Девушка-волшебница ( яп .魔法少女, Хепберн : махо сёдзё ) — поджанр преимущественно японских фэнтезийных средств массовой информации (включая аниме , мангу , легкие романы и игровые медиа), ориентированных на молодых девушек, обладающих магическими способностями, которые они обычно используют с помощью идеальное альтер-эго , в которое они могут трансформироваться. [1] [2]
Жанр возник в 1962 году с мангой « Химицу но Акко -чан» , за которой в 1966 году последовала « Ведьма Салли » . используется как общий термин для этого жанра. В 1980-х годах этот термин был в значительной степени заменен на «девушка-волшебница», что отражало новую популярность шоу, созданных другими студиями, включая « Волшебную принцессу Минки Момо» и «Сливочный Мами, Волшебный ангел» .
В 1990-х годах «Сейлор Мун» представила концепцию «героини-трансформирующейся», которая борется с силами зла, - синтез элементов из сериалов о героях токусацу , которые стали основой последующих сериалов о девушках-волшебницах. Рост ночного аниме в начале 2000-х годов привел к демографическому сдвигу в этом жанре, когда сериалы с более зрелыми темами, такие как Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), были созданы и проданы более взрослой мужской аудитории.
Несмотря на отсутствие магии, манга «Принцесса-рыцарь» (1953) рассматривается как прототип жанра девочек-волшебниц, [4] поскольку она демонстрирует привлекательность девушек, которые трансформируются, чтобы делать то, что они обычно не могут выполнить. [2] «Химицу-но Акко-тян» (1962), выпущенная в журнале сёдзё- манги «Рибон» , считается самой ранней серией манги о девушках-волшебницах. [5] : 8 «Ведьма Салли» последовала в 1966 году с концепцией, вдохновленной американским ситкомом «Заколдованные» . [1] [2] Его аниме-телеадаптация 1966 года, созданная Toei Animation , считается первым аниме о девочках-волшебницах. [4] : 78 [6] [7] В этой аниме-адаптации представлена идея использования компакта для трансформации - характеристика, которая до сих пор присутствует в современных сериалах этого жанра. [8]
Компания Toei Animation выпустила большую часть сериалов о девочках-волшебницах 1970-х годов, [1] известных под общим названием « Серия Маджокко» маджокко (魔女っ子, букв. «маленькая ведьма») для этого жанра, особенно с Маджокко Чаппи (1972) и Маджокко Мегу-тян (1974). Мегу-чан была особенно известна своим изображением нескольких девушек-волшебниц и дружбы между девушками. [1] Совпадая с влиянием женского освободительного движения в Японии , девушки-волшебницы начали проявлять «определённое кокетство» в 1970-х годах. [1]
. [1] Это популяризировало терминВ 1980 году Toei выпустил Lalabel, the Magical Girl , первый случай использования термина « махо сёдзё (девушка-волшебница)». [9] : 6 В последующие годы другие студии, помимо Toei, начали выпускать аниме-сериалы о девочках-волшебницах, такие как « Волшебная принцесса Минки Момо» (1982) и «Сливочный Мами, Волшебный ангел» (1983), последний из которых был первой частью Серия «Волшебница» студии Pierrot . [9] : 7 Характеристика Минки Момо и Крими Мами показала, что девочки превращаются в взрослые образы самих себя, [10] : 29 , что было связано с растущей известностью женщин в это время, включая политика Такако Дои , все- женская группа Princess Princess и поп - идол Сейко Мацуда , а также принятие Закона о равных возможностях трудоустройства в 1985 году . увеличилось после Creamy Mami из-за того, что в шоу использовались трансформации, и им нравилось наблюдать, как девушки используют магию для решения своих проблем способами, которые традиционно не могли сделать мужчины. [11] Из-за популярности шоу Минки Момо и Studio Pierrot термин « маджокко » в значительной степени вышел из употребления в пользу «девочки-волшебницы». [ нужна цитата ]
