20.
  23. ^ ab Heijmans & Gussenhoven (1998), стр. 108.
  24. ^ Матиассен (1996), стр. 22–23).
  25. ^ Амбразас и др. (1997), с. 36.
  26. ^ Амбразас и др. (1997), с. 35.
  27. ^ Канеллада и Мэдсен (1987), с. 21.
  28. ^ ab Sjoberg (1963), стр. 11.
  29. ^ Иосад, Павел (2013). Представление и вариативность в фонологии без субстанции: исследование случая в кельтском языке . Universitetet i Tromso.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  30. ^ Кокс, Фелисити; Палеторп, Саллианн (2007). Иллюстрации МФА: австралийский английский (издательство Кембриджского университета). Журнал Международной фонетической ассоциации 37. стр. 341–350.
  31. ^ ab Moran, Steven; McCloy, Daniel (2019). English sound inventory (UZ) . Институт Макса Планка по науке об истории человечества.
  32. ^ Бауэр, Лори; Уоррен, Пол (2007). Иллюстрации МФА: новозеландский английский (издательство Кембриджского университета). Журнал Международной фонетической ассоциации 37. стр. 97–102.
  33. ^ Стен, Х (1963). Мануэль де Фонетический Франсез . Копенгаген: Мунксгаард.
  34. Блох (1950), стр. 86–125.
  35. ^ Джорден (1963).
  36. ^ Джордан (1952).
  37. ^ Бауэр, Майкл. «Final devoicing or Why does naoidh sound like Nɯiç?». Akerbeltz . Получено 11 декабря 2016 г.

Ссылки

Внешние ссылки