stringtranslate.com

Дела о скотобойнях

Дела о бойнях , 83 US (16 Wall.) 36 (1873), были знаменательным решением Верховного суда США , которое постановило, что пункт о привилегиях и иммунитетах Четырнадцатой поправки к Конституции США защищает только юридические права, связанные с федеральным гражданством США , а не те, которые относятся к гражданству штата. Хотя решение по делам о бойнях свело к минимуму влияние пункта о привилегиях и иммунитетах на законы штата, Верховный суд позже включил Билль о правах, чтобы отменить законы штата на основании других положений. В 2010 году суд отклонил аргументы в деле Макдональд против Чикаго об отмене устоявшегося прецедента дела о бойнях и вместо этого решил включить Вторую поправку через пункт о надлежащей правовой процедуре Четырнадцатой поправки.

Стремясь улучшить санитарные условия, законодательный орган Луизианы и город Новый Орлеан создали корпорацию, ответственную за регулирование скотобойни . Члены Ассоциации благотворительных мясников оспорили конституционность корпорации, заявив, что она нарушает Четырнадцатую поправку. Поправка была ратифицирована после Гражданской войны в США с основной целью защиты гражданских прав миллионов недавно освобожденных вольноотпущенников на юге Соединенных Штатов , но мясники утверждали, что поправка защищает их право «поддерживать свою жизнь трудом».

В мнении большинства, написанном членом Верховного суда Сэмюэлем Фрименом Миллером , суд придерживался более узкого толкования Четырнадцатой поправки, чем того требовали истцы, постановив, что она не ограничивает полномочия полиции, осуществляемые Луизианой, поскольку пункт о привилегиях или иммунитетах защищает только те права, которые гарантируются Соединенными Штатами, а не отдельными штатами. По сути, пункт был истолкован как дающий ограниченную защиту, относящуюся к небольшому меньшинству прав, таких как право добиваться федеральной должности.

В особом мнении член Верховного суда Стивен Дж. Филд написал, что мнение Миллера фактически сделало Четырнадцатую поправку «тщетным и бесполезным актом».

Фон

Один писатель описал Новый Орлеан в середине девятнадцатого века как город, страдающий от «кишек и частей гниющей животной материи, застрявших [вокруг питьевых труб]» всякий раз, когда прилив в реке Миссисипи был низким; потроха поступали с городских скотобоен. [1] В полутора милях вверх по течению от города 1000 мясников потрошили более 300 000 животных в год. [1] Внутренности животных (известные как потроха ), навоз, кровь и моча загрязняли питьевую воду Нового Орлеана, что было связано со вспышками холеры и желтой лихорадки среди населения. [1]

Чтобы попытаться взять проблему под контроль, большое жюри Нового Орлеана рекомендовало переместить скотобойни на юг, но поскольку многие из скотобоен находились за пределами города, рекомендации большого жюри не имели никакого значения. Город обратился в законодательный орган штата. В результате в 1869 году законодательный орган Луизианы принял «Закон о защите здоровья города Нового Орлеана, о местонахождении скотопрогонов и скотобоен, а также о регистрации компании Crescent City Livestock Landing and Slaughter-House Company», что позволило городу Новому Орлеану создать корпорацию, которая централизовала бы все операции по скотобоену в городе. [2] В то время в Нью-Йорке , Сан-Франциско , Бостоне , Милуоки и Филадельфии были аналогичные положения, ограничивающие мясные заведения определенными районами, чтобы не допустить загрязнения водоснабжения отходами. [3]

Законодательный орган уполномочил частную корпорацию Crescent City Live-Stock Landing and Slaughter-House Company управлять Большой бойней в южной части города, напротив реки Миссисипи. [2] Crescent City не будет заниматься забоем говядины, а будет действовать как корпорация по франшизе , сдавая площади в аренду другим мясникам города за определенную плату в пределах установленного максимума.