«Сейлор Мун» (1991), чья аниме-адаптация транслировалась с 1992 по 1997 год, произвела революцию в жанре девочек-волшебниц, объединив элементы «героя-трансформера» из игровыхшоу героев токусацу , таких как Super Sentai и Kamen Rider , с женскими интересами, такими как романтика и ребенок. -воспитание. [1] [9] : 8 До этого сериалы о девочках-волшебницах были комедийными, а использование персонажами магии только усугубляло социальный конфликт. [2] Ключевой особенностью трансформаций в «Сейлор Мун» является то, что они сосредоточились на преувеличении красоты персонажей с помощью макияжа и моды, сводя на нет связь между привлекательностью и слабостью, традиционно наблюдаемую у женщин. [1] Кроме того, в отличие от предыдущих сериалов о девушках-волшебницах, в «Сейлор Мун» в качестве главных героев выступала команда девушек-волшебниц, а персонажи мужского пола поддерживали их в бою. [10] :28 Формат использования боевых, трансформирующихся героинь стал популярным и использовался в других сериалах про девочек-волшебниц после «Сейлор Мун» . [5] : 199 [12] Серии, пытающиеся извлечь выгоду из успеха «Сейлор Мун » , включают «Акадзукин Чача» , чья аниме-адаптация создала оригинальную арку с характеристиками «трансформирующейся героини»; [9] : 106 Cutie Honey Flash (1997), ремейк оригинального научно-фантастического сериала, ориентированного на мужчин, Cutie Honey (1973) для молодых женщин; [13] и Свадебный персик . [14]
В последующие годы жанр волшебниц стал разнообразным. В то время как «Сейлор Мун» также привлекала поклонников-мужчин, «Cardcaptor Sakura» (1998) был чрезвычайно популярен среди мужчин, несмотря на свою целевую аудиторию, поскольку включал такие темы, как косплей , любовь мальчиков , отоконоко и юри . [15] Cardcaptor Sakura также была одной из серий, повлиявших на идею « Моэ» , которая была интегрирована в более поздние серии «Девочки-волшебницы», ориентированные на взрослую мужскую аудиторию. [15] Точно так же Cutie Honey Flash также привлекла мужскую аудиторию, которая была поклонниками оригинальной серии Cutie Honey . [13] : 111–112.
После окончания Ojamajo Doremi (1999) в 2004 году транслировался первый с 1985 года оригинальный аниме-сериал о девочках-волшебницах от Toei Animation, [9] : 9 Pretty Cure , причем ежегодно транслировались новые части. [1] Подобно «Сейлор Мун» , «Pretty Cure» черпала вдохновение из сериалов героев токусацу , но, в отличие от первой, она была в значительной степени сосредоточена на действии и использовала те же таланты, которые работали над « Камен Райдер» и «Супер Сентай» . [16] Это помогло сериалу добиться широкой демографической привлекательности за пределами молодых девушек. [16]
В то же время целевая аудитория шоу о девочках-волшебницах расширилась. В начале 2000-х годов, когда в начале 2000-х производилось больше ночных аниме, были созданы шоу о девочках-волшебницах, ориентированные на пожилых мужчин, среди которых наиболее примечательным из них является Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), спин-офф , основанный на серии игр для взрослых Triangle Heart . [15] Поскольку сериал был ориентирован на более старшую аудиторию, это позволило исследовать темные и зрелые темы, включая смерть и цену магической силы. [1] Жанр волшебниц вновь обрел популярность в 2010-х годах с появлением фильма « Puella Magi Madoka Magica» (2011), [17] чьи зрелые темы и более мрачный подход заслужили признание зрителей и критиков за пределами традиционной аудитории. [18] [19] [20] Другие примеры ночного аниме о девочках-волшебницах включают Day Break Illusion (2013) и Fate/Kaleid Liner Prisma Illya (2013). [1] Хотя шоу-трансформеры героинь остаются популярными, традиционные сериалы о девушках-волшебницах с участием ведьм, демонстрирующих важность надежд и мечтаний, такие как « Tweeny Witches » (2004) и «Little Witch Academia» (2013), все еще выпускались. [1]
В дополнение к ночным сериалам о девочках-волшебницах были представлены средства массовой информации, исследующие идею мужских персонажей как девочек-волшебниц (в просторечии известных как «мальчики-волшебники» [21] ), большинство из которых были комедийными пародиями. [10] : Кимагуре Орандж-Роуд, 29 (1985) представил зрителям идею персонажа «мальчика-волшебника». [22] Милая любовь Клуба Высшей Защиты Земли! (2015) включает в себя актерский состав мужских персонажей, пародирующих концепции девочек-волшебниц, в сочетании с растущим интересом к шоу бисёнэн , ориентированным на аудиторию фудзёси . [23] Другие пародии на мальчиков-волшебников включают «Это зомби?» (2011) [24] и «Девочка-волшебница Руда» (2018). [25]
