stringtranslate.com

Дело Заберна

Прусские солдаты патрулируют улицы Цаберна.

Дело Цаберна или Саверна кризис внутренней политики, произошедший в Германской империи в конце 1913 года. Он был вызван политическими волнениями в Заберне (ныне Саверн ) в Эльзас-Лотарингии , где находились два батальона 99-го прусского (2-го Верхнего полка) Рейнский) пехотный полк  [ де ] был размещен в гарнизоне после того, как младший лейтенант оскорбил население Эльзаса. Военные отреагировали на протесты произвольными противоправными действиями. Эти нарушения привели к дискуссии в германском рейхстаге о милитаристских структурах немецкого общества, а также о позиции руководства Империи по отношению к кайзеру Вильгельму II . Это дело не только серьезно обострило отношения между имперским государством Эльзас-Лотарингия и остальной частью Германской империи, но и привело к значительной потере престижа кайзера.

Причины

Лейтенант фон Форстнер в 1913 году.

Форстнер оскорбляет эльзасцев

Двадцатилетний подпоручик Гюнтер Фрайхерр фон Форстнер (род. 15 апреля 1893; ум. 29 августа 1915 убит в Кобрине ) пренебрежительно отозвался о жителях Цаберна 28 октября во время призыва в войска. Он сказал своим солдатам: «Если на вас нападут, то используйте свое оружие; если вы при этом зарежете такого Ваккса , то вы получите от меня десять марок». (Примечание: Wackes — это немецкий уничижительный термин для коренного эльзасца, который считался настолько подстрекательским, что немецкие военные правила запрещали его использование.)

Кроме того, он предостерег своих людей, казалось бы, агрессивными выражениями против французских агентов, которые хотели завербовать их в Иностранный легион . [1]

Общественное возмущение и непреклонная армия

6 ноября две местные газеты, Elsässer и Zaberner Anzeiger , проинформировали общественность об этих событиях. В следующие несколько дней население решительно протестовало против такого обращения со стороны прусских военных. Штатхальтер ( губернатор ) Эльзас-Лотарингии граф Карл фон Ведель убеждал командира полка Адольфа фон Ройтера, а также командующего генерала Бертольда фон Даймлинга перевести подпоручика. Однако с точки зрения военных это не соответствовало чести и престижу Германской императорской армии. Лейтенант фон Форстнер был приговорен всего к шести дням домашнего ареста (и общественность не была проинформирована даже об этом символическом наказании, что создавало впечатление, что Форстнер остался совершенно безнаказанным). [2] В официальном заявлении властей Страсбурга от 11 ноября инцидент преуменьшился, а слово «Wackes» интерпретировалось как общее описание сварливых людей. [3] Одиннадцать дней спустя десять членов пятой роты 99-го пехотного полка были арестованы и обвинены в сообщении прессе секретов о деле Саверна.

Замок Роган в Цаберне использовался как казармы для 99-го прусского пехотного полка.

Не впечатленная этими действиями, эльзасская общественность продолжала протестовать. В качестве очередной провокации лейтенант Форстнер вновь показался публике после домашнего ареста в сопровождении конвоя из четырех вооруженных солдат по приказу командования гарнизона. Лейтенант Форстнер неоднократно подвергался насмешкам и оскорблениям, прежде всего со стороны молодых демонстрантов, во время его выступлений за пределами казарм, но местные полицейские власти не могли этому помешать. [4] Полковник фон Ройтер попросил руководителя местной гражданской администрации директора Малья навести порядок с помощью полиции, иначе ему придется принимать меры самому. Будучи эльзасцем, Мал сочувствовал населению и отклонил просьбу, поскольку протестующие вели себя мирно и не допустили никаких нарушений закона. [5] [6]

