Домашний знак (или кухонный знак ) — это система жестовой коммуникации, часто спонтанно придуманная глухим ребенком, которому не хватает доступного языкового ввода. [1] Домашние жестовые системы часто возникают в семьях, где глухой ребенок воспитывается слышащими родителями и изолирован от сообщества глухих . Поскольку глухой ребенок не получает жестового или устного ввода, таких детей называют лингвистически изолированными. [2] [3]
Поскольку домашние системы жестов регулярно используются в качестве формы общения ребенка, они развиваются, становясь более сложными, чем простые жесты . [4] Хотя эти системы не считаются полным языком , их можно классифицировать как лингвистические явления, которые демонстрируют схожие характеристики с жестовым и устным языком. Домашние системы жестов демонстрируют значительную степень внутренней сложности, используя жесты с постоянными значениями, порядком слов и грамматическими категориями. Лингвисты интересовались домашними системами жестов как пониманием способности человека генерировать, приобретать и обрабатывать язык. [3] [5]
В 1987 году Нэнси Фришберг изложила структуру для идентификации и описания домашних систем знаков. Она утверждает, что домашние знаки отличаются от языков жестов тем, что они: [6]
Однако существуют определенные «устойчивые» свойства языка, развитие которых может происходить без руководства традиционной языковой модели. Более поздние исследования систем жестов глухих детей показывают систематичность и продуктивность . [7] [ нужна страница ] Среди пользователей эти системы, как правило, демонстрируют стабильный лексикон , тенденцию к порядку слов, сложное использование предложений и пары существительное-глагол. Также было показано, что системы жестов обладают свойством рекурсии , что позволяет системам быть генеративными . Глухие дети могут заимствовать жесты разговорного языка, но эти жесты изменяются, чтобы служить лингвистическими маркерами. По мере развития ребенка их высказывания становятся больше и сложнее. Взрослые домашние жесты используют системы, которые созревают, чтобы отображать больше лингвистических особенностей, чем более простые системы, используемые детьми-домашними жестами. [8] [9]
Исследования детей и взрослых, говорящих на языке жестов дома, показывают устойчивую связь между формой знака жеста и его значением. Эти знаки также объединяются в составные жесты для создания новых слов. [8] Отсутствие двунаправленности в создании систем домашних жестов между родителем и ребенком ограничивает изобретение знаков с произвольным значением. Появление условленного лексикона происходит медленнее в системе домашних жестов, чем в естественных языках с более богатой социальной сетью. [5] [10] Исследования взрослых, говорящих на языке жестов дома в Никарагуа, показывают, что те, кто говорит на языке жестов дома, используют жесты для общения о числах с использованием количественных и неколичественных числительных. [11]
Системы домашних жестов имеют простую морфологию. Жесты состоят из частей с ограниченным набором форм кисти . [9] Формы кисти могут использоваться двумя способами: для представления руки, когда она манипулирует объектом, или для представления самого объекта. [7] Морфофонологические закономерности в создании форм кисти больше похожи на формы кисти традиционного языка жестов, чем на слышимые жесты отдельных людей. Эти формы кисти имеют высокую сложность пальцев для форм кисти объекта и низкую сложность пальцев для обработки форм кисти. [12] Домашние жесты также используют форму кисти в качестве продуктивного морфологического маркера в предикатах, демонстрируя различие между номиналами и предикатами. [13] Исследования подростков, использующих домашнюю жестовую речь, показывают способность выражать события движения, хотя эта стратегия отличается от общепринятой стратегии языка жестов. [14] Движения знаков, используемые в системах домашних жестов, могут различаться по длине пути и направленности. Большинство морфем форм кисти можно найти в сочетании с более чем одной морфемой движения, и наоборот. [7]
В рамках индивидуальной системы домашние жесты демонстрируют последовательность в определенном порядке слов, который отличает субъект высказывания. В домашних жестовых системах предпочтение отдается действию, завершающему высказывание. Структурная зависимость, слова, сгруппированные на основе иерархической структуры или модели, изучалась у бразильских домашних жестов, которые последовательно производят модификаторы с измененным существительным. Жестовые маркеры для отрицания (качание головой из стороны в сторону) и вопросы в форме wh (ручное переворачивание) показывают постоянное значение, использование и положение. [8] [15] Домашние жесты отмечают грамматические субъекты в предложениях и способны отличать субъект от темы предложения. [16] Эти системы демонстрируют некоторые свидетельства просодической системы для обозначения границ фраз и высказываний. [17]
Дети, говорящие на языке жестов дома, сильно различаются по частоте проявления повествовательных навыков; однако их повествования демонстрируют схожие структурные модели. [18] Это включает в себя разработку базового повествования путем включения обстановки, действий, осложнения и временного порядка. Слышащие матери реже участвуют в совместном повествовании с глухими детьми (чем слышащие матери со слышащими детьми), и эти вклады являются устными и редко жестовыми.
