stringtranslate.com

X-кейс

Дело Генерального прокурора против X [1992] 1 IR 1 (более известное как « Дело X ») было решением Верховного суда Ирландии , которое установило право ирландских женщин на аборт, если жизнь беременной женщины подвергалась риску из-за беременности, включая риск самоубийства.

Фон

Дело касалось четырнадцатилетней девочки (называемой только «X» в судах и СМИ для защиты ее личности), которая находилась под опекой государства и которая стала жертвой изнасилования соседом в декабре 1991 года и забеременела. [1] X рассказала своей матери о суицидальных мыслях из-за нежелательной беременности, и поскольку аборты были незаконны в штате, семья планировала поехать за границу, чтобы сделать аборт. Перед тем, как запланированный аборт был проведен, семья обратилась в Garda Síochána (полицию), будет ли ДНК абортированного плода допустимым доказательством в суде, поскольку сосед отрицал свою ответственность. Garda обратилась за советом в офис Генерального прокурора . Генеральный прокурор Гарри Уилехан добивался судебного запрета в соответствии со статьей 40.3.3° Конституции Ирландии (которая гарантирует «право на жизнь нерожденного ребенка»), не позволяющего ей провести эту процедуру. Судебный запрет был вынесен Декланом Костелло в Высоком суде в феврале 1992 года. [1]

Постановление Высокого суда было обжаловано в Верховном суде, который отменил его большинством голосов (четыре против одного) ( Энтони Хедерман при особом мнении) в марте 1992 года. Мнение большинства ( главный судья Томас Финли, Ниалл Маккарти, Шеймус Эган и Хью О'Флаэрти) постановило, что женщина имеет право на аборт в соответствии со статьей 40.3.3°, если существует «реальный и существенный риск» для ее жизни. Это право не существовало, если существовал риск для ее здоровья, но не для ее жизни; однако оно существовало, если риск заключался в возможности самоубийства. У X случился выкидыш вскоре после вынесения решения. В 2013 году судья О'Флаэрти, выступая после выхода на пенсию, сказал, что дело X было «специфическим по своим собственным конкретным фактам», поскольку у X случился выкидыш, но она не сделала аборт, и это сделало дело спорным в ирландском праве. [2] По словам О'Флаэрти, его аргументация в пользу согласия поддержать право X на поездку в Соединенное Королевство для аборта из-за суицидальных мыслей такова : «Ситуация такова, что если беременная женщина совершает самоубийство, вы теряете и мать, и ребенка». [2]

«Человек в деле X», не названный на тот момент для защиты личности X, был назван в 2002 году как Шон О'Брайен (р. 1949/50). [3] В 1994 году его судили и признали виновным в растлении девочки младше 15 лет и приговорили к 14 годам тюремного заключения, сокращенному после апелляции до четырех лет. [3] [4] Он был освобожден в 1997 году и получил водительские права таксиста . [4] В 2002 году его судили и признали виновным в сексуальном насилии 1999 года и незаконном лишении свободы 15-летней девочки в его такси; его приговор в три с половиной года был вынесен за день до очередного референдума по абортам . [3] [4]

Поправки к конституции

В конце 1983 года была принята Восьмая поправка , гарантирующая, что аборты не будут введены судебной системой, аналогично делу США Роу против Уэйда (1973). Дело X привело к трем предложенным поправкам к ирландской конституции по вопросу абортов, которые были представлены на трех референдумах, все из которых состоялись 25 ноября 1992 года. Это были

Тринадцатая и четырнадцатая поправки были ратифицированы, но двенадцатая была отклонена. В 2002 году попытка отменить основания для самоубийства снова потерпела неудачу, в Двадцать пятой поправке .

В 2018 году Тридцать шестая поправка к Конституции Ирландии дала однозначный результат, разрешив проведение абортов в Ирландии, при этом дело X часто упоминалось до голосования в качестве причины внесения поправок в Конституцию.