В сериале «Девочка-волшебница» используются элементы, связанные с женскими интересами, такие как аксессуары, связанные с традиционной женственностью, воспитанием детей и романтикой. [1] Персонажам-волшебницам обычно от 10 до 14 лет, они имеют милые черты лица и внешность, напоминающую принцессу или певицу -кумира . [13] : 110 Пожилых женщин обычно изображают злодеями. [13] : 110 Профессор Билл Эллис отметил, что в традиционном японском фольклоре могущественные женщины изображались чудовищными, похожими на Они . [26]
В сериалах о девочках-волшебницах главные женские персонажи превращаются в более красивые, более зрелые версии самих себя, обладающие особыми способностями - идея, исходящая от Принцессы Найт . В отличие от шоу героев, предметы, используемые для инициирования трансформации, часто представляют собой «милые» аксессуары, ассоциирующиеся с женственностью и красотой. [1] Первым примером предмета, используемого для трансформации, является аниме-адаптация Himitsu no Akko-chan , в которой Акко использует компакт для трансформации; С момента выхода сериала в качестве предмета трансформации обычно используются компакты. [8]
«Героиня-трансформер» (変身ヒロイン, хэнсин хироин ) — это концепция, адаптированная из сериалов (драм или фильмов) токусацу , которая была впервые популяризирована Сейлор Мун в начале 1990-х годов; С тех пор он стал основным продуктом сериала о девочках-волшебницах. [1] [9] : 9 Героиня-трансформер представляет собой обычную школьницу, которая переодевается в «очаровательный» костюм с «милыми» аксессуарами; Затем она использует скипетр (или подобное оружие), чтобы направить магическую энергию на борьбу с силами зла. [1] Этот формат позволил девочкам-волшебницам рассматриваться как супергероини , особенно на Западе во время движения за женскую власть в 1990-х годах. [1] Были проведены сравнения с западными супергероинями, такими как « Баффи — истребительница вампиров » и «Чудо-женщина », но, в отличие от предыдущих, сериалы о «трансформирующихся героинях» используют женственность в качестве оружия, а также показывают молодых девушек вместо женщин, [1] в то время как пожилые женщины, как правило, изображены злодеями в сериале «Девочки-волшебницы». [13] : 110
Общая цель персонажей-волшебниц с 1960-х годов - романтика, которая в конечном итоге приводит к браку. [13] : 110 В то время как гетеросексуальный роман присутствовал и ему было уделено внимание в сериалах о девушках-волшебницах, в работах после « Сейлор Мун» присутствие мужских персонажей уменьшилось в пользу дружбы между главными женскими персонажами. [2] Акико Сугава предполагает, что будущее шоу девочек-волшебниц может включать в себя бунт против сексуальных норм, используя Puella Magi Madoka Magica как пример отношений юри , предпочитающих гетеросексуальные отношения. [1]
В 1989 году Сётаро Исиномори выпустил первый игровой сериал о девушках-волшебницах « Махо Сёдзё Чука на Пай Пай!» , как часть комедийного сериала Toei Fushigi . [9] : 7 Популярность шоу привела к созданию еще пяти частей, в том числе «Прекрасная красавица Пуатрина» и «Сестры Югена Джикко Шушутриан» , [27] ; все они были отнесены к категории « Серия Бисёдзё» (美少女シリーズ) . [9] :7 Шоу рассматривались как женский аналог сериалов токусацу , ориентированных на мальчиков, таких как Super Sentai , Kamen Rider и Ultraman ; однако интерес к этому жанру снизился в начале 1990-х годов из-за конкуренции по продажам игрушек с « Сейлор Мун» и другими аниме о девочках-волшебницах. [28] Серия игр-волшебниц была возрождена серией Girls × Heroine , начиная с Idol × Warrior Miracle Tunes! в 2017 году. [28] [29]
