stringtranslate.com

Двойной узел

Двойная связь — это дилемма в общении , при которой человек (или группа) получает два или более взаимно конфликтующих сообщения. В некоторых сценариях (например, в семьях или романтических отношениях) это может быть эмоционально травмирующим, создавая ситуацию, в которой успешный ответ на одно сообщение приводит к неудачному ответу на другое (и наоборот), так что отвечающий человек будет автоматически воспринят как неправый, независимо от того, как он отреагирует. Эта двойная связь не позволяет человеку либо разрешить основную дилемму, либо отказаться от ситуации.

Теория двойного послания была впервые сформулирована Грегори Бейтсоном и его коллегами в 1950-х годах [1] в теории о происхождении шизофрении и посттравматического стрессового расстройства .

Двойные связи часто используются как форма контроля без открытого принуждения — использование замешательства затрудняет как реагирование на них, так и сопротивление им. [2] : 271–278 

Двойная связь обычно включает в себя различные уровни абстракции в порядке сообщений, и эти сообщения могут быть либо заявлены явно, либо неявно в контексте ситуации, или они могут быть переданы тоном голоса или языком тела. Дополнительные осложнения возникают, когда частые двойные связи являются частью продолжающихся отношений, к которым привержен человек или группа. [1] [2]

Объяснение

Двойной захват часто неправильно понимается как простая противоречивая ситуация, в которой субъект оказывается в ловушке двух противоречивых требований. Хотя верно, что ядро ​​двойного захвата составляют два противоречивых требования, разница заключается в том, как они навязываются субъекту, как субъект понимает ситуацию и кто (или что) навязывает эти требования субъекту. В отличие от обычной ситуации без побед , субъект испытывает трудности в определении точной природы парадоксальной ситуации , в которой он оказался. Противоречие может быть невыраженным в своем непосредственном контексте и, следовательно, невидимым для внешних наблюдателей, становясь очевидным только при рассмотрении предшествующего общения. Обычно требование навязывается субъекту кем-то, кого он уважает (например, родителем, учителем или врачом), но само требование по своей сути невозможно выполнить, потому что какой-то более широкий контекст запрещает это. Например, эта ситуация возникает, когда человек, наделенный властью, навязывает два противоречивых условия, но существует негласное правило, что никогда нельзя подвергать сомнению власть.

Грегори Бейтсон и его коллеги определили двойную связь следующим образом [1] (перефразировано):

  1. В ситуации участвуют два или более человека, один из которых (в целях определения) обозначен как «субъект». Остальные — это люди, которые считаются вышестоящими по отношению к субъекту: фигуры власти (например, родители), которых субъект уважает.
  2. Повторяющийся опыт: двойная связь является повторяющейся темой в опыте субъекта и, как таковая, не может быть разрешена как единое травматическое переживание.
  3. «Первичный запрет » налагается на субъекта другими, как правило, в одной из двух форм:
    • (а) «Сделай X , или я тебя накажу»;
    • (б) «Не делай X , или я тебя накажу».
    Наказание может включать лишение любви, выражение ненависти и гнева или оставление в результате проявления беспомощности со стороны авторитетной фигуры.
  4. На субъект накладывается «вторичный запрет», противоречащий первому на более высоком и абстрактном уровне. Например: «Ты должен сделать X , но делай это только потому, что хочешь». Нет необходимости выражать этот запрет вербально.
  5. При необходимости на субъекта накладывается «третичный запрет», чтобы не дать ему уйти от дилеммы. См. примеры фраз ниже для пояснения.
  6. Наконец, Бейтсон утверждает, что полный список предыдущих требований может быть излишним, в случае, если субъект уже рассматривает свой мир в шаблонах двойного связывания. Бейтсон продолжает давать общие характеристики таких отношений:
    1. Когда субъект вовлечен в интенсивные отношения, то есть отношения, в которых он чувствует жизненно важную роль, чтобы точно различать, какое именно сообщение передается, чтобы он мог отреагировать соответствующим образом;
    2. И субъект оказывается в ситуации, когда другой человек в отношениях выражает два порядка сообщений, и одно из них отрицает другое;
    3. И субъект не может комментировать передаваемые сообщения, чтобы исправить свое различение порядка сообщений, на которые следует реагировать: т. е. он не может сделать метакоммуникативное утверждение.