Устав также предоставил «единственную и исключительную привилегию на ведение и осуществление деятельности по выгрузке скота и скотобойне в пределах и привилегиях, предоставленных актом, и что все такие животные должны выгружаться на выгрузке скота и забиваться на скотобойнях компании, и нигде больше. За нарушение этого положения вводятся штрафы, а цены фиксируются на максимальные сборы компании за каждый пароход и за каждое выгружаемое животное». [2] Эксклюзивность будет длиться в течение 25 лет. Все остальные скотобойни будут закрыты, что вынудит мясников забивать в рамках операции, организованной Crescent City. Устав запрещал Crescent City оказывать предпочтение одному мяснику перед другим, обещая суровые наказания за отказ продать место любому мяснику. Все животные на территории будут проверяться должностным лицом, назначенным губернатором штата.

Более 400 членов Ассоциации добрых дел мясников объединились, чтобы подать иск, чтобы остановить захват индустрии убоя скота компанией Crescent City. [1] В контексте своего мнения большинства [2] судья Верховного суда Сэмюэл Фримен Миллер повторил опасения мясников:

Этот статут осуждается [мясниками] не только как создающий монополию и предоставляющий отвратительные и исключительные привилегии небольшому числу лиц за счет основной массы населения Нового Орлеана, но и как лишающий большой и достойный класс граждан — всех мясников города — права заниматься своим ремеслом, делом, которому они были обучены и от которого зависят их содержание и содержание их семей, и что неограниченное осуществление мясного промысла необходимо для ежедневного существования населения города.

Нижестоящие суды вынесли решения в пользу Crescent City во всех случаях.

Шесть дел были обжалованы в Верховном суде. Мясники основывали свои требования на надлежащей правовой процедуре , привилегиях или иммунитетах и ​​положениях о равной защите Четырнадцатой поправки, которая была ратифицирована штатами пятью годами ранее. Она была принята с намерением защитить гражданские права миллионов недавно освобожденных вольноотпущенников на Юге, которым было предоставлено гражданство в Соединенных Штатах.

Адвокат мясников, бывший судья Верховного суда Джон Арчибальд Кэмпбелл , который ушел с федеральной скамьи из-за своей лояльности Конфедерации, представлял интересы лиц в ряде дел в Новом Орлеане, чтобы помешать Радикальной Реконструкции . Хотя Четырнадцатая поправка была принята в основном для защиты вольноотпущенников на Юге, формулировка Раздела 1 не ограничена расовым признаком. Кэмпбелл использовал ее, чтобы отстаивать новое, широкое толкование Четырнадцатой поправки, чтобы позволить мясникам любой расы «поддерживать свою жизнь трудом».

Решение

14 апреля 1873 года Верховный суд вынес решение пятью голосами против четырёх в пользу компании, владеющей скотобойней, подтвердив конституционность использования Луизианой своих полицейских полномочий для регулирования деятельности мясников.

Мнение суда

Судья Сэмюэл Фримен Миллер, автор мнения большинства в деле о скотобойнях

Пять судей сформировали большинство и присоединились к мнению, написанному судьей Сэмюэлем Фрименом Миллером . Миллер сформулировал мнение суда вокруг идеи о том, что Тринадцатая и Четырнадцатая поправки были в первую очередь направлены на защиту бывших чернокожих рабов . [4]

«При самом поверхностном изучении языка этих поправок нельзя не быть впечатленным единой всеобъемлющей целью, которая присутствует во всех них и лежит в основе каждой из них, без которой ни одна из них не была бы даже предложена; мы имеем в виду свободу рабской расы, безопасность и прочное укрепление этой свободы, а также защиту новоиспеченного свободного человека и гражданина от угнетения тех, кто ранее осуществлял над ним неограниченную власть».

