stringtranslate.com

Ханьцзянь

Жители Нанкина с повязками с изображением японского флага
Китайские граждане помогают японским солдатам

В Китае слово hanjian ( традиционный китайский :漢奸; упрощенный китайский :汉奸; пиньинь : Hànjiān ; Уэйд-Джайлс : han-chien ) является уничижительным термином для тех, кого считают предателями китайского государства и, в меньшей степени, этнической группы хань . Слово hanjian отличается от общего слова для предателя, которое может использоваться для любой страны или этнической группы. Как китайский термин, это диграф китайских иероглифов для «хань» и «предатель». Хань является преобладающей этнической группой в Китае; а Jian , в китайском юридическом языке, в первую очередь относится к незаконному сексу. Под этим термином подразумевался китаец хань, поддерживающий незаконные отношения с врагом. [1] Hanjian часто формулируется как «коллаборационист» на Западе.

История

Китайский пропагандистский плакат под названием «Судьба ханьцзянь», опубликованный Столичной ассоциацией поддержки войны сопротивления всех граждан, был расклеен по всему Нанкину вскоре после битвы за Нанкин . По часовой стрелке сверху справа: ханцзянь, избиваемый толпой; ханцзянь, который посылает сигнал вражеским самолетам, погибнет во время воздушного налета; отрубленная голова ханьцзяня выставлена ​​на обозрение в качестве предупреждения другим; ханцзянь будет арестован и расстрелян.

Термин ханцзянь возник из «смешения политических и этнических идентичностей, которое часто размывалось в выражении китайского национализма». [1] Он применялся/применяется к лицам, которые были обозначены как коллаборационисты, и не все из которых были этническими ханьцами. Современное использование термина происходит от Второй китайско-японской войны, в которой обстоятельства заставили политических деятелей в Китае выбирать между сопротивлением и сотрудничеством. [1] Нюансы в понимании не только того, почему некоторые китайцы решили сотрудничать с японцами, но и того, почему сотрудничество имело смысл для людей в то время, открыли ханцзянь как неоднозначный термин в современной истории, а не как черно-белый, как он часто используется. [2]

При рассмотрении эпохи китайско-японской войны обычно выделяют два типа ханцзянь , или коллаборационистов: «образованные и интеллектуалы, которые просто хотели получить власть и богатство для себя, и бедные и необразованные, чья бедность побуждала их к сотрудничеству и чье невежество спасало их даже от мысли о том, что им нужно оправдывать то, что они делают». [3] Из-за этого понятия и современной двусмысленности термина, каждая из этих двух категорий имела различные мотивы, большинство из которых были разными, но некоторые пересекались.

Образованные и интеллектуалы

Ван Цзинвэй

Образованный ханцзянь часто зарезервирован для тех, кто был либо ученым, либо в правительстве. Самым печально известным правительством ханцзянь в материковом Китае является Реорганизованное национальное правительство Китайской Республики , часто называемое режимом Ван Цзинвэя по имени его президента. Режим Ван Цзинвэя стремился стать доминирующей правительственной силой в Китае и считал, что он может сделать это, сотрудничая и подчиняясь Японии в том, что они считали своим «Движением за мир». [4] Ван столкнулся с сопротивлением своему правительству, когда посетил такие города, как Шанхай, и «интеллектуалы, которые проявили симпатию к Вану, рисковали подвергнуться остракизму, если не смерти».

Во время Второй китайско-японской войны Национально -революционная армия потерпела поражение в различных сражениях от Императорской японской армии . Чан Кайши объяснил, что шпионаж ханьцзянцев помог японцам, и приказал командиру клики ЦК Чэнь Лифу арестовать ханьцзянцев . [5] 4000 были арестованы в Шанхае [6] и 2000 в Нанкине [7] . Поскольку было введено военное положение, формальные судебные разбирательства не были необходимы, и осужденных казнили быстро, в то время как тысячи мужчин, женщин и детей наблюдали за этим с явным одобрением. [8]

Необразованный

Тайваньские солдаты, сражавшиеся в составе японской армии против китайских войск и союзников , также считаются ханьцзянами. [ необходима цитата ] В 1937 году Китайская Республика издала важный закон:

Центральным элементом антиханьцзянских законов, «Правила рассмотрения дел ханьцзян (chuli hanjian anjian tiaoli)», обнародованных в августе 1937 года, были определены коллаборационисты на основе их поведения во время войны и предусмотрены наказания независимо от их возраста, пола или этнической принадлежности. Популярный антиханьцзянский дискурс, однако, уделял особое внимание «женщинам-коллаборационистам» и использовал высокогендерную лексику для нападения на подозреваемых в ханьцзянах обоих полов. Дополняя правовую чистку коллаборационистов, такая литература оказывала крайнее давление на лиц, преследуемых как ханьцзян, и влияла на то, как политические преступления должны быть раскрыты и перенесены на другие аспекты общественной жизни. [9]