Таким образом, суть двойного послания — это два конфликтующих требования, каждое на разном логическом уровне , ни одно из которых нельзя игнорировать или избежать. Это оставляет субъекта разрывающимся на две стороны, так что какое бы требование он ни пытался удовлетворить, другое требование не может быть удовлетворено. «Я должен это сделать, но я не могу» — типичное описание опыта двойного послания.

Чтобы двойной запрет был эффективным, субъект должен быть неспособен противостоять или разрешить конфликт между требованием, предъявляемым первичным запретом, и требованием вторичного запрета. В этом смысле двойной запрет отличается от простого противоречия более невыразимым внутренним конфликтом, когда субъект действительно хочет выполнить требования первичного запрета, но каждый раз терпит неудачу из-за неспособности разрешить несовместимость ситуации с требованиями вторичного запрета. Таким образом, субъекты могут выражать чувства крайней тревоги в такой ситуации, поскольку они пытаются выполнить требования первичного запрета, хотя и с очевидными противоречиями в своих действиях.

Это было проблемой в юридических кругах Соединенных Штатов до того, как Пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов была применена к государственным действиям . Человек мог быть вызван повесткой для дачи показаний по федеральному делу и получить иммунитет Пятой поправки для дачи показаний по этому делу. Однако, поскольку иммунитет не применялся к государственному преследованию, человек мог отказаться давать показания на федеральном уровне, несмотря на предоставленный иммунитет, тем самым подвергая человека тюремному заключению за неуважение к суду, или человек мог дать показания, и информация, которую он был вынужден предоставить в федеральном разбирательстве, могла затем быть использована для осуждения человека в государственном разбирательстве. [3]

История

Термин «двойная связь» впервые был использован антропологом Грегори Бейтсоном и его коллегами (включая Дона Д. Джексона , Джея Хейли и Джона Х. Уикленда ) в середине 1950-х годов в их обсуждениях сложности коммуникации в связи с шизофренией . Бейтсон ясно дал понять, что такие сложности обычны в нормальных обстоятельствах, особенно в «игре, юморе, поэзии, ритуале и художественной литературе» (см. Логические типы ниже). Их выводы показали, что путаница в коммуникации, часто диагностируемая как шизофрения, не обязательно является результатом органической дисфункции мозга. Вместо этого они обнаружили, что деструктивные двойные связи были частой моделью коммуникации среди семей пациентов, и они предположили, что взросление среди постоянных двойных связей может привести к усвоенным моделям путаницы в мышлении и коммуникации.

С тех пор Марк Л. Руффало описал коммуникацию «двойного послания» как явление, возникающее в контексте патологии личности , в частности, пограничного расстройства личности . [4] Он выдвинул гипотезу, что пациенты с пограничным расстройством личности участвуют в коммуникации «двойного послания» в результате их характерной дилеммы «потребность-страх», одновременной потребности и страха близости с другими людьми.

Сложность в общении

Человеческое общение сложно, и контекст является его неотъемлемой частью. Общение состоит из сказанных слов, тона голоса и языка тела. Оно также включает в себя то, как они соотносятся с тем, что было сказано в прошлом; что не сказано, но подразумевается; как они изменяются другими невербальными сигналами, такими как среда, в которой это сказано, и так далее. Например, если кто-то говорит «Я люблю тебя», принимается во внимание, кто это говорит, тон его голоса и язык тела , а также контекст, в котором это сказано. Это может быть декларация страсти или спокойное подтверждение, неискреннее и/или манипулятивное, подразумеваемое требование ответа, шутка, ее публичный или личный контекст может влиять на ее значение и так далее.

Конфликты в общении обычны, и часто люди спрашивают: «Что вы имеете в виду?» или ищут разъяснений другими способами. Это называется метакоммуникацией : общением о коммуникации. [5] Иногда просить разъяснений невозможно. Трудности общения в обычной жизни часто возникают, когда системы метакоммуникации и обратной связи отсутствуют или неадекватны или нет достаточно времени для разъяснений.

Двойные связи могут быть чрезвычайно стрессовыми и разрушительными, когда человек оказывается в ловушке дилеммы и наказывается за то, что он ищет выход; однако, попытка найти выход из ловушки может привести к эмоциональному росту.