Ситуация обостряется

28 ноября перед казармами вновь собралась огромная толпа людей, что привело на этот раз к неадекватной контрреакции войск. Фон Ройтер поручил младшему лейтенанту Шадту, командовавшему в то время часовыми, разогнать толпу. Шадт призвал часовых к оружию и трижды приказал толпе разойтись. Солдаты под угрозой применения оружия выгнали толпу через двор казарм в переулок и арестовали большое количество людей без каких-либо законных оснований. Среди заключенных были председатель, двое судей и прокурор суда Саверна, случайно попавшие в толпу при выходе из здания суда. Двадцать шесть арестованных на ночь были заперты в угольном подвале. Редакцию одной из местных газет, которая публиковала информацию о Форстнере, солдаты также незаконно обыскали по намекам информатора. В городе висело осадное положение, на улицах были выставлены пулеметы . [7]

Ход событий

Первая реакция кайзера

Император Вильгельм II в то время охотился в поместье Макса Эгона Фюрста цу Фюрстенберга в Донауэшингене . Хотя эта поездка была организована задолго до событий в Саверне, отсутствие интереса у Вильгельма оставило неприятное впечатление. По слухам, императрица Августа Виктория Шлезвиг-Гольштейн даже заказала поезд, чтобы отвезти ее к мужу, чтобы убедить его вернуться в Берлин . По мнению историка Вольфганга Моммзена , Вильгельм II недооценил политический аспект инцидента в Эльзасе на тот момент. На отчеты, отправленные в Донауэшинген статхальтером (губернатором) Эльзас-Лотарингии Карлом фон Веделем, в которых он описывал инциденты как чрезмерные, так и незаконные, был дан ответ, чтобы выиграть время. Вильгельм II хотел сначала дождаться отчета из военного штаба в Страсбурге . [8]

30 ноября прусский военный министр Эрих фон Фалькенхайн , генерал Бертольд Даймлинг и некоторые другие высокопоставленные офицеры прибыли в Донауэшинген, и начались шестидневные дискуссии. Из-за этого общественность еще больше разозлилась, поскольку кайзер, очевидно, хотел услышать только точку зрения военных. Канцлер Теобальд фон Бетман Гольвег , которого обошли вниманием и который находился под все большим и большим давлением, присоединился к конференции незадолго до ее окончания. Результатом стало разочарование во взглядах критических классов населения; Кайзер одобрял поведение офицеров и не видел оснований полагать, что они превысили свои полномочия. Даймлинг направил в Саверн бригадного генерала, который 1 декабря восстановил гражданскую власть. [9]

Второй неверный шаг Форстнера

2 декабря в Саверне прошли военные учения. За этой сценой с улицы наблюдал Карл Бланк, подмастерье-сапожник, который разразился смехом при виде молодого, красиво одетого Форстнера, а также несколько местных жителей, стоявших вокруг, присоединились к нему. В ярости Форстнер сразил Бланка саблей, причинив тяжелые травмы головы. Этот новый акт агрессии еще больше обострил дело.

Форстнер был приговорен военным судом к 43 суткам ареста на первом судебном заседании, а на апелляционном суде приговор был полностью отменен. Хотя его сопровождали пять вооруженных солдат, а Бланк был безоружен, а также парализован с одной стороны, судья истолковал его действия как самооборону, поскольку сапожник был виновен в оскорблении короны. В военных кругах Форстнер получил поддержку, поскольку своим актом насилия он защитил честь армии. [10]

Вотум порицания Бетманну Хольвегу

Теобальд фон Бетман Хольвег

События в Саверне также вызвали бурные дебаты в рейхстаге . Центристская партия , Социал-демократическая партия (СДПГ) и Прогрессивная народная партия направили парламентские запросы канцлеру. Три представителя, Карл Хаусс  [ де ] от Центристской партии, Адольф Рёзер  [ де ] от Прогрессивной народной партии и Жак Пейрот от СДПГ, открыли дискуссию 3 декабря, объяснив свои критические взгляды на дело Саверна как представители своих соответствующих партий. стороны. В своей заключительной речи Бетманн Хольвег преуменьшил поведение военных. По словам наблюдателей за процессом, он выглядел заметно нервным и потрясенным. После него Фалькенхайн впервые выступил перед рейхстагом. Он защищал офицеров, которые только выполняли свой долг, и резко критиковал прессу, которая разыграла дело пропагандистскими методами, чтобы оказать свое влияние на военных. [11]