Европейское право

Ирландия присоединилась к ЕЭС в 1973 году (теперь Европейский союз ), и прямое положение в соответствующих договорах было и остается принципом свободного перемещения людей в пределах ЕС. В деле Costa v ENEL (1964) Европейский суд установил, что европейское право имеет приоритет над национальными законами. Маастрихтский договор 1992 года предоставил Ирландии исключение в отношении ее законов об абортах. Во время переговоров в Маастрихте считалось, что это исключение означает, что ЕС никогда не сможет навязать Ирландии законы об абортах. Дело X показало, что ирландское правительство понимало, что его законы против абортов простираются гораздо дальше, вплоть до отрицания основного европейского права на свободное перемещение людей в пределах ЕС.

Политические результаты

Позже Уилехан был назначен председателем Высокого суда , но позиция его офиса по делу X, в сочетании с длительной задержкой экстрадиции из Северной Ирландии Брендана Смита , по многочисленным обвинениям в жестоком обращении с детьми , была встречена жесткой и широко распространенной критикой. Этот вопрос расколол и в конечном итоге привел к падению коалиционного правительства того времени. Под политическим давлением Уилехан прослужил судьей Высокого суда всего шесть дней. [5]

В последующие десятилетия регулярно звучали призывы «принять законы для дела X», то есть внести поправки или заменить Закон о преступлениях против личности 1861 года, чтобы разрешить и регулировать аборты в ограниченных обстоятельствах, разрешенных решением 1992 года. В конечном итоге это было реализовано Законом о защите жизни во время беременности 2013 года . [6] [7]

ТВ-интервью в 2010 году

Программа Scannal на канале RTÉ вышла в эфир 22 февраля 2010 года, в ней говорилось о том, что основные разногласия по этому вопросу все еще существуют, и что факты дела были слишком сложными и уникальными для простого решения в то время. [8] [9] Некоторые цитаты появились на веб-сайте RTÉ:

Нарушение ЕКПЧ

В деле A, B и C против Ирландии (2010 г.) Европейский суд по правам человека постановил, что Ирландия нарушила Европейскую конвенцию о правах человека , не обеспечив доступную и эффективную процедуру, с помощью которой женщина могла бы установить, имеет ли она право на легальный аборт в соответствии с ирландским законодательством, что привело к принятию Закона о защите жизни во время беременности 2013 г.

Ссылки

  1. ^ ab Attorney General v X [1992] 1 IR 1, 5 марта 1992 г., архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. , извлечено 28 октября 2017 г.
  2. ^ ab Mac Cormaic, Ruadhan (6 июля 2013 г.). «Судья по делу X заявляет, что решение является «спорным» в текущих дебатах об абортах». Irish Times. Архивировано из оригинала 9 июля 2013 г. Получено 8 июля 2013 г.
  3. ^ abc "Человек, подозреваемый в совершении преступления, приговорен к тюремному заключению за сексуальное нападение на девушку (15)". The Irish Times . 6 марта 2002 г. Получено 31 августа 2020 г.; "Приговор человеку в центре дела X "слишком мягкий"". RTÉ News . 5 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2021 г. Получено 31 августа 2020 г.
  4. ^ abc "'Reasonable Compromice' besetd by a tide of controversy". The Irish Times . 8 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2016 г. Получено 2 августа 2016 г. Затем , по иронии судьбы, мужчина, который все это начал, оплодотворив 14-летнюю девочку в деле X, снова предстал перед судом, снова обвиненный в сексуальном насилии над молодой девушкой. Он был приговорен к 3,5 годам тюремного заключения во вторник, за день до голосования.; Том Брэди (2 марта 2002 г.). "Насильник по делу X виновен в сексуальном насилии над девочкой (15)". independent.ie. Архивировано из оригинала 11 июня 2015 г. Получено 8 июля 2013 г.
  5. Charles Lysaght (20 мая 2007 г.). "Harry Whelehan" . Irish Independent . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 г. . Получено 13 марта 2019 г. .
  6. ^ "Dáil принял законопроект о защите жизни во время беременности". RTÉ News . 12 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 12 июля 2013 г.
  7. ^ «Закон о защите жизни во время беременности 2013 года». Электронная ирландская статутная книга (eISB) . 30 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 31 августа 2020 г.
  8. ^ "Scannal web notes, February 2010". RTÉ.ie . Архивировано из оригинала 18 июня 2015 . Получено 18 июня 2015 .
  9. ^ "Комментарий Sunday Independent о программе". Архивировано из оригинала 28 февраля 2010 года . Получено 22 февраля 2010 года .

Внешние ссылки