Примеры

Классический пример отрицательной двойной связи — мать, которая говорит ребенку, что любит его, и в то же время отворачивается с отвращением или применяет телесное наказание в качестве дисциплинарного взыскания: [6] слова социально приемлемы; язык тела противоречит им. Ребенок не знает, как реагировать на конфликт между словами и языком тела, и, поскольку ребенок зависит от матери в удовлетворении основных потребностей, он находится в затруднительном положении. Маленькие дети с трудом формулируют противоречия вербально и не могут ни игнорировать их, ни разорвать отношения.

Женщины на руководящих должностях могут считаться приятными или компетентными, но обычно не тем и другим одновременно. [7]

Другой пример — когда человеку приказывают «быть спонтанным». Сам приказ противоречит спонтанности, но он становится двойным посланием только тогда, когда человек не может ни игнорировать приказ, ни комментировать противоречие. Часто противоречие в коммуникации не очевидно для сторонних наблюдателей, незнакомых с предыдущими коммуникациями.

Примеры фраз

Положительные двойные связи

Бейтсон также описал позитивные двойные связи, как в отношении дзен-буддизма с его путем духовного роста, так и использования терапевтических двойных связей психиатрами для того, чтобы сталкивать своих пациентов с противоречиями в их жизни таким образом, чтобы это помогло им исцелиться. Один из консультантов Бейтсона, Милтон Х. Эриксон (5 томов, под редакцией Росси) красноречиво продемонстрировал продуктивные возможности двойных связей на примере своей собственной жизни, показав технику в более ярком свете. [ необходимы дополнительные подробности ]

Наука

Одной из причин двойных связей является потеря систем обратной связи . Грегори Бейтсон и Лоуренс С. Бейл описывают двойные связи, которые возникли в науке и стали причиной многолетних задержек в научном прогрессе, поскольку научное сообщество определило что-то как выходящее за рамки его сферы (или как «не науку») — см. Бейтсона в его « Введении в Шаги к экологии разума» (1972, 2000), стр. xv–xxvi; и Бейла в его статье « Грегори Бейтсон, Кибернетика и социальные/поведенческие науки» (особенно стр. 1–8) о парадигме классической науки в сравнении с парадигмой теории систем/кибернетики. (См. также описание Бейтсона в его «Предисловии» того, как возникла гипотеза двойного послания).

Работа Бейтсона

Шизофрения

Теория двойного послания была впервые сформулирована в отношении шизофрении, когда Бейтсон и его коллеги выдвинули гипотезу о том, что шизофреническое мышление не обязательно является врожденным психическим расстройством, а представляет собой модель выученной беспомощности в ответ на когнитивные двойные послания, навязанные извне.

Полезно вспомнить контекст, в котором развивались эти идеи. Бейтсон и его коллеги работали в госпитале Управления ветеранов (1949–1962) с ветеранами Второй мировой войны. Будучи солдатами, они могли хорошо функционировать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них. В то время, за 18 лет до официального признания посттравматического стрессового расстройства, ветеранам был поставлен всеобъемлющий диагноз шизофрении. Бейтсон не оспаривал диагноз, но утверждал, что кажущаяся бессмыслица, которую пациенты говорили время от времени, имела смысл в контексте, и он приводит многочисленные примеры в разделе III « Шагов к экологии разума» , «Патология в отношениях». Например, пациент пропускает прием, и когда Бейтсон находит его позже, пациент говорит: «Судья не одобряет»; Бейтсон отвечает: «Вам нужен адвокат». См. далее (стр. 195–6). [ уточнить ] Бейтсон также предположил, что люди, которые в детстве постоянно попадали в двойные связи, будут иметь более серьезные проблемы — что в случае человека с шизофренией двойная связь постоянно и привычно присутствует в семейном контексте с младенчества. К тому времени, когда ребенок становится достаточно взрослым, чтобы распознать ситуацию двойной связи, она уже усвоена, и ребенок не способен противостоять ей. Тогда решение состоит в том, чтобы создать побег от противоречивых логических требований двойной связи в мире бредовой системы (см. в Towards a Theory of Schizophrenia – Illustrations from Clinical Data ). [ полная цитата необходима ]

Одним из решений двойного связывания является помещение проблемы в более широкий контекст, состояние, которое Бейтсон определил как Обучение III, шаг вперед по сравнению с Обучением II (которое требует только выученных ответов на ситуации вознаграждения/последствия). В Обучении III двойное связывание контекстуализируется и понимается как невозможный безвыигрышный сценарий, чтобы можно было найти способы его обойти.

