stringtranslate.com

Языки Боливии

Языки Боливии включают испанский ; _ несколько десятков языков коренных народов, в первую очередь аймара , кечуа , чикитано и гуарани ; Боливийский язык жестов (тесно связанный с американским языком жестов ); и языки иммигрантов, такие как Плаутдич . Языки коренных народов и испанский являются официальными языками штата согласно Конституции 2009 года. В конституции говорится, что все языки коренных народов являются официальными, и перечисляются 36 конкретных языков, некоторые из которых вымерли. На испанском и кечуа говорят преимущественно в регионе Анд , на аймара в основном говорят в Альтиплано вокруг озера Титикака , на чикитано говорят в центральной части Санта-Крус , а на гуарани говорят на юго-востоке на границе с Парагваем .

Список официальных языков

Распределение людей, которые в основном говорят по-испански, по муниципалитетам Боливии
Распространенный язык коренных народов в муниципалитетах. Отображаются только языки >20%. По данным переписи 2001 года.

Следующие языки перечислены как официальные языки в Конституции Боливии . [1]

В 2019 году правительство Боливии и Многонациональный институт изучения языков и культур (Ипелек) объявили о планах распространить конституционное признание на три дополнительных языка коренных народов. [2]

Демография

Официальный статус

Правительство Боливии и правительства департаментов обязаны использовать в своей деятельности как минимум два языка: один - испанский, а другой выбирается в зависимости от обстоятельств и потребностей соответствующей территории. Эти требования содержатся в статье 234 Конституции 2009 г. и Общем законе о языковых правах и политике (Закон 269 от 2 августа 2012 г.); закон предусматривал трехлетний срок для государственных чиновников, хотя не было немедленного наказания для чиновников, не подчинившихся ему. [3] Автономные органы власти департаментов и муниципалитетов обязаны использовать языки своей территории, включая испанский. [4]

После национальной реформы образования 1994 года все тридцать языков коренных народов были введены наряду с испанским в школах страны. [5] Однако многие школы не осуществили реформы, особенно городские школы. [ нужна цитата ]

Государственный гимн Боливии переведен на шесть языков коренных народов: аймара, бесиро-чикитано, гуарани, гуараю, кечуа и моденьо-тринитарио. [6]

В Боливии проживает 12 миллионов жителей. Всего на пяти языках Боливии говорят более 30 000 человек: одноязычный испанский (5 миллионов говорящих), кичва (2,4 миллиона говорящих), аймара (1,5 миллиона), нижненемецкий (Plattdeutsch) (100 000 говорящих) и гуарани (33 000 говорящих). Из них все официальные, кроме Plattdeutsch. Существует 8 официальных языков, на каждом из которых говорят от 1000 до 8000 человек. Таким образом, из 37 языков, объявленных официальными конституцией 2009 года, на 23 говорит менее 1000 человек, а 2 вымерли (пукина и мачаджуяи-каллавая). [ нужна цитата ]

Языки без официального статуса

На стандартном немецком языке говорят 160 000 человек, из которых около 70 000 являются меннонитами в департаменте Санта-Крус . Эти меннониты говорят на немецком диалекте Плаутдич в качестве повседневного языка, но используют стандартный немецкий для чтения и письма, а также в качестве формального языка, например, в церкви. [7] На португальском языке также говорят вблизи границы Боливии с Бразилией, и около 0,2% жителей Боливии говорят на нем как на родном языке. [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Политическая конституция государства - статья 5
  2. ^ «Три новых языка коренных народов будут официально добавлены в Конституцию Боливии» . КонституцияНет . Проверено 3 января 2022 г.
  3. ^ "Funcionarios deben hablar una lengua originaria desde agosto" . Страница Сите . 29 июля 2015 г. Проверено 21 марта 2018 г.
  4. ^ Nueva Constitución Politica Del Estado , Aprobada en grande, detalle y revisión. Декабрь 2007 г., статья 5.
  5. ^ Хорнбергер, Нэнси. 1997. Языковая политика, языковое образование, языковые права: коренные народы, иммигранты и международные перспективы. Архивировано 15 сентября 2012 г. в Wayback Machine . Язык в обществе 27:443. Проверено 28 апреля 2009 г.
  6. Куэвас, Алеха (9 августа 2017 г.). «6 из 34 пуэбло логран traducir el Himno Nacional - La Razón». Ла Разон (на испанском языке). Архивировано из оригинала 21 марта 2018 г. Проверено 21 марта 2018 г.
  7. ^ Этнолог: Парагвай
  8. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 01 августа 2021 г. Проверено 27 декабря 2019 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)

Внешние ссылки