stringtranslate.com

Две минуты молчания

В Соединенном Королевстве и других странах Содружества двухминутное молчание соблюдается в День памяти, чтобы почтить память тех, кто погиб в конфликте. Проводимое каждый год в 11:00 утра 11 ноября, молчание совпадает с моментом в 1918 году , когда Первая мировая война завершилась прекращением военных действий, и обычно соблюдается на военных мемориалах и в общественных местах по всей Великобритании и Содружеству. Двухминутное молчание также соблюдается в Воскресенье памяти , также в 11:00 утра.

Источник

ЮАР

Практика молчания в День памяти берет свое начало в Кейптауне , Южная Африка, где в течение целого года с 14 мая 1918 года по 14 мая 1919 года ежедневно раздавался выстрел из полуденной пушки на Сигнальном холме , что известно как Двухминутная пауза молчания памяти. [1]

Это было установлено мэром Кейптауна сэром Гарри Хэндсом по предложению советника Роберта Резерфорда Брайдона [2] [3] [4] [Примечание 1] 14 мая 1918 года после получения известия о смерти его сына Реджинальда Хэндса от отравления газом 20 апреля, включив в общественное соблюдение жест, который спорадически практиковался в городских церквях с 1916 года. [5] Первое пробное соблюдение продолжалось три минуты 13 мая, после чего мэр решил, что это слишком долго, и опубликовал уведомление в Cape Argus о том, что его следует изменить с трех минут до двух. [1]

Ознаменованная выстрелом Полуденной пушки на Сигнальном холме , одна минута была временем благодарения тем, кто вернулся живым, вторая минута была посвящена памяти павших. [6] Брайдон и Хэндс организовали зону, где движение транспорта было остановлено, и первая тишина была соблюдена на углу Картрайта на улице Эддерли . Когда город затих, горнист на балконе здания Флетчера и Картрайта на углу улиц Эддерли и Дарлинг протрубил « Последний пост », а в конце паузы прозвучал « Подъем ». Это повторялось ежедневно в течение целого года. Газеты описывали, как останавливались трамваи, такси и частные автомобили, останавливались пешеходы, и большинство мужчин снимали шляпы. Люди прекращали то, что они делали на своих рабочих местах, и сидели или стояли молча. Эта короткая официальная церемония была первой в мире. [4] [2] [1]

Мемориал событий в Кейптауне, расположенный на улице Эддерли.

Корреспондент Reuters в Кейптауне передал описание события в Лондон. В течение нескольких недель агентство Reuters в Кейптауне получило пресс-телеграммы из Лондона, в которых говорилось, что церемония была принята в двух английских провинциальных городах, а позднее и в других, в том числе в Канаде и Австралии. [1]

Полуденная пауза продолжалась ежедневно в Кейптауне и последний раз наблюдалась 17 января 1919 года, но была возрождена в Кейптауне во время Второй мировой войны. [7]

Сегодня мемориальная доска перед зданием Standard Bank на Эддерли-стрит увековечивает память о Двухминутной тишине. Церемония, посвященная столетию Двухминутной тишины, прошла на Сигнал-Хилл 14 мая 2018 года во время выстрела из пушки Noon Gun. [5]

Сэр Перси Фицпатрик

Сэр Перси Фицпатрик был впечатлен и имел личный интерес к ежедневному соблюдению молчания, поскольку его собственный сын, майор Перси Наджент Джордж Фицпатрик, погиб в бою во Франции в декабре 1917 года. [7] [8] Первоначально он познакомился с идеей двухминутной паузы в память о погибших, когда его местная церковь приняла идею, предложенную местным бизнесменом Дж. А. Игаром, когда подробности потерь в битве на Сомме впервые поступили в Кейптаун в июле 1916 года. [9] [7]

В 1919 году он обратился к лорду Нортклиффу (основателю Daily Mirror и Daily Mail ) с намерением провести кампанию за ежегодное празднование этого дня по всей империи. Его идея не была принята. [9] В письме лорду Милнеру , тогдашнему министру по делам колоний , он описал тишину, которая наступала в городе во время этого ежедневного ритуала, и предложил сделать это официальной частью ежегодной службы в День перемирия. [6] Он признал, что идея возникла из-за паузы Брайдона в Кейптауне, сказав, что другие города последовали его примеру, но «ничто не было столь драматичным, как празднование в Кейптауне просто из-за полуденного выстрела». [2] Смысл его предложения был изложен следующим образом: [10]