Теория двойного связывания Бейтсона пока не получила дальнейшего развития в опубликованных исследованиях, касающихся того, могут ли семейные системы, навязывающие систематические двойные связывания, быть причиной шизофрении. Современное понимание [кто?] шизофрении подчеркивает надежные научные доказательства генетической предрасположенности к этому расстройству. Психосоциальные стрессоры , включая дисфункциональное семейное взаимодействие, в некоторых случаях являются вторичными причинными факторами. [8]

Эволюция

После многих лет исследований шизофрении Бейтсон продолжил изучать проблемы коммуникации и обучения, сначала с дельфинами, а затем с более абстрактными процессами эволюции . Бейтсон подчеркивал, что любая коммуникативная система, характеризующаяся различными логическими уровнями, может быть подвержена проблемам двойного связывания. Особенно включая передачу характеристик от одного поколения к другому (генетика и эволюция).

«...эволюция всегда следовала путям жизнеспособности. Как указал Льюис Кэрролл, теория [естественного отбора] вполне удовлетворительно объясняет, почему сегодня нет хлеба-и-бабочек». [9]

Бейтсон использовал вымышленную муху Bread and Butter (из «Сквозь зеркало и что там нашла Алиса» ), чтобы проиллюстрировать двойную связь с точки зрения естественного отбора. Комар указывает, что насекомое будет обречено, если найдет свою еду (что растворит его собственную голову, поскольку голова этого насекомого сделана из сахара, а его единственная еда — чай), и будет голодать, если не найдет. Алиса предполагает, что это должно происходить довольно часто, на что комар отвечает: «Это всегда происходит».

Давления, которые движут эволюцией, поэтому представляют собой настоящий двойной захват. И выхода действительно нет: «Это всегда происходит». Ни один вид не может избежать естественного отбора, включая наш собственный.

Бейтсон предположил, что вся эволюция обусловлена ​​двойным посланием, когда бы ни менялись обстоятельства: если какая-либо среда становится токсичной для какого-либо вида, этот вид вымрет, если только он не трансформируется в другой вид; в этом случае вид в любом случае вымрет.

Наиболее значимым здесь является исследование Бейтсоном того, что он позже стал называть «связующей моделью» [10] — проблемы коммуникации, которые охватывают более одного уровня (например, отношения между индивидуумом и семьей), как ожидается, также будут охватывать другие пары уровней в иерархии (например, отношения между генотипом и фенотипом):

«Тогда мы очень далеки от того, чтобы задавать конкретные вопросы генетику; но я считаю, что более широкие последствия того, что я сказал, несколько изменяют философию генетики. Наш подход к проблемам шизофрении посредством теории уровней или логических типов раскрыл, во-первых, что проблемы адаптации и обучения и их патологии должны рассматриваться в терминах иерархической системы, в которой стохастические изменения происходят в пограничных точках между сегментами иерархии. Мы рассмотрели три таких области стохастических изменений — уровень генетической мутации, уровень обучения и уровень изменения в семейной организации. Мы раскрыли возможность взаимосвязи этих уровней, которую ортодоксальная генетика отрицала бы, и мы раскрыли, что, по крайней мере, в человеческих обществах эволюционная система состоит не просто в избирательном выживании тех людей, которые случайно выбрали подходящую среду, но также и в модификации семейной среды в направлении, которое может улучшить фенотипические и генотипические характеристики отдельных членов». [11]