Контекст создания системы жестов дома включает ограниченное или отсутствующее воздействие устной или жестовой модели языка, изоляцию от глухих детей и взрослых и родительский выбор в отношении общения с глухим ребенком. Создание домашних жестов является обычным опытом глухих детей в слышащих семьях, поскольку примерно 75% слышащих родителей не используют язык жестов и не общаются со своими глухими детьми, используя небольшой набор жестов, разговор и чтение по губам. [1] В доме с родителями, которые являются глухими или знают язык жестов, ребенок может усвоить язык жестов так же, как слышащий ребенок может усвоить устную речь. [4]
Домашние знаки являются отправной точкой для многих языков жестов. Когда группа глухих людей собирается вместе без общего языка жестов, они могут делиться особенностями своих индивидуальных систем домашних жестов, создавая деревенский язык жестов, который со временем может утвердиться как полноценный язык. Однако домашние знаки редко передаются более чем одному поколению, потому что они обычно исчезают, когда глухой ребенок сталкивается с языком вне дома. [4]
Глухие дети, использующие домашний язык жестов, отличаются от диких детей , которые лишены значимого социального и языкового взаимодействия. Дети, использующие домашний язык жестов, социально интегрированы в той степени, в которой отсутствует традиционное языковое взаимодействие. Домашние системы жестов содержат некоторые элементы языка, и дети, использующие эти системы, способны освоить естественный язык жестов позже в школе. [5]
Глухой ребенок является создателем домашней системы жестов. Матери взрослых людей, говорящих на языке жестов, в Никарагуа были оценены, чтобы определить их роль в развитии домашней системы жестов их ребенка. Результаты этого исследования пришли к выводу, что матери лучше понимали устные испанские описания событий, чем описания домашних жестов, а носители языка жестов ASL показали лучшие результаты, чем матери, в понимании продукции домашних жестов. Это говорит о том, что матери не передают напрямую домашние системы жестов своим глухим детям. Хотя соречевые жесты воспитателей могут служить начальной основой для домашней системы жестов их ребенка, дети превосходят этот вклад. Слышащие воспитатели обычно не разделяют ту же систему жестовой коммуникации с глухим ребенком, используя меньше жестов с меньшей последовательностью и демонстрируя разные шаблоны на уровне предложений. Жестовая система глухого ребенка с большей вероятностью будет пересекаться с системой другого человека, говорящего на языке жестов, в том числе в межкультурном плане. [19] [20]
Структура социальной сети влияет на развитие системы домашних жестов, влияя на конвенционализацию референтных выражений среди участников. Богато связанные сети, где все участники взаимодействуют друг с другом с помощью системы коммуникации, показывают большую и быструю конвенционализацию. Системы домашних жестов, как правило, являются редко связанными сетями, где домашний жест общается с каждым членом сети, но участники не используют домашний жест для общения друг с другом. [21]
Исследования Динны Ганье и Мари Копполы способностей восприятия перспективы у взрослых, говорящих на домашнем языке жестов, показывают, что такие люди не справляются с экспериментальными заданиями на ложные убеждения , несмотря на визуальное наблюдение за социальным взаимодействием. Понимание ложных убеждений, неотъемлемое условие развития теории разума , требует языкового опыта и лингвистического вклада. Дальнейшее изучение этих взрослых, говорящих на домашнем языке жестов, показывает, что такие люди демонстрируют предшествующие способности к теории разума, такие как визуальное восприятие перспективы. [22] [23]
Было показано, что отсутствие общепринятого языка для чисел влияет на числовые способности. По сравнению с необученными глухими и слышащими людьми, взрослые, использующие язык жестов дома, не всегда производят жесты, которые точно представляют количественные значения более крупных наборов, и не демонстрируют эффективного использования стратегий счета пальцев. [24] Дальнейшие исследования показывают, что использующие язык жестов дома способны вспоминать жесты, используемые в качестве существительных, глаголов и прилагательных, но они плохо запоминают числа, и это ухудшается по мере увеличения чисел. [25]
Синтаксическая структура схожа между группами домашних жестов в разных культурах и географических регионах, включая предпочтения в порядке слов и использование сложных предложений. Например, домашние жестовые системы детей в Турции и Соединенных Штатах демонстрируют схожие модели в структуре предложения. [20]
Определенные жесты, такие как указание, покачивание головой и пожимание плечами, имеют схожие значения во всех культурах. Маленькие дети качают головой, чтобы обозначить отрицание, прежде чем выразить отрицательные значения посредством языка. Однако большинство маленьких детей используют покачивание головой как начальный маркер отрицания и заменяют его речью или жестами, как только язык освоен. Дети, использующие домашнюю систему жестов, не имеют возможности общаться со структурированным языком и, следовательно, не заменяют покачивание головой жестами, пока язык не освоен. [15]
Системы домашних жестов различаются в разных культурах с точки зрения использования жестов слышащими воспитателями. По сравнению с американскими матерями, китайские матери демонстрируют большее сходство в форме жестов (форма руки и движение) и синтаксисе с системами, используемыми их глухими детьми. При сравнении рассказов китайских и американских глухих детей, дети, использующие домашний язык жестов, создают культурно соответствующие рассказы. Различия между домашними жестами являются групповыми внутренними, при этом разные домашние жесты имеют свой собственный набор жестов для одного и того же типа объекта или предиката. [1] [18]