  • Это заслуга женщин, которые так много потеряли, выстрадали и перенесли, и эта мысль всегда присутствует в их жизни.
  • Именно благодаря детям они знают, кому они обязаны своей дорогой и завоеванной свободой.
  • Это заслуга мужчин и исходит от них, как от мужчин.
  • Но, безусловно, прежде всего, это заслуга тех, кто отдал все, не ища никакой компенсации, и кому мы никогда не сможем отплатить — нашим славным и бессмертным павшим.

Король Георг V

Милнер поднял эту идею перед лордом Стэмфордхэмом , личным секретарем короля , который сообщил об этом королю Георгу V в записке от 27 октября 1919 года: [11]

Прилагаемое письмо пришло ко мне несколько недель назад от моего старого друга из Южной Африки, сэра Перси Фицпатрика, который, вероятно, вам известен, по крайней мере по имени. Мне следовало бы отправить его раньше. Не знаю, осуществимо ли это. Но это кажется хорошей идеей. Я думаю, что Его Величеству было бы интересно его увидеть...

Король был полон энтузиазма и запросил одобрение у Военного кабинета 5 ноября. Оно было немедленно одобрено, и только лорд Керзон высказался против. Пресс-релиз был выпущен из дворца 7 ноября 1919 года, который был опубликован в The Times : [9]

Для всего моего народа,
     во вторник следующего, 11 ноября, первая годовщина перемирия, которое остановило всемирную бойню четырех предыдущих лет и ознаменовало победу права и свободы.
     Я верю, что мой народ во всех частях Империи горячо желает увековечить память об этом великом избавлении и о тех, кто отдал свои жизни, чтобы достичь его.
     Чтобы предоставить возможность для всеобщего выражения этого чувства, я желаю и надеюсь, что в час, когда перемирие вступит в силу, в 11-й час 11-го дня 11-го месяца, на короткое время в две минуты будет полная приостановка всей нашей обычной деятельности.
     В это время, за исключением редких случаев, когда это может быть неосуществимо, вся работа, все звуки и все передвижения должны прекратиться, так что в полной тишине мысли каждого могут быть сосредоточены на благоговейном воспоминании о славных погибших.
     Никакой сложной организации, по-видимому, не требуется.
     По данному сигналу, который можно было бы легко организовать в соответствии с обстоятельствами каждой местности, я верю, что мы все с радостью прервем наши дела и удовольствия, какими бы они ни были, и объединимся в этой простой службе молчания и памяти.
           ДЖОРДЖ РИ [12] [13]

Первые две минуты молчания в День перемирия – 11 ноября 1919 г.

К великому удовольствию Фицпатрика, он прочитал: [14]

«Весь мир стоит по стойке смирно». «Были напечатаны телеграммы со всех уголков света, показывающие, как было принято и истолковано послание короля. От индийских джунглей до Аляски, в поездах, на кораблях в море, в каждой части света, где собиралось несколько британцев, соблюдалась Двухминутная пауза».

По его собственным словам, сэр Перси заявил: [6]

Я был настолько ошеломлен новостью, что не мог покинуть отель. Через час или два я получил телеграмму от лорда Лонга из Вексхолла: «Спасибо. Уолтер Лонг». Только тогда я узнал, что мое предложение дошло до короля и было принято, и что Кабинет министров знает источник.

Лорд Стэмфордхэм выразил благодарность Фицпатрику за его вклад: [4]

Дорогой сэр Перси,
Король, узнав о Вашем скором отъезде в Южную Африку, просит меня заверить Вас, что он всегда с благодарностью помнит, что идея двухминутной паузы в День перемирия возникла по Вашей инициативе, и это предложение было с готовностью принято и осуществлено с искренней симпатией по всей Империи.

—  Подписано «Стэмфордхэм».