Двойная подражательная связь Жирара

Рене Жирар в своей литературной теории миметического желания [12] предлагает то, что он называет «моделью-препятствием», ролевой моделью , которая демонстрирует объект желания и, тем не менее, обладая этим объектом, становится соперником, который препятствует удовлетворению желания. [ 13] По словам Жирара, «внутреннее опосредование» этой миметической динамики «действует по тем же принципам, что и то, что Грегори Бейтсон называл «двойной связью». [14] Жирар обнаружил в психоаналитической теории Зигмунда Фрейда предшественника миметического желания. [15] «Индивид, который «приспосабливается», сумел отнести два противоречивых предписания двойной связи — подражать и не подражать — к двум различным областям применения. То есть, он разделяет реальность таким образом, чтобы нейтрализовать двойную связь ». [16] Критически относясь к учению Фрейда о бессознательном , Жирар рассматривает древнегреческую трагедию «Царь Эдип» и ключевые элементы фрейдовского комплекса Эдипаотцеубийственное и кровосмесительное желание — в качестве прототипов для своего собственного анализа миметической двойной связи . [16]

Далеко не ограничиваясь ограниченным числом патологических случаев, как предполагают американские теоретики, двойной посыл — противоречивый двойной императив или, скорее, целая сеть противоречивых императивов — является чрезвычайно распространенным явлением. Фактически, он настолько распространен, что можно сказать, что он составляет основу всех человеческих отношений.

Бейтсон, несомненно, прав, полагая, что воздействие двойной связи на ребенка особенно разрушительно. Все голоса взрослых вокруг него, начиная с голосов отца и матери (голоса, которые, по крайней мере в нашем обществе, говорят от имени культуры с силой установленного авторитета), восклицают с разными акцентами: «Подражайте нам!» «Подражайте мне!» «Я несу тайну жизни, истинного бытия!» Чем внимательнее ребенок к этим соблазнительным словам и чем серьезнее он отвечает на внушения, исходящие со всех сторон, тем более разрушительными будут возможные конфликты. У ребенка нет перспективы, которая позволила бы ему видеть вещи такими, какие они есть. У него нет оснований для обоснованных суждений, нет средств предвидеть метаморфозу своей модели в соперника. Противостояние этой модели отзывается в его сознании как страшное осуждение; он может расценивать это только как акт отлучения. Будущая ориентация его желаний, то есть выбор его будущих моделей, будет в значительной степени зависеть от дихотомий его детства. Фактически, эти модели определят форму его личности.

Если желанию позволить проявиться, его миметическая природа почти всегда приведет его к двойному захвату. Ненаправленный миметический импульс слепо бросается на препятствие противоречивого желания. Он вызывает свои собственные отпоры, и эти отпоры, в свою очередь, усиливают миметическую склонность. Таким образом, мы имеем самовоспроизводящийся процесс, постоянно увеличивающийся в простоте и пылу. Всякий раз, когда ученик заимствует у своей модели то, что он считает «истинным» объектом, он пытается обладать этой истиной, желая именно того, чего желает эта модель. Всякий раз, когда он видит себя ближе всего к высшей цели, он вступает в жестокий конфликт с соперником. С помощью ментального сокращения, которое одновременно в высшей степени логично и саморазрушительно, он убеждает себя, что само насилие является наиболее отличительным атрибутом этой высшей цели! С тех пор насилие неизменно будет пробуждать желание...

—  Рене Жирар , Насилие и священное : «От миметического желания к чудовищному двойнику», стр. 156–157

Нейролингвистическое программирование

Нейролингвистическое программирование , псевдонаучный подход к коммуникации, также использует выражение «двойная связь». Гриндер и Бэндлер (оба из которых имели личный контакт с Бейтсоном и Эриксоном) утверждали, что сообщение может быть построено с несколькими сообщениями, в результате чего у получателя сообщения создается впечатление выбора, хотя оба варианта имеют одинаковый результат на более высоком уровне намерения. Это называется «двойной связью» в терминологии НЛП [17] и имеет применение как в продажах, так и в терапии. В терапии практикующий специалист может стремиться оспорить деструктивные двойные связи, которые ограничивают клиента каким-то образом, а также может также создавать двойные связи, в которых оба варианта имеют терапевтические последствия. В контексте продаж говорящий может дать респонденту иллюзию выбора между двумя возможностями. Например, продавец может спросить: «Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой?», при этом оба результата предполагают, что человек совершит покупку; тогда как третий вариант (не покупать) намеренно исключается из устного выбора.

