stringtranslate.com

язык лимбу

Лимбу (лимбу: ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ ᤐᤠᤴ , yakthuṅ pan ) — китайско-тибетский язык, на котором говорят народы лимбу в Непале и северо-восточной Индии (особенно в Дарджилинге , Калимпонге , Сиккиме , Ассаме и Нагаленде ), а также общины экспатриантов в Бутане . Лимбу называют себя Яктунг , а свой язык Яктунгпан. В Яктунгпане четыре основных диалекта: диалекты Федапе, Чхатаре, Тамбархоле и Пантаре. [2]

Среди четырех диалектов, диалект федапе широко распространен и хорошо понятен большинству носителей яктхунгпана. Однако, поскольку есть некоторые доминирующие ученые пантаре, которые играют роль в создании знаний и контроле знаний в общинах лимбу , диалект пантаре популяризируется как «стандартный» язык лимбу. Поскольку яктхунги пантаре гораздо больше заняты в центральных политических и административных должностях, они пытаются ввести диалект пантаре как стандартный яктхунгпан.

Яктхунгпан (язык лимбу) — один из основных языков, на котором говорят и пишут в Непале, Дарджилинге, Калимпонге, Сиккиме и Бутане. Лингвисты пришли к выводу, что яктхунгпан напоминает тибетский и лепча .

До введения письма сириджанга среди лимбу , письмо ронг было популярно в восточном Непале, особенно в раннем государстве Мауронг. Письмо сириджанга почти исчезло в течение 800 лет, и оно было возвращено в употребление ученым лимбу Те-онгси Сириджунга Синь Тхебе из Теллок Синам Лимбуван, современный Непал . Письмо лимбу называется «сириджанга» в честь героя культуры лимбу Те-онгси Сириджунга Синь Тхебе , которому приписывают его изобретение. [3]

Географическое распределение

На языке лимбу говорят к востоку от реки Арун в следующих районах Непала ( Ethnologue ).

Официальный статус

Непал

Комиссия по языку Непала рекомендовала язык лимбу в качестве официального языка в провинции Коши. [4] Сельский муниципалитет Чулачули , [5] Сельский муниципалитет Мангсебунг [6] и Сельский муниципалитет Пхалгунанда [7] признали язык лимбу официальным рабочим языком.

Индия

В Индии штат Сикким признал язык лимбу дополнительным официальным языком в целях сохранения культуры и традиций в штате. [8] Официальное еженедельное издание Sikkim Herald имеет выпуск на языке лимбу. [9]

Диалекты

Языки лимбу делятся на четыре диалекта: [10]

В Ethnologue перечислены следующие диалекты лимбу.

Янгрокке, Чаубизе и Чаркхоле — второстепенные варианты диалекта Пантаре. Пхедаппе и Таморкхоле похожи. Чаттаре менее понятен носителям других диалектов. Диалект Лимбу, на котором говорят в Сиккиме , Индия, такой же, как и Пантаре.

Фонология

Гласные и согласные

/ ʌ , ʌː / можно услышать как округленные [ ɔ , ɔː ] после губных согласных.

Фонемы в скобках встречаются в заимствованных из непальского языка словах.

Шрифт сириджанга

Письмо лимбу . Серые буквы устарели.

Язык лимбу является одним из немногих китайско-тибетских языков центральных Гималаев с собственной письменностью. [12] Письмо лимбу или письмо сириджанга было разработано в период буддийской экспансии в Сиккиме в начале 18 века, когда Лимбуван все еще составлял часть территории Сиккима. [13] Письмо лимбу, вероятно , было разработано примерно в то же время, что и письмо лепча (во время правления третьего короля Сиккима , Пхьяг-дора Нам-гьяла (ок. 1700-1717)). Однако широко распространено мнение, что письмо лимбу (сириджанга) было разработано королем лимбу Сириджангой Хангом в 9 веке. Письмо сириджанга было позже переработано и повторно введено Те-онгси Сириджунгой Синь Тхебе . Поскольку Те-онгси Сириджунга Синь Тхебе посвятил большую часть своего времени развитию яктхунгпана, культуры яткхунгов и письменности лимбу , его считают реинкарнацией короля Сириджанги IX века.

Поскольку Те-онгси Сириджунга Синь Тхебе был поразительно влиятельным в распространении письменности, культуры и языка лимбу , монахи Тасанга стали опасаться, что он может преобразовать социальную, культурную и языковую структуру Сиккима. Поэтому монахи Тасанга схватили Сириджунгу, привязали его к дереву и застрелили отравленными стрелами.

И Лимбу, и Лепча были якобы придуманы с целью дальнейшего распространения буддизма . Однако Сириджанга был буддистом-лимбу, который учился у высоких сиккимских лам. Сириджанге был присвоен титул « Дордже- лама Янгрупа».

Язык и влиятельная структура письма представляют собой смесь тибетского и деванагари . В отличие от большинства других брахмических писем, в нем нет отдельных независимых гласных символов, вместо этого используется буква-носитель гласного с соответствующим зависимым гласным, прикрепленным к нему .

Язык и литература лимбу стали менее распространенными в Непале с конца восемнадцатого века. Культурная идентичность любого сообщества воспринималась правящей элитой как угроза национальному объединению вплоть до недавних лет. Использование алфавита лимбу было запрещено, а владение письменами лимбу объявлено вне закона. Никаких специальных законов об этом не существовало, но Закон о безопасности применялся в таких случаях в соответствии с строгими директивами Катманду.