В это время стало ясно, насколько различались взгляды рейхстага и канцлера. Дебаты продолжились на следующий день. Бетманн Хольвег еще раз прокомментировал события. Его вторая речь действительно произвела лучшее впечатление, но уже не смогла изменить настроения в Рейхстаге. 4 декабря парламент впервые в истории Империи применил вотум недоверия (пункт 33а регламента Рейхстага, секции, находившейся в его распоряжении с 1912 года). С 293 голосами, четырьмя воздержавшимися и 54 голосами против, исходившими исключительно из рядов консерваторов, он не одобрял поведение правительства как «не соответствующее мнению Рейхстага». [12]

Однако голосование не имело никакого эффекта, поэтому дело Саверна служит примером баланса сил в Германской империи начала 20 века. Когда СДПГ потребовала, чтобы Бетманн Хольвег осознал последствия своего неодобрения и ушел в отставку, он отказался и указал, что зависит только от доверия кайзера. Так было предусмотрено статьей 15 Конституции . Согласно этому, канцлера мог заменить только кайзер. [13] Но он не хотел следовать решению Рейхстага, так как хотел всеми силами сопротивляться «парламентизации» Империи. Кроме того, Бетманн Хольвег отрицал, что вопрос о парламенте имел обязательную силу для правительства. Рейхстаг и политические партии считались в Империи второстепенными.

Попытка СДПГ 9 декабря отклонить предложенный канцлером бюджет и тем самым вынудить его покинуть свой пост , не нашла достаточного одобрения. Лишь Польская партия ( Polenpartei ) поддержала предложение социал-демократов. [14]

Протесты во всем Германском Рейхе

Карикатура, изображающая французских чиновников, вручающих фон Форстнеру знак отличия Почетного легиона за «успешную пропаганду в Эльзасе».

28 ноября окружной советник Саверна написал телеграмму кайзеру Вильгельму II, Бетману Гольвегу и Фалькенхайну, в которой протестовал против произвольных арестов своих граждан. Двумя днями позже в Мюльхаузене состоялось собрание СДПГ с 3000 участниками , которое выступило против посягательств солдат. В резолюции участники охарактеризовали государство как военную диктатуру и потребовали сопротивления существующим условиям – в случае необходимости даже посредством забастовок .

В Страсбурге мэры нескольких городов Эльзас-Лотарингии 2 декабря обратились к кайзеру с просьбой принять меры, гарантирующие защиту их жителей от военного деспотизма .

Волна возмущения прокатилась по империи. Многие были в ужасе от того, как военные поступают с ситуацией, и не в последнюю очередь в СДПГ. 3 декабря председатель партии СДПГ призвал все организации партии на митинги протеста.

Четыре дня спустя в 17 городах Германии — Берлине , Бреслау , Хемнице , Дуйсбурге , Дюссельдорфе , Эльберфельде , Кёльне , Лейпциге , Мюльхайме-ан-дер-Руре , Мюнхене , Золингене и Страсбурге и других — прошли митинги, на которых социал-демократы выступили против деспотического режима. правление вооруженными силами и потребовал отставки Бетмана Хольвега и Фалькенхайна. Народное движение вспыхнуло против милитаризма и в защиту прав национальных меньшинств в Германском рейхе. [15]

Однако правительство кайзера не уступило. Чтобы избежать на данный момент дальнейших проблем, кайзер приказал 5 декабря временно перебросить части Саверна из Донауэшингена. В последующие два дня солдаты перебрались на полигоны подготовки войск в Оберхофене (недалеко от Хагенау ) и Битче .

Дальнейшие восстания были подавлены. 11 декабря военный суд Страсбурга приговорил двух новобранцев из Саверна к трем и шести неделям военного ареста соответственно за то, что они публично подтвердили оскорбительные высказывания Форстнера.

