Евангелия детства (греч. protoevangelion ) — жанр религиозных текстов, возникший во II веке. Они являются частью апокрифов Нового Завета и содержат рассказы о рождении и ранней жизни Иисуса. Тексты имеют различное и неопределенное происхождение и, как правило, не являются каноническими в основных современных ветвях христианства. К ним относятся Евангелие от Иакова , в котором вводится концепция Вечной Девственности Марии, и Евангелие детства от Фомы (не путать с не связанным с ним Евангелием от Фомы ), оба из которых охватывают множество чудесных случаев из жизни Марии и детства Иисуса, которые не включены в канонические евангелия. Хотя Жизнь Иоанна Крестителя фокусируется на Иоанне Крестителе, а не на Иисусе или его ближайших родственниках, она также включена в жанр, поскольку ее события были бы современниками ранней жизни Иисуса.
Евангелие от Иакова, также известное как Протоевангелие Иакова и Евангелие детства Иакова, является апокрифическим евангелием, написанным, скорее всего, около 145 года н. э., расширяющим истории детства, содержащиеся в Евангелиях от Матфея и Луки . В нем также представлено повествование о рождении и воспитании самой Марии. Это старейший источник, в котором упоминается девственность Марии не только до, но и во время (и после) рождения Иисуса. [1] Древние рукописи, в которых сохранилась книга, имеют разные названия, включая «Рождение Марии», «История рождения Святой Марии, Матери Божьей» и «Рождение Марии; Откровение Иакова». [2] Его также называют «Бытие Марии». [3]
Евангелие детства от Фомы представляет собой группу текстов с неопределенной датой и содержанием, а название является произвольной конструкцией современных ученых. До 1945 года его в основном называли «Евангелием от Фомы». [4]
Евангелие детства от Фомы — биографическое евангелие о детстве Иисуса , датируемое, как полагают, не позднее второго века. Оно не является частью какого-либо библейского канона .
Считается, что Евангелие от Фомы имеет гностическое происхождение. Более поздние ссылки (Ипполита Римского и Оригена Александрийского ) на «Евангелие от Фомы» вовсе не относятся к этому Евангелию от Фомы, как думают многие современные ученые, а скорее к совершенно другому Евангелию от Фомы .
Протоортодоксальные христиане считали Евангелие детства от Фомы неподлинным и еретическим. Евсевий отверг его как еретическую «фикцию» в третьей книге своей « Истории церкви» четвертого века , а Папа Геласий I включил его в свой список еретических книг в пятом веке.
Хотя Евангелие от Фомы не является каноническим в традиционном христианстве, оно содержит множество чудес и историй об Иисусе, упомянутых в Коране , например, о том, как Иисус оживил глиняных птиц.
Евангелие от Псевдо-Матфея является частью апокрифов Нового Завета и было важным источником для установления подробностей жизни Марии, особенно до Позднего Средневековья . [5] Согласно исследованию Дж. Гейсела / Р. Бейерса (1997) архетип Евангелия от Псевдо-Матфея Recensio-α датируется 800 годом н. э. [6], а композиция датируется первой половиной седьмого века, возможно, около 600 и 625 годов н. э. Гейсел также указывает, что изображение Иоахима в Псевдо-Матфее призвано вызвать образ образцового меровингского дворянина, которым, по мнению Гейсела, был Дагоберт I во время его правления (629–639). [7] По мнению Бертольда, датой составления Евангелия от Псевдо-Матфея является не ранее 650 г. н. э., поскольку оно «демонстрирует литературную зависимость от Vita Agnetis Псевдо-Амвросия», которое само по себе было использовано в De Virginitate в 690 г. н. э. [8] По мнению Г. Шнайдера, Евангелие от Псевдо-Матфея было составлено в VIII или IX веке во времена династии Каролингов . [9] Псевдо-Матфей имеет много общего с апокрифическими Евангелием от Иакова и Евангелием детства от Фомы и, вероятно, использовалось в качестве источников.
Сирийское Евангелие детства, также известное как Арабское Евангелие детства, является еще одним апокрифическим писанием Нового Завета, касающимся детства Иисуса. Оно могло быть составлено еще в шестом веке и частично основано на Евангелии детства Фомы и Протоевангелии Иакова . Сохранилось только две рукописи, датируемые 1299 годом нашей эры и XV/XVI веками на арабском языке. [10] [11] [12]
История Иосифа Плотника ( Historia Josephi Fabri Lignari ) представляет собой сборник преданий о Марии, Иосифе и « святом семействе », составленный, вероятно, в Византийском Египте на греческом языке в конце шестого или начале седьмого века, но сохранившийся только в переводах на коптский и арабский языки. [13] Текст свидетельствует о вере в вечную девственность Марии.
Это один из текстов апокрифов Нового Завета, посвященный периоду жизни Иисуса до того, как ему исполнилось 12 лет.
Жизнь Иоанна Крестителя — книга из новозаветного апокрифа, предположительно написанная на греческом языке Серапионом, епископом Тмуисским в 390 году нашей эры. [14] [15] Текст представляет собой расширенную биографию библейского Иоанна Крестителя. Хотя он не фокусируется в первую очередь на жизни Иисуса, он считается евангелием детства из-за его фокуса на событиях, которые могли произойти примерно в то же время, что и детство Иисуса. [16]
утраченные писания.
М. Бертольд утверждал, что Псевдо-Матфей обнаруживает литературную зависимость от Vita Agnetis Псевдо-Амвросия, которая была использована в De Virginitate Альдхельма из Малмсбери в 690 году.
3.2.1 Genese des Evangeliums: перевод «Es Liegt in zwei arabischen Handschriften vor»: «Есть две рукописные рукописи на арабском языке»
Рукопись 2: Флоренция, Biblioteca Laurenziana, codex orientalis 387 [32], fols. 2r–48v (с 1299 г. н.э.)
Дата: предположительно 15/16 век