Эдвард Джордж Хани

Австралийское правительство признает Эдварда Джорджа Хани автором этой идеи [15], но он высказал это предложение (в письме в лондонскую газету) лишь спустя почти год после того, как этот обычай был введен в Кейптауне, и не было представлено никаких убедительных доказательств того, что его письмо оказало какое-либо влияние на мотивацию Фицпатрика или короля. [16]

Как соблюдать тишину

Королевский британский легион рекомендует следующий порядок соблюдения:

  1. В 11:00 утра проигрывается «Последний пост» .
  2. Затем читается наставление (см. ниже).
  3. Затем начинается Двухминутка молчания.
  4. Окончание тишины знаменуется игрой The Rouse .

Призыв (отрывок из «Оды памяти »): «Они не состарятся, как состаримся мы, оставшиеся. Возраст не утомит их, и годы не осудят. На закате солнца и утром Мы будем помнить их». Ответ: «Мы будем помнить их». [17]

Этот порядок проведения мероприятий не соблюдается в Национальной службе памяти Великобритании в Лондоне, но часто используется в региональных церемониях и в других странах Содружества. [ необходима ссылка ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Фамилия Брайдона в настоящее время неправильно написана в статье SA Legion (и на табличке, и в других статьях), и они неправильно приписали смерть другого человека (майора Уолтера Брайдона) как его сына. Майор Брайдон командовал подразделением, в котором погиб сын Гарри Хэндса, и умер всего за несколько дней до этого.

Ссылки

  1. ^ abcd Абрахамс, Джоан. "Мэр Кейптауна в Первую мировую войну – сэр Гарри Хэндс" (PDF) . Получено 13 ноября 2018 г. .
  2. ^ abc "Шотландец, который начал двухминутное молчание". BBC News . 8 ноября 2018 г. Получено 12 ноября 2018 г.
  3. ^ "Двухминутное молчание – вклад Уотсона". 8 ноября 2018 г. Получено 12 ноября 2018 г.
  4. ^ abc "The Two Minutes Silence". Южноафриканский легион . Получено 16 ноября 2018 г.
  5. ^ ab Anton Taylor (март 2018 г.). «Чествование столетия молчания». The Old Diocesan . 1 (март 2018 г.): 58–60.
  6. ^ abc Goodhart, Benjie (11 ноября 2019 г.). «Южноафриканская история за двухминутным молчанием». The Telegraph . ISSN  0307-1235 . Получено 13 мая 2022 г.
  7. ^ abc Dickens, Peter (7 ноября 2018 г.). «„2 минуты молчания“ — южноафриканский дар Акту памяти». SA People News . Получено 13 мая 2022 г.
  8. ^ "South Africa War Graves Project: PNG Fitzpatrick" . Получено 12 ноября 2018 г. .
  9. ^ abc Street, Питер (7 ноября 2014 г.). «The great silence starts». Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. Получено 17 ноября 2018 г.
  10. Адриан Грегори, «Молчание памяти» (1-е изд., 1994), стр. 9–10.
  11. Хардинг, Эрик (май 1965 г.). Молчание в День памяти: впервые предложено Эдвардом Джорджем Хани, австралийским журналистом (дополнительная статья г-жи М. Ф. Орфорд, Victorian Historical Magazine, ноябрь 1961 г.) . Мельбурн: Эрик Хардинг. OCLC  220250498.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  12. День перемирия: Послание короля народу империи, The Sydney Morning Herald, (суббота, 8 ноября 1919 г.), стр. 12.
  13. Славные мертвецы: дань их памяти: желание короля о Дне перемирия, The Wanganui Herald, (суббота, 8 ноября 1919 г.), стр. 5.
  14. ^ Картрайт, Алан Патрик (1971). Первый южноафриканец: жизнь и времена сэра Перси Фицпатрика . Кейптаун: Purnell. стр. 224.
  15. Австралийский департамент по делам ветеранов (2004). День памяти – тишина. Архивировано 24 ноября 2005 г. на Wayback Machine . Получено 11 ноября 2005 г.
  16. Джокиранта, Миюки, «Малоизвестное происхождение минуты молчания», ABC News, 9 ноября 2018 г.
  17. ^ Британский легион. «Двухминутная тишина». Архивировано из оригинала 14 ноября 2018 года . Получено 14 ноября 2018 года .

Дальнейшее чтение