По требованию главного командования XV армейского корпуса полиция Страсбурга 17 декабря конфисковала запись, сделанную граммофонной фирмой «Кромер и Шрак». Запись раскрывала события дела Саверна посредством диалогов на фоне барабанной дроби. Кроме того, военные возбудили уголовное дело из-за оскорбления немецких офицеров. Затем протесты пошли на убыль.

Последствия

Суд над фон Ройтером и Шадтом

Полковник фон Рейтер

Судебный процесс, проходивший в военном суде в Страсбурге с 5 по 10 января, оправдал обоих главных виновных, полковника фон Ройтера и младшего лейтенанта Шадта, по обвинению в незаконном присвоении полномочий гражданской полиции. Суд, правда, извинился за нарушения со стороны солдат, но возложил вину на гражданские власти, задачей которых должно было быть поддержание порядка. В нем упоминался приказ прусского кабинета министров от 1820 года. [16] Согласно приказу, самый высокопоставленный военный чиновник города должен захватить законную власть, если гражданская власть пренебрегает поддержанием порядка. Поскольку обвиняемые действовали на основании этих правил, они не могли быть осуждены.

Хотя многие либеральные граждане, с интересом следившие за процессом, были теперь горько разочарованы, среди присутствовавших военнослужащих распространилось большое ликование по поводу этого решения. Они поздравили подсудимых еще в зале суда. Вильгельм II тоже был явно доволен и даже вручил фон Ройтеру медаль по обратной почте. Военные сошли со сцены сильным и уверенным в себе победителем и даже подтвердили свою неприкосновенность в Империи. [17] [18]

Правовое регулирование размещения войск на территории Германии

14 января Рейхстаг решил сформировать комитет для юридического регулирования прав военных по отношению к гражданской власти. Два предложения председателя Национал-либеральной партии Эрнста Бассермана и политика Центра Мартина Спана, требовавшие от имперского правительства разъяснений относительно полномочий гражданских прав военных инстанций, были одобрены рейхстагом десять дней спустя.

В результате кайзер 19 марта издал «Положение об использовании оружия военными и их участии в подавлении внутренних беспорядков». Оно запрещало прусской армии без разрешения вмешиваться в районы гражданской ответственности. Вместо этого гражданским властям пришлось заранее запросить ввод войск. Закон действовал до 17 января 1936 года, когда национал-социалисты отменили его «Указом о применении оружия Вермахтом » . [ нужна цитата ]

Возрождение дебатов в Рейхстаге

Теоретик уголовного правосудия Франц фон Лист разжег новые дебаты в рейхстаге, когда он оспорил действительность приказа кабинета министров от 1820 года. Однако 23 января Бетман Гольвег подтвердил действительность приказа и узаконил военные действия в Саверне. поступая таким образом.

Последствия для Эльзаса-Лотарингии

Отношения между Эльзасом-Лотарингией и остальной частью Германской империи заметно ухудшились. Эльзасцы и лотарингцы чувствовали себя более беспомощными, чем когда-либо, во власти произвола немецких военных. Вторая палата парламента Эльзаса-Лотарингии прокомментировала инциденты 14 января в своей резолюции. Защищая поведение гражданских властей, они осуждали действия военных, а также оправдание командующего фон Ройтера. Представители Ландтага различных партий учредили 26 февраля в Страсбурге Лигу защиты Эльзаса-Лотарингии. Кроме того, 16 июня парламент издал постановление, согласно которому все лица, призванные в будущем, смогут нести свою службу только за пределами Немецкое государство (то есть Эльзас-Лотарингия).

В результате дела Саверна произошли также кадровые изменения, в результате которых были заново заполнены две наиболее важные должности в Эльзас-Лотарингии. 31 января государственного секретаря в министерстве Эльзаса-Лотарингии Гуго Цорна фон Бюлаха сменил советник Верховного президента Потсдама Зигфрид фон Рёдерн . Рейхсстатхальтер Карл фон Ведель подал в отставку 18 апреля, после чего кайзер, к разочарованию эльзасцев, назначил на этот пост прусского министра внутренних дел Иоганна фон Дальвица . Даллвиц был решительным сторонником авторитарного государства, а также отверг конституцию, предоставленную Эльзасу-Лотарингии в 1911 году .