Сериалы о девочках-волшебницах, предназначенные для молодых девушек, часто продавались вместе с товарной линейкой, причем Кумико Сайто говорила, что аниме о девочках-волшебницах лучше всего понимать как «двадцатипятиминутную рекламу игрушечных товаров», подчеркивая высокие производственные затраты и участие Bandai в Сейлор Мун и Pretty Cure . [30] Рэйко Ямасита также упомянула Оджамадзё Дореми как пример серии с массовым производством игрушек. [13] : 114 Pretty Cure стала пятой по прибылям франшизой в Японии по состоянию на 2010 год, отчасти благодаря высоким продажам товаров. [31] В сериале «Девочки × Героиня» менеджер проекта Shogakukan Рэйко Сасаки заявила, что ей нужно было создать сценарии, как интегрировать игрушки в шоу. [32] «Химицу-но Акко-чан» был самым ранним примером создания торговой линии и имел «огромный успех». [9] : 6 Игрушки 1980-х годов обычно были ярких цветов и представляли собой в основном компактные футляры или палочки, на которых иногда печаталось лицо персонажа. [9] : 11 С 1990 по 1994 год в наборы игрушек стали входить подвески как часть предметов трансформации, а также женские мотивы, такие как сердечки и звезды; большинство игрушек в то время были розовыми. [9] : 56 С 1995 по 1999 годы игрушки стали более красочными. [9] : 120
К 20-летию «Сейлор Мун » в 2013 году компания Bandai , производитель своей линии игрушек, выпустила линию косметики, основанную на предметах трансформации, увиденных в сериале, предназначенную для взрослых женщин, выросших вместе с сериалом. [33] За этим последовала копия Лунной палки Сейлор Мун в натуральную величину, которую Bandai выпустила как часть своей линии товаров Proplica , предназначенной для взрослых коллекционеров, [34] а также линию ювелирных изделий. [35] В последующие годы другие франшизы «Девочки-волшебницы» выпустили линии товаров, ориентированные на взрослых женщин, посредством сотрудничества с модными брендами, такими как Earth Music & Ecology 's Japan Label, [36] [37] [38] [ 39] [40] Лиз Лиза , [41] Спасибо Март , [42] [43] SuperGroupies, [44] [45] и «Любимое». [46] [47] [48] [49] [50] [51]
В Китае « Феи Балала» — это продолжающаяся франшиза, возникшая как сериал с живыми актерами, а затем перенесенная в анимацию, хотя ее обвинили в плагиате Pretty Cure . [52]
Как и в Японии, концепция трансформирующейся героини, придуманная Сейлор Мун, стала популярной, когда шоу транслировалось за границей в 1990-х годах из-за движения за женскую власть , которое в то время происходило в Европе и Соединенных Штатах. [1] Влияние Сейлор Мун привело к тому, что девушки-волшебницы стали ассоциироваться с супергероинями на Западе. [1] Яркими примерами являются «ВЕДЬМА» (2001) и «Клуб Винкс » (2004) в Италии; [53] [54] и «Тотальные шпионы!» (2001), [30] LoliRock (2014), [55] [56] и Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir (2015) во Франции. [57] [58] Мультсериалы из США, в том числе «Крутые девчонки» (1998), [30] Bee and PuppyCat (2013), [59] «Вселенная Стивена» (2013), [60] Star vs. the Forces of Evil. (2015), [54] и «Отряд дружбы девочек-волшебниц» (2020), [61] созданы под влиянием тем девушек-волшебниц и ссылаются на них. Персонажи в My Little Pony: Equestria Girls описываются как «студентки дневного отделения и волшебные девушки-пони по совместительству». [62]
Сериалы о девочках-волшебницах связаны с расширением прав и возможностей женщин с 1970-х годов: от исследования женской сексуальности до использования женственности в качестве оружия. [1] Помимо женских гендерных норм из-за неповиновения жанра женским гендерным ролям, жанр волшебниц также повлиял на сдвиг мужских гендерных норм, поскольку стигма между традиционной женственностью и слабостью была удалена. [30]
В исследовании Акико Симады 2011 года « Представления девушек в японских телевизионных анимационных программах о девушках-волшебницах с 1966 по 2003 год» и «Понимание их японской женской аудиторией» упоминаются Ёкокава (1991) и Мурасе (2000), которые утверждают, что в японском языке слово «сёдзё» всегда используется от третьего лица. Молодые девушки не называют себя «сёдзё». Это отражает то, как повествования о сёдзё создаются с точки зрения третьей стороны, часто мужской . [63]
Есть также что-то отдаленно напоминающее французский мультфильм о девочке-волшебнице ЛолиРок 2014–2017 годов, и, поскольку он транслируется на Netflix, визуальное сходство также может оказаться полезным.
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )