stringtranslate.com

Жыд

Слово «жид» ( жид ) в «Russisches etymologisches Wörterbuch» Макса Фасмера .

Жид ( жид или жид ) и Жидовка ( жидовка или жидовка ) — термины, обозначающие еврея мужчину и еврейку соответственно в нескольких славянских языках. [1] [2] [3] В русском и украинском языках они считаются уничижительными .

Русский

В современном русском языке ( жидовка/жид ) это антисемитское оскорбление, похожее на слово жид , с середины 19 века. [1] [4]

украинец

Под влиянием русского языка эти термины стали уничижительными и в современном украинском языке ( жидовка/жид , жидовка / жид ). [5] [6] [7] Никита Хрущев так прокомментировал этот термин в своих мемуарах: [8]

«Я помню, как однажды мы пригласили украинцев, евреев и поляков... на встречу во Львовском оперном театре. Мне показалось очень странным слышать, как ораторы-евреи на встрече называли себя «жидами». … «Мы, жиды, настоящим заявляем о своей поддержке таких-то и таких-то». Выйдя в вестибюль после собрания, я остановил некоторых из этих людей и потребовал: «Как вы смеете использовать слово «жид»? Разве вы не знаете, что это очень оскорбительный термин, оскорбление еврейской нации?" "У нас, на Западной Украине, все наоборот, - объяснили они. - Мы называем себя жидами... Видимо, то, что они сказали, было правдой. Если вы вернетесь к украинской литературе... вы увидите, что слово «жид» не употребляется ни насмешливо, ни оскорбительно».

В западноукраинском диалекте идиша термином «еврей» является «Жид» - как это встречается в названии хасидской династии Зидишовых. ".

В декабре 2012 года украинский политик Игорь Мирошниченко из партии «Свобода» написал в Facebook , что голливудская актриса Мила Кунис , еврейка, «не украинка, а жидовка». [2] Украинские евреи протестовали против использования этого термина. [5] Чиновники «Свободы» и украинский филолог Александр Пономарев утверждают, что в украинском языке это слово не всегда имеет тот антисемитский оттенок, который он имеет в русском языке , хотя Пономарев предупредил, что еврейский народ сочтет этот термин оскорбительным. [9] [10] [nb 1] Министерство юстиции Украины заявило, что использование Мирошниченко этого слова является законным, поскольку это архаичный термин для обозначения еврея и не обязательно является оскорблением. [9] В письме протеста, направленном тогдашнему премьер-министру Украины Николаю Азарову , термин « жидовка» был описан раввином Марвином Хиером из американского Центра Симона Визенталя как «коварное оскорбление, используемое нацистами и их пособниками, когда они собирали евреев, чтобы убивать их в Бабьем Яру и в лагерях смерти». [2]

Другие славянские языки

В польском языке слова żydówka / żyd нейтральны и не уничижительны и используются польскими евреями для описания себя (например, «Żydowski Instytut Historyczny» – Еврейский исторический институт или «Gmina Wyznaniowa Żydowska» – Еврейская религиозная община). Однако существует множество производных, некоторые из которых могут носить уничижительный характер, например, żydzisko . [12] [13] [14] [15] По мнению некоторых других ученых, слово жид и его производные все еще могут иметь уничижительное значение в некоторых контекстах, в зависимости от того, кто его использует и с каким намерением, а также от некоторых людей, как евреев, так и не - Еврей, может быть неудобно его использовать. [15] [16] [17]

В большинстве других славянских языков , таких как чешский/словацкий ( židovka/žid ), словенский , хорватский ( židovka, židov для «еврея»; и Židovka, Židov для «израильтянина», «израильского национального» [18] ), а также Венгерский и литовский языки, на которые повлияли славянские языки, — эти термины, как и в польском языке , не являются уничижительными, поскольку они просто означают «еврей». [ нужна цитата ]

Примечания

  1. До 1930-х годов традиционное украинское слово «жид» ( жид ) не имело негативного значения, но поскольку оно совпадало с русским оскорблением, обозначающим евреев «жид » , украинское слово « жид» было запрещено советскими властями в 1930-х годах. [11]

Рекомендации

  1. ^ аб Клиер, Джон Д. 1982. «Жид: Биография русского эпитета». Славянское и восточноевропейское обозрение 60(1):1-15. JSTOR  4208429.
  2. ^ abc «Мила Кунис стала объектом нападения украинцев-антисемитов» . ТМЗ . Проверено 21 декабря 2012 г.
  3. ^ ЛаЗебник, Эдит (1979). Такая жизнь. ГК Холл. п. 108. ИСБН 978-0-8161-6662-6. Проверено 21 декабря 2012 г.
  4. ^ Гельблюм-Бросс, Рома (1992). В Самарканд и обратно. Рома Бросс Рег. п. 110. ИСБН 978-0-9695913-0-6. Проверено 21 декабря 2012 г.
  5. ^ ab «Украинское правительство: антисемитские уничижительные высказывания в отношении Милы Кунис законны». Еврейское телеграфное агентство . 20 декабря 2012 года . Проверено 21 декабря 2012 г.
  6. «Жатва отчаяния: жизнь и смерть в Украине под властью нацистов», Карел К. Беркхофф , Belknap Press of Harvard University Press , 2008, ISBN 0674027183 (стр. 60) 
  7. ^ Яременко В. и Слипушко О.. Новый слуховой словник украинского мови. — К. : Аконит, 2000. — Т. 2 (Ж—О). — С. 26. — ISBN 966-7173-02-X
  8. ^ Хрущев, Никита. 1971. Хрущев вспоминает . Нью-Йорк: Bantam Books. п. 151-152.
  9. ^ аб Винер, Стюарт. 19 декабря 2012 г. «Украина одобряет оскорбление евреев «жидом». Таймс Израиля .
  10. Glavcom.ua, Александр Пономарев [Олександр Пономарев], 28 ноября 2012, Основания полагать, что слово «жид» не является антисемитским (Підстав вважати слово «жид» антисемитским немає) .
  11. ^ книги «Отчаяние: жизнь и смерть в Украине под властью нацистов» Карела К. Беркхоффа , Belknap Press of Harvard University Press , 2008, ISBN 0674027183 (стр. 60) 
  12. Роберт Луби (27 марта 2015 г.). Цензура, перевод и англоязычная художественная литература в народной Польше. Издательство Хотей. п. 140. ИСБН 978-90-04-29306-9.
  13. ^ Энтони Полонский (2004). Евреи в Лодзи, 1820-1939 гг. Литтманская библиотека еврейской цивилизации. п. 208. ИСБН 978-1-904113-15-7.
  14. ^ Питер Флориан Дембовский (2005). Христиане в Варшавском гетто: эпитафия незапамятным. Издательство Университета Нотр-Дам. п. 136. ИСБН 978-0-268-02572-4. В единственном числе слово Żyd [Жид] не является уничижительным в польском языке, несмотря на широко распространенное в Америке обратное мнение.
  15. ^ аб Дануша Вероника Госка (2002). Беганский: Стереотип грубого поляка и его применение в польско-еврейских отношениях и американской популярной культуре. Университет Индианы. п. 26.«Жидек», по словам лингвиста Марии Каминской, использовалось как «уничижительно, так и не уничижительно».
  16. Аксель Бангерт (5 июля 2017 г.). Пересечения Холокоста: геноцид и визуальная культура в новом тысячелетии. Тейлