stringtranslate.com

Двойное сочленение

В лингвистике двойная артикуляция , двойственность узоров , или двойственность [1] — фундаментальное языковое явление, заключающееся в использовании сочетаний небольшого числа бессмысленных элементов (звуков, то есть фонем ) для образования большого количества осмысленных элементов ( слова, фактически морфемы ). [1] Его название относится к этой двухуровневой структуре, присущей знаковым системам , многие из которых состоят из этих двух видов элементов: 1) отличительных, но бессмысленных и 2) значимых или значимых.

Это одна из конструктивных особенностей Хокетта .

Теория

Двойная артикуляция [2] относится к двойственной структуре потока речи, которую можно разделить в первую очередь на значащие знаки (например, слова или морфемы ), а затем во вторую очередь на отличительные элементы (например, звуки или фонемы ). Например, осмысленное английское слово «cat» состоит из звуков /k/, /æ/ и /t/, которые бессмысленны как отдельные звуки (и которые также могут быть объединены в отдельные слова «tack»). и «действовать» с разными значениями). Эти звуки, называемые фонемами , представляют собой вторичный и низший уровень артикуляции в иерархии организации речи. Высшие, первичные уровни организации (включая морфологию , синтаксис и семантику ) управляют объединением этих индивидуально бессмысленных фонем в значимые элементы.

История

Французская концепция двойной артикуляции была впервые представлена ​​Андре Мартине в 1949 году и развита в его «Элементах общей лингвистики» (1960). [3] Английский перевод [4] двойная артикуляция — это французская калька , обозначающая двойную артикуляцию (на французском языке пишется точно так же). Это также можно назвать двойственностью паттернов .

«Двойственность паттернов» была предложена американским лингвистом Чарльзом Ф. Хокеттом в учебнике 1958 года «Курс современной лингвистики» . [5] Эти два термина похожи, но различны, и Хокетт и Мартине предложили свои концепции независимо. Оба они, вероятно, были вдохновлены теорией датского лингвиста Луи Ельмслева о «двух планах» человеческого языка. Ельмслев предположил, что человеческие языки имеют два вида планов: планы плеремы («полнота» по-гречески) и планы ценемы («пустота» по-гречески). Планы плеремы содержат значимые единицы, а планы ценемы содержат бессмысленные единицы, составляющие значимые единицы. Например, сцены разговорной речи — это фонемы, а плеремы — морфемы или слова; Ценемы алфавитного письма — это буквы, а плеремы слова. [6]

Языки жестов могут иметь меньше двойной артикуляции, поскольку возможно больше жестов, чем звуков, и они способны передать больше смысла без двойной артикуляции. [7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Траск, РЛ (1999). Язык: основы . Рутледж . ISBN 0-415-20089-Х.
  2. ^ Иногда также «двойная сегментация».
  3. ^ Мартине, Андре (1960). Éléments de Linguistique Générale (1-е изд.). Колин.
    Пересмотренное издание: Мартине, Андре (2008). Éléments de Linguistique Generale (5-е изд.). Колин. ISBN 9782200354473. ОКЛК  942996561.
  4. ^ Мартине, Андре (1964). Элементы общего языкознания . Перевод Элизабет Палмер. Фабер и Фабер. АСИН  B003SZ9CJO. ISBN 9780571090792.
  5. ^ Хокетт, Чарльз Фрэнсис 1916-2000 (1970). Курс современного языкознания. Макмиллан. ОСЛК  1072556808.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Лэдд, Д. Роберт (декабрь 2012 г.). «Что вообще такое двойственность паттернов?». Язык и познание . 4 (4): 261–273. doi : 10.1515/langcog-2012-0015. ISSN  1866-9808. S2CID  147433105.
  7. Седиви, Джули (22 сентября 2014 г.). «Необычный язык, который, по мнению лингвистов, не мог существовать». Наутилус . Проверено 23 сентября 2014 г.

Внешние ссылки