Обратите внимание, что в контексте НЛП использование фразы «двойная связь» не несет в себе первичного определения двух конфликтующих сообщений; речь идет о создании ложного чувства выбора, которое в конечном итоге привязывает к предполагаемому результату. В примере «наличные или кредитная карта?» это не «двойная связь Бейтсона», поскольку здесь нет противоречия, хотя это все еще «двойная связь НЛП». Аналогично, если бы продавец продавал книгу о пороках коммерции , это, возможно, было бы «двойной связью Бейтсона», если бы покупатель случайно поверил, что коммерция — это зло, но при этом чувствовал себя вынужденным или обязанным купить книгу.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Бейтсон, Г., Джексон, Д.Д., Хейли, Дж. и Уикленд, Дж., 1956, К теории шизофрении. Поведенческая наука , т. 1, 251–264.
  2. ^ ab Бейтсон, Грегори (1972). Шаги к экологии разума: Собрание эссе по антропологии, психиатрии, эволюции и эпистемологии . Издательство Чикагского университета.
  3. ^ Murphy v. Waterfront Comm'n, 378 US 52 (1964) («Одна юрисдикция в нашей федеральной системе не может, при отсутствии положения об иммунитете, принуждать свидетеля давать показания, которые могут изобличить его в соответствии с законами другой юрисдикции»).
  4. ^ Марк Л. Руффало, магистр социальной работы (15.05.2024). «Двойная связь: общение у пациентов с пограничным расстройством личности». Том 41, выпуск 5. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  5. ^ «Метакоммуникация: то, что я сказал, не то, что я имел в виду | Psych Central». Psych Central . 2016-05-17 . Получено 2017-02-21 .
  6. ^ Купманс, Матейс. [1] Шизофрения и семья: пересмотр теории двойного послания, 1997.
  7. ^ Голдберг, Алисса (23 июля 2024 г.). «Камала Харрис принимает «лето мальчишек». Это может быть круто или отвратительно. Это тонкая грань». USA TODAY . Получено 23 июля 2024 г.
  8. ^ Попович, Дэвид; Шмитт, Андреа; Каурани, Лалит; Сеннер, Фанни; Папиоль, Сержи; Мальхов, Беренд; Фишер, Андре; Шульце, Томас Г.; Куцулерис, Николаос; Фалькай, Питер (21 марта 2019 г.). «Детская травма при шизофрении: текущие данные и перспективы исследований». Границы в неврологии . 13 . дои : 10.3389/fnins.2019.00274 . ПМК 6448042 . 
  9. ^ Бейтсон, Грегори (апрель 1967 г.). «Кибернетическое объяснение». American Behavioral Scientist . 10 (8): 29–32. doi :10.1177/0002764201000808. S2CID  220678731.
  10. ^ Бейтсон, Грегори (1979). Разум и природа . ISBN 978-1-57273-434-0.
  11. ^ Бейтсон, Грегори (1960). «Минимальные требования к теории шизофрении*». Архивы общей психиатрии . 2 (5): 477–491. doi :10.1001/archpsyc.1960.03590110001001. PMID  13797500.
  12. ^ «Введение — Рене Жирар». 5 ноября 2010 г. Гипотеза.Французская версия «Гипотеза».
  13. ^ Жирар, Рене (1965). Обман, желание и роман: Я и другой в литературной структуре. Обман, желание и роман. стр. 101. ISBN 9780801802201. LCCN  65028582.
  14. ^ Флеминг, К. (2004). Рене Жирар: Насилие и мимесис. Ключевые современные мыслители. стр. 20. ISBN 978-0-7456-2947-6. LCCN  ocm56438393.
  15. ^ Мелони, Маурицио (2002). «Треугольник мыслей: Жирар, Фрейд, Лакан». Журнал европейского психоанализа . Зима–Весна (14).
  16. ^ ab Жирар, Рене; Грегори, Патрик (2005). Насилие и священное. Continuum Impacts. стр. 187–188, 156–157. ISBN 978-0-8264-7718-7. LCCN  77004539.
  17. ^ Бэндлер, Р., Гриндер, Дж. (1981) Рефрейминг: нейролингвистическое программирование и трансформация смысла. Издательство Real People Press. ISBN 0-911226-25-7 

Ссылки

Внешние ссылки