Однако Первая мировая война предотвратила дальнейшие серьезные конфликты между Германской империей и Эльзасом-Лотарингией. Лейтенант Форстнер погиб в бою в 1915 году под Кобрином на Восточном фронте .

Ассимиляция с литературой и языком

Автор Генрих Манн усвоил дело Саверна в своем романе « Унтертан» , который был переведен на английский язык под названиями «Человек из соломы», «Патриот» и «Верный подданный».

Писатель Ульрих Раушер высмеивал «хорошего гражданина»: [20]

Ob Euresgleichen auch zu Haufen
vor Bajonett und Säbelhieb –
Марш, Марш! Хопп, Хопп! – Spießruten laufen:
Ihr seid doch alle leutnantslieb!
Ihr fühlt nur unter Kolbenstößen
Euch wahrhaft wohl im Vaterland.
Verdammt, die sich derart entblößen,
nachdem sie selber sich entmannt!
Euch werdefernerhin в Гнадене
der Säbel übers Hirn gehaut!
Ihr seid des Deutschen Reichs Kastraten!
Ура, дю Эйзенбраут!

Очень грубый перевод:

Хоть таких кучи,
подальше от штыков и сабельных ударов –
марш, марш! Угу, угу! – бросайте вызов:
вы все любите лейтенанта!
Только под ударами дубины
действительно ли ты чувствуешь себя как дома на отечестве.
Прокляты те, кто так себя выставляет,
после того, как они обеспилили себя!
Дальше вас милостиво ударят
саблей по мозгу!
Вы евнухи Германской империи!
Ура, железная невеста!

Курт Тухольский высмеял «мужество» подпоручика Форстнера в стихотворении для «Форвертса» : [21]

Дер Хельд фон Заберн

Ein «Mann» mit einem langen Messer,
und zwanzig Jahr –
ein Held, ein Heros und Schokladenesser,
and noch kein einzig Schnurrbarthaar.
Das stelzt in Zaberns langen Gassen
und kräht Sopran –
Wird man das Kind noch lange ohne Aufsicht lassen? –
Es ist die allerhöchste Eisenbahn! –
Das ist so einer, wie wir viele brauchen! –
Er führt das Korps!
Und tief bewegt sieht man die Seinen tauchen
nach Feinden tief in jedes Abtrittsrohr.
Denn schließlich macht man dabei seine Beute –
wer wagt, gewinnt!
Ein lahmer Schuster ist es heute,
und morgen ist ein Waisenkind.
Курц: er Hat Mut, Kuhrasche oder besser:
ein ganzer Mann! –
Denn wehrt sich jemand, sticht er gleich mit's Messer,
schon, weil der and're sich nicht wehren kann.

Очень грубый перевод:

Герой Саверна

"Человек" с длинным ножом,
и 20 лет -
Герой и шоколадоед,
а в усах до сих пор ни одного волоска.
Он бродит по длинным переулкам Саверна
и кричит сопрано.
Как долго ребенок будет оставаться один без присмотра? -
Дело приобрело крайнюю остроту! -
Вот таких нам так много нужно! -
Он возглавляет корпус!
И глубоко тронутые его люди видят, как ныряют
за врагами глубоко в каждую уборную.
Поскольку, в конце концов, добыча сделана именно такой —
никто не рисковал, ничего не получал!
Сегодня это хромой сапожник,
а завтра – ребенок-сирота.
Короче говоря: у него есть смелость, быстрота коровы, а лучше:
цельного человека! -
Потому что если кто-то затеет драку, то сразу же ударит ножом,
потому что другой не может защитить себя.

После поведения военных термин « забернизм» проник в английский язык того времени как описание злоупотребления военной властью или тиранического, агрессивного поведения в целом.