—  Дела о скотобойнях , 83 США, стр. 71. [5]

С таким взглядом на цели Тринадцатой и Четырнадцатой поправок Суд истолковал их защиту очень узко. [4] Во-первых, Суд отклонил аргументы мясников о пункте о равной защите, заявив, что он «очень сомневается», что этот пункт когда-либо запретит что-либо, кроме законов штата, дискриминирующих чернокожих как класс. [4] Затем Суд отклонил аргументы мясников о пункте о надлежащей правовой процедуре, заявив, что «ни при каком толковании [пункта о надлежащей правовой процедуре], которое мы когда-либо видели, или любом, которое мы считаем допустимым», ограничения штата на работу мясников не могут представлять собой «лишение собственности» в соответствии с пунктом о надлежащей правовой процедуре. [4]

Затем суд обратился к пункту о привилегиях и иммунитетах, который он рассмотрел так же узко, как и пункты о надлежащей правовой процедуре и равной защите. [6] Суд постановил, что защита людей от действий правительства штата не является целью пункта о привилегиях и иммунитетах, и что этот пункт никогда не подразумевался как основание, на котором суды могли бы отменять законы штата. [7]

[Т]акое толкование [пункта о привилегиях и иммунитетах] с последующей отменой решений Верховного суда Луизианы по этим делам сделало бы этот суд постоянным цензором всего законодательства штатов, касающегося гражданских прав их собственных граждан, с полномочиями отменять те из них, которые он не одобряет как соответствующие этим правам, существовавшим на момент принятия этой поправки. ...

Мы убеждены, что ни Конгресс, предложивший эти поправки, ни законодательные органы штатов, ратифицировавшие их, не ставили себе в виду подобных результатов.

—  Дела о скотобойнях , 83 США, стр. 78. [8]

Приняв это узкое толкование, Суд постановил, что пункт о привилегиях и иммунитетах защищает только права, которые относятся к федеральному гражданству США, а не гражданству штата. [9] Такое толкование означало, что пункт о привилегиях и иммунитетах не защищал широкие права американцев как граждан своих отдельных штатов, которые, по словам Миллера, «охватывали почти все гражданские права, для установления и защиты которых учреждено организованное правительство». [10]

Суд вывел это различие между гражданством штата и федеральным гражданством из прочтения Миллером пункта о гражданстве Четырнадцатой поправки , который предоставил национальное гражданство США освобожденным чернокожим рабам и заменил решение Суда 1857 года по делу Дред Скотт против Сэндфорда . [11] Миллер признал, что статья IV первоначального пункта о привилегиях и иммунитетах Конституции США , по образцу которого был составлен пункт о привилегиях и иммунитетах Четырнадцатой поправки, защищала широкие права американцев на уровне штатов. [12] Но Миллер сказал, что формулировка Четырнадцатой поправки отличается от пункта статьи IV. Миллер написал, неверно процитировав текст Четырнадцатой поправки, что пункт о привилегиях и иммунитетах «говорит только о привилегиях и иммунитетах граждан Соединенных Штатов и не говорит о привилегиях и иммунитетах граждан нескольких штатов». [13] Он пришел к выводу, что «вся сфера привилегий и иммунитетов штатов... лежит в пределах конституционной и законодательной власти штатов, а не в пределах федерального правительства». [14]

Миллер написал, что Суд не обязан определять все «привилегии и иммунитеты» федерального гражданства, но перечислить те, которые, например, право подавать петиции в Конгресс США , право голосовать на федеральных выборах, право участвовать в межштатных поездках и торговле, право въезжать на федеральные земли и несколько других, таких как «право мирно собираться и подавать петиции об удовлетворении жалоб» и «привилегия судебного приказа habeas corpus ». [15] Миллер отказался от дальнейшего перечисления прав федерального гражданства США, заявив, что Суд «считал, что права, на которые претендуют [мясники из Нового Орлеана], если они вообще существуют, не являются привилегиями и иммунитетами граждан Соединенных Штатов в значении [пункта о привилегиях или иммунитетах Четырнадцатой поправки]». [16]

Несогласные

Судьи Стивен Дж. Филд (слева), Джозеф П. Брэдли (в центре) и Ноа Х. Суэйн (справа), авторы особых мнений по делу «Бойня».