Письмо

У лимбу есть своя уникальная система письма, похожая на тибетские и сиккимские письмена. Письмо лимбу или письмо сириджунга уникально и научно разработано королем Сириджангой в 9 веке; позже оно было переработано и популяризировано Те-онгси Сириджунга Синь Тхебе и его последователями в 18 веке. Поскольку преподавание языка и письма лимбу/яктхунг было запрещено кхас-индуистами в Непале после «Нун Пани Сандхи» между королевствами Лимбуван и Горкха (Притхви Нараян Шах), гораздо больше лимбу владеют непальским языком, чем лимбу в Непале. Хотя многие книги лимбу были написаны на деванагари и латинском (английском), сейчас лимбу/яктхунги имеют хорошо развитую компьютерную систему письма, и многие книги публикуются на письме лимбу или письме сириджунга.

Историю письменности Кират-Яктунг можно разделить на следующие этапы:

  1. Классический период Кират-Яктунг: король Сириджанга (9 век нашей эры)
  2. Период Кират-Яктхунганг XVIII века: движение Теонгси Сириджунга Синь Тхебе и его приспешников
  3. Писатели и ораторы Кират-Яктхунг XIX века: период Джобхансинга Лимбу, Чьянгресинга Пхедангбы, Ранадваджа и Джита Мохана (Брайан Хаджсон закупал книги и просил их писать истории, рассказы, повести, культуру и т. д.)
  4. Писатели и ораторы Кират-Яктунг XX века:
    1. После создания «Яктхунгханг Чумлунг» (1925 г.) было опубликовано несколько книг.
    2. В этот период письменность лимбу подверглась значительно большему влиянию письменности деванагари.
    3. В то же время как национальные, так и международные лингвисты, исследователи и писатели обращались к проблемам этого периода. Этот период является периодом исследования, коммуникации, открытия и реконструкции.
  5. Писатели и ораторы Кират-Яктхунг конца XX и XXI века: Этот период отмечается после восстановления демократии в Непале в 1990 году. Введение «Анипан» в школе; множество исследований и работ, таких как диссертации на степень магистра/магистра философии и исследовательские отчеты; создание организации Лимбу на местном и глобальном уровнях; период разрыва, повторного связывания и связывания эпистемологий.

Публикации

На языке лимбу существует множество статей и публикаций. Tanchoppa (Утренняя звезда) — ежемесячная газета/журнал, которая издается с 1995 года. Существует множество других литературных публикаций. Самые старые известные письмена лимбу были собраны в районе Дарджилинг в 1850-х годах. Они являются предками современной письменности лимбу. В настоящее время эти письмена являются частью коллекции в Индийской библиотеке в Лондоне.

Преподавание

В Непале язык лимбу преподается по частной инициативе. Правительство Непала опубликовало учебники "Ani Paan" на языке лимбу для начального образования с 1 по 12 класс. Kirant Yakthung Chumlung преподает язык и письменность лимбу по собственной инициативе.

В Сиккиме с конца 1970-х годов лимбу в письменности лимбу преподается в школах с преподаванием на английском языке в качестве предмета на родном языке в районах, населенных лимбу. Более 4000 студентов изучают лимбу в течение одного часа ежедневно, их ведут около 300 учителей. Учебники на лимбу доступны для учеников с 1 по 12 класс. Кроме того, значение лимбу в Сиккиме заключается в том, что само название индийского штата представляет собой комбинацию двух слов лимбу: su , что означает «новый», и khyim , что означает «дворец» или «дом». [14]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Дэниел Лимбу в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Грамматика лимбу Джорджа ван Дрима, 1987 г.
  3. ^ Стандарт Unicode 5.0, передняя обложка Консорциума Unicode, Addison-Wesley, 2007 - Компьютеры 1417 страниц, страница 360
  4. ​Нэнси и Нэнси Сэнсэй. (पञ्चवर्षीय प्रतिवेदन- साराांश) २०७८» (PDF) . Языковая комиссия . Языковая комиссия . Проверено 28 октября 2021 г. .
  5. ^ "Официальный язык лимбу в Чулачулинском волости" . Хабархуб. 28 сентября 2018 г. Проверено 29 октября 2021 г.
  6. ^ Chapagain, Bhim (1 декабря 2018 г.). «Язык лимбу объявлен официальным языком». My Republica. My Republica . Получено 29 октября 2021 г.
  7. ^ "Нью-Йорк Таймс Сити Кейнс Он сыграл Лилу Джонса". Силаути Таймс. Силаути Таймс. 25 июня 2021 г. Проверено 30 октября 2021 г.
  8. ^ "О Сиккиме". Туризм в Сиккиме . Получено 1 ноября 2021 г.
  9. ^ "ᤜᤣᤖᤠᤸᤍ" (PDF) . Правительство Сиккима . Получено 4 ноября 2021 г. .
  10. ^ Грамматика лимбу Джорджа ван Дрима, 1987 г.
  11. ^ аб Дрим, Джордж ван, 1957- (1987). Грамматика лимбу. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 0-89925-345-8. OCLC  16352958.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ (Спригг 1959: 590)
  13. ^ (Спригг 1959: 591-592 и MS: 1-4)
  14. ^ Этнические группы Южной Азии и Тихоокеанского региона: энциклопедия Джеймса Минахана, 2012 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки