Гук ( / ˈ ɡ uː k / или / ˈ ɡ ʊ k / ) — уничижительный термин для людей восточно- и юго-восточноазиатского происхождения. [1] Его происхождение неясно, но, возможно, он возник среди морских пехотинцев США во время филиппино-американской войны (1899–1913). [2] [3] Исторически сложилось так, что американские военные использовали это слово «для обозначения любого темнокожего иностранца, особенно неевропейца или неамериканца». [4] [5] [6] Самый ранний опубликованный пример датируется 1920 годом и отмечает, что морские пехотинцы США, тогда находившиеся на Гаити, использовали этот термин для обозначения гаитян . [7] Он широко использовался в Азии как во время корейской , так и вьетнамской войн .
В Оксфордском словаре английского языка утверждается, что происхождение слова неизвестно. [8] Более раннее использование слова gook , зафиксированное в словаре сленга, опубликованном в 1893 году, определяло gook как «низкую проститутку». [9]
Самое раннее использование этого слова в английском языке происходит от названия традиционной корнуольской шляпы . [10]
Использование в отношении корейцев, возможно, происходит от корейского слова «국» ( guk ), что означает «страна», [11] «한국» ( hanguk ), что означает «Корея», или «미국» ( miguk ), что означает «Америка». [12] Американские солдаты во время Корейской войны могли слышать, как местные жители говорили miguk (미국), имея в виду американцев, и неверно истолковывали это как «Me gook». [13]
Происхождение слова gook неясно, но оно могло возникнуть среди морских пехотинцев США во время Филиппино-американской войны (1899–1913), где похожий термин goo-goo также использовался для обозначения филиппинцев. [2] [14] Морские пехотинцы, оккупировавшие Никарагуа в 1912 году, стали называть местных жителей gooks. В 1920 году сообщалось, что морские пехотинцы США на Гаити использовали этот термин для обозначения гаитян . [7] Исторически сложилось так, что американские военные использовали это слово для обозначения неамериканцев различных рас. [4]
Во время Второй мировой войны американские войска, сражавшиеся на Тихоокеанском фронте , иногда называли туземцев островов Тихого океана гуками. Термин появляется в фильме 1943 года « Дневник Гуадалканала» , когда один из персонажей фильма называет место действия «островом гуков». [15]
Когда американские войска были размещены на Корейском полуострове в начале Корейской войны , использование слова gook было настолько распространено в течение первых нескольких месяцев войны, что американский генерал Дуглас Макартур запретил его использование, опасаясь, что азиаты станут отчужденными от Командования Организации Объединенных Наций из-за оскорбления. Несмотря на ранний запрет Макартура, этот термин тем не менее использовался американскими войсками во время конфликта, и послевоенные оккупационные войска США в Южной Корее продолжали называть корейцев «gooks». [16] [2] [17] [18]
Термин также использовался неамериканскими войсками во время Корейской войны. Посмертная цитата Креста Виктории майора британской армии Кеннета Мьюира , погибшего в бою в битве за высоту 282 , гласит, что его последними словами были: «Гуки никогда не выгонят Аргайлов с этой высоты». [19]
В современном использовании в США слово «gook» относится, в частности, к солдатам -коммунистам во время войны во Вьетнаме , а также использовалось по отношению ко всем вьетнамцам и в другие времена ко всем жителям Юго-Восточной Азии в целом. Оно считается крайне оскорбительным. В широко разрекламированном инциденте сенатор Джон Маккейн использовал это слово во время президентской кампании 2000 года, чтобы обратиться к своим пленникам из Северного Вьетнама, когда он был военнопленным : «Я ненавижу gook. Я буду ненавидеть их до тех пор, пока я жив… Я имел в виду своих тюремных охранников , и я продолжу обращаться к ним языком, который может оскорбить». Однако несколько дней спустя он извинился перед вьетнамской общиной в целом. [20]
Gook, американское расовое прозвище всех американцев азиатского происхождения, на самом деле является корейским словом, означающим «страна».
Бастардизация корейского "Hanguk" (корейский) или Miguk (американский)