Четверо судей не согласились с решением суда, и трое из них написали особые мнения.

Судья Стивен Дж. Филд выразил протест, что узкое прочтение Миллером Четырнадцатой поправки сделало ее «тщетным и праздным актом, который ничего не достиг и совершенно излишне взволновал Конгресс и людей при его принятии». [17] Филд принял прочтение Кэмпбеллом поправки как не ограничивающееся защитой освобожденных рабов, но охватывающее презумпцию общего права в пользу индивидуального права заниматься законным занятием. Прочтение Филдом пункта о надлежащей правовой процедуре поправки будет преобладать в будущих делах, в которых суд будет толковать поправку широко, чтобы защитить личные интересы от враждебных государственных законов [ требуется ссылка ] .

Несогласие судьи Джозефа П. Брэдли с толкованием Судом прав, защищаемых пунктом о привилегиях или иммунитетах, было несогласно. [18] Он перечислил множество прав, содержащихся в Конституции США и поправках к Биллю о правах , таких как право на суд присяжных, свободное исповедание религии и свобода от необоснованного обыска и ареста. Брэдли заключил: «Эти и другие права указаны в Конституции или в ранних поправках к ней как привилегии и иммунитеты граждан Соединенных Штатов или, что еще сильнее для убедительности аргумента, права всех лиц, будь то граждане или нет». [19]

В особом мнении судьи Ноа Х. Суэйна подверглось критике отклонение судом идеи о том, что Четырнадцатая поправка и ее пункт о привилегиях и иммунитетах были направлены на трансформацию американского правительства. [20] Говоря о возражении суда о том, что широкое толкование пункта сделает его «вечным цензором» правительств штатов, Суэйн сказал, что Конгресс и штаты знали об этом, когда принимали Четырнадцатую поправку.

Возражают, что предоставленная власть является новой и большой. Ответ заключается в том, что новизна была известна, и мера была преднамеренно принята. ... Необходимо дать возможность правительству нации обеспечить каждому в пределах его юрисдикции перечисленные права и привилегии, которыми, согласно самым простым соображениям разума и справедливости и основополагающим принципам общественного договора, все имеют право пользоваться. Без таких полномочий любое правительство, претендующее на то, чтобы быть национальным, является явно дефектным.

—  Дела о скотобойнях , 83 US at 129 (Суэйн, Дж., несогласный). [21]

Последующие события

Победа Crescent City Company продержалась всего 11 лет. К 1879 году штат Луизиана принял новую конституцию, запрещающую штату предоставлять монополии на скотобойни, передавая регулирование убоя скота приходам и муниципалитетам и запрещающую подчиненным правительственным подразделениям предоставлять монопольные права на такую ​​деятельность. По сути, потеряв свою монопольную защиту, Crescent City Co. подала в суд. Это дело закончилось в деле Butchers' Union Co. против Crescent City Co. (1884), [22] когда Верховный суд постановил, что Crescent City Co. не имела контракта с государством, и поэтому отмена монопольной привилегии не была нарушением пункта о контракте .

Анализ

Дела о бойнях по сути «выпотрошили» статью о привилегиях и иммунитетах. [23] Американский ученый Эдвард Сэмюэл Корвин заметил: «Уникальная среди конституционных положений статья о привилегиях и иммунитетах Четырнадцатой поправки отличается тем, что была признана практически недействительной одним решением Верховного суда, вынесенным в течение пяти лет после ее ратификации». [24]

В 2001 году американский правовед Ахил Рид Амар написал о делах о скотобойнях : «Практически ни один серьезный современный ученый — левый, правый или центристский — не считает, что это решение является правдоподобным прочтением [Четырнадцатой] поправки». [25] Эту точку зрения разделял историк Эрик Фонер , который писал: «[С]уд... тщательно продумал различие между привилегиями, вытекающими из государственного и национального гражданства, и это должно было вызвать серьезные сомнения у любого, кто читал дебаты в Конгрессе 1860-х годов». [26]