Герберт Уэллс упомянул об этом инциденте в своем романе «Мистер Бритлинг видит это насквозь», опубликованном в 1916 году. [22] В письме главного героя, мистера Бритлинга, пожилой паре в Германии, он заявляет: «Наконец-то не было Выбор перед любой европейской нацией, кроме подчинения немецкой воле или войны. И это была не воля, которой могли бы подчиниться праведные люди. Это была нелиберальная и немилостивая воля. Это не то же самое, что вы. поставили перед собой задачу стать имперским народом, обнять и объединить мир».

Современные цитаты

Рекомендации

(Многие ссылки на немецком языке)

Примечания

  1. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917, с. 63
  2. ^ Джек Битти: Затерянная история 1914 года: пересмотр года начала Великой войны , Блумсберри, Нью-Йорк, 2012, стр.24
  3. ^ Ламар Сесил, Вильгельм II: Император и изгнание, 1900-1941 , том. 2, Чапел-Хилл и Лондон, UNC Press Books, 1996, стр. 2. 189.
  4. ^ Вольфганг Дж. Моммзен: War der Kaiser an allem schuld? , п. 203.
  5. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 64
  6. ^ Уильям Андерсон, Уильям Стернс Дэвис, Мейсон В. Тайлер, Корни войны: нетехническая история Европы, 1870-1914 гг. , Нью-Йорк, The Century Co., 1918, стр. 219
  7. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 64
  8. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 65
  9. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 64-65
  10. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 66
  11. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 66-67
  12. ^ Уильям Андерсон, Уильям Стернс Дэвис, Мейсон В. Тайлер: Корни войны: Нетехническая история Европы, 1870-1914 гг. , Нью-Йорк, The Century Co., 1918, стр. 221
  13. ^ Уильям Андерсон, Уильям Стернс Дэвис, Мейсон В. Тайлер: Корни войны: Нетехническая история Европы, 1870-1914 гг. , Нью-Йорк, The Century Co., 1918, стр. 221
  14. ^ Джеймс В. Джерард: Мои четыре года в Германии , Гроссет и Данлэп, Нью-Йорк, 1917. с. 70
  15. ^ Джек Битти: Затерянная история 1914 года: пересмотр года начала Великой войны , Блумсберри, Нью-Йорк, 2012, стр.32
  16. ^ Джек Битти: Затерянная история 1914 года: пересмотр года начала Великой войны , Блумсберри, Нью-Йорк, 2012, стр.25
  17. ^ Джек Битти: Затерянная история 1914 года: пересмотр года начала Великой войны , Блумсберри, Нью-Йорк, 2012, стр.34
  18. ^ Зритель: НЕМЕЦКИЙ ВОЕННЫЙ ДЕСПОТИЗМ . 17 января 1914 г. Страница 5
  19. ^ Барри Серф: Эльзас-Лотарингия с 1870 года , Нью-Йорк, The Macmillan, 1919, с. 60.
  20. ^ Ульрих Раушер: Den Braven Bürgern . Die Schaubühne , 15 января 1914 г., с. 70.
  21. ^ Теобальд (Курт Тухольский): Der Held von Zabern . В: Форвертс , Vol. 30, № 318, 3 декабря 1913 г.
  22. ^ Герберт Уэллс, Мистер Бритлинг видит это насквозь (Лондон: издание Corgi, 1968), стр. 404, 405; Книга III, гл. 2
  23. ^ Карл Либкнехт на лекции перед Конгрессом молодежи в Мангейме в октябре 1906 года, затем снова в своей статье « Милитаризм и антимилитаризм в особом рассмотрении международного молодежного движения». Лейпциг, 1907 г. Цитируется здесь по Фолькеру Р. Бергану (опубл.): Militarismus . Кипенхойер и Витш, Кельн, 1975, с. 91.
  24. ^ Роза Люксембург: Sozialdemokratische Korrespondenz (Социал-демократическая переписка). Берлин, № 3, 6 января 1914 г.

Библиография

Внешние ссылки