Несколько тайваньцев были привлечены к ответственности националистическим правительством как ханьцзянь , несмотря на толкование Судебного Юаня , выпущенное в январе 1946 года, которое рекомендовало не допускать подобных действий. [10]

После Сук Чинг ( китайск .肅清; пиньинь : Sùqīng ) или этнической чистки путём массового убийства этнических китайцев, выступавших против японской оккупации Сингапура и Малайи в феврале-марте 1942 года, Тан Ка Ки , известный китайский промышленник и филантроп в Юго-Восточной Азии, предложил временному правительству Китайской Республики обращаться со всеми китайцами, которые пытаются вести переговоры с японцами, как с ханьцзянами . [ необходима цитата ] Его предложение было принято Вторым законодательным Юанем [ необходима цитата ] и получило высокую оценку бойцов китайского сопротивления.

Известные люди, которые считаютсяханцзяньцы

В популярной культуре

В песне Чан Кайши против коммунистической и антироссийской агрессии часть текста имеет иероглиф 殺漢奸, означающий «убивать предателей».

Популярно, что большинство ханцзянь в китайских фильмах и драматических сериалах, сценках, ханцзянь в основном являются переводчиками. Иногда их также называют эр гуйцзы ( китайский :二鬼子, дословно вторые дьяволы ) или цзя ян гуйцзы ( китайский :假洋鬼子, дословно поддельные иностранные дьяволы ). Например, известная сценка китайского актера Чэнь Пэйси Zhujue yu Peijue (主角与配角, дословно главный актер и актер второго плана ), Чэнь играет в качестве актера второго плана, который в фильме является переводчиком, ведущим путь для японской императорской армии . Переводчик представляет офицера армии, чтобы отправить сообщение офицеру Восьмой армии , актером которого будет Чжу Шимао, что если он сдастся, у японского офицера будет для него большое красивое предложение. [13]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Ся, Юнь (2013). «Порождение презрения к коллаборационистам: антиханьцзянский дискурс после китайско-японской войны 1937–1945 гг.». Журнал женской истории . 25 (1): 111–134. doi : 10.1353/jowh.2013.0006. ISSN  1527-2036. S2CID  144816452.
  2. ^ Брук, Тимоти (2007). Сотрудничество: японские агенты и местные элиты в военном Китае . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 245. ISBN 9780674023987. OCLC  77012551.
  3. ^ Брук, Тимоти (2007). Сотрудничество: японские агенты и местные элиты в военном Китае . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 231. ISBN 9780674023987. OCLC  77012551.
  4. ^ Фу, Пошек (1993). Пассивность, сопротивление и сотрудничество: интеллектуальный выбор в оккупированном Шанхае, 1937–1945 . Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 112. ISBN 0804721726. OCLC  27814882.
  5. ^ Ёмиури Симбун , 14 сентября 1937 г., стр. 7
  6. Yomiuri Shimbun , 15 сентября 1937 г., второй вечерний выпуск, стр. 1.
  7. ^ Гахо Якушин но Ниппон , 1 декабря 1937 г.
  8. The New York Times , 30 августа 1937 г., стр. 3.
  9. ^ Ся 2013, стр. 111.
  10. ^ Хан Чунг (13 января 2019 г.). «Тайвань во времени: проблема тайваньского «ханьцзяня»». Taipei Times . Получено 13 января 2019 г.
  11. ^ Занаси, Маргерита (июнь 2008 г.). «Глобализация Ханьцзяня: судебные процессы в Сучжоу и дискурс о сотрудничестве после Второй мировой войны». The American Historical Review . 113 (3): 731–751. doi : 10.1086/ahr.113.3.731 . ISSN  0002-8762.
  12. ^ Занаси, Маргерита (июнь 2008 г.). «Глобализация Ханьцзяня: судебные процессы в Сучжоу и дискурс о сотрудничестве после Второй мировой войны». The American Historical Review . 113 (3): 731–751. doi : 10.1086/ahr.113.3.731 . ISSN  0002-8762.
  13. ^ "陈佩斯 朱时茂经典小品《主角与配角》-我爱小宋网" . www.5ixiaosong.com . Архивировано из оригинала 14 октября 2017 г.