Кевин Гуцман , американский конституционный ученый и историк, утверждает, что Четырнадцатая поправка изначально предназначалась для защиты только «конкретно федеральных прав» и описывает более позднее, более широкое толкование поправки как «использование Судом Четырнадцатой поправки для утверждения емких национальных судебных полномочий». Гуцман считает, что «ученые-юристы презирают решение по делу Slaughterhouse , потому что они считают , что федеральные суды должны быть «вечным цензором всего законодательства в Штатах » . [27]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ abcd Битти, Джек (2008). Эпоха предательства: Триумф денег в Америке, 1865–1900. Нью-Йорк: Vintage Books. стр. 135. ISBN 978-1400032426. Получено 19 июля 2013 г. .
  2. ^ abcd "Случаи скотобоен". cornell.edu .
  3. ^ Памела Брандвайн (май 2004 г.). «Можно ли спасти дела о бойнях от их критиков?». Обзоры H-Net .
  4. ^ abcd Чемеринский (2019), § 6.3.2, стр. 541.
  5. ^ Частично цитируется в Chemerinsky (2019), § 6.3.2, стр. 541.
  6. ^ Чемеринский (2019), § 6.3.2, стр. 541–42.
  7. ^ Чемеринский (2019), § 6.3.2, стр. 542.
  8. ^ Частично цитируется в Chemerinsky (2019), § 6.3.2, стр. 542.
  9. ^ Новак и Ротунда (2012), § 14.3(b).
  10. ^ Slaughter-House Cases , 83 US at 76, цитируется в Tribe (2000), стр. 1305.
  11. Племя (2000), стр. 1304.
  12. Племя (2000), стр. 1304–05.
  13. ^ Slaughter-House Cases , 83 US at 74, цитируется в Tribe (2000), стр. 1304.
  14. ^ Slaughter-House Cases , 83 US at 77, цитируется в Tribe (2000), стр. 1306.
  15. Племя (2000), стр. 1306–07.
  16. ^ Slaughter-House Cases , 83 US at 80, цитируется в Tribe (2000), стр. 1307.
  17. ^ Slaughter-House Cases , 83 US at 96 (Филд, Дж., несогласный), цитируется в Tribe (2000), стр. 1309.
  18. Племя (2000), стр. 1308.
  19. ^ Slaughter-House Cases , 83 US at 118–119 (Брэдли, Дж., несогласное мнение), цитируется в Tribe (2000), стр. 1308.
  20. Племя (2000), стр. 1310.
  21. Частично цитируется в Tribe (2000), стр. 1310.
  22. 111 США 746 (1884)
  23. ^ Трайб, Лоуренс Х. (1995). «Серьёзное отношение к тексту и структуре: размышления о методе свободной формы в толковании конституции». Harvard Law Review . 108 (6): 1221–1303. doi :10.2307/1341856. ISSN  0017-811X. JSTOR  1341856.
  24. ^ Эдвард С. Корвин, ред., (1953) Конституция Соединенных Штатов Америки , Законодательная справочная служба, Библиотека Конгресса, стр. 965, цитируется в Chemerinsky (2019), § 6.3.2, стр. 542–43
  25. ^ Амар (2001), с. 631, примечание 178.
  26. ^ Фонер, Эрик (2014) [1988] Реконструкция: Незаконченная революция Америки, 1863–1877 стр. 528-529. Нью-Йорк: Harper Perennial. ISBN 978-0-06-235451-8 
  27. ^ Гуцман, Кевин RC (2007). Политически некорректное руководство по Конституции . Вашингтон, округ Колумбия: Regnery Publishing . С. 134–137.

Библиография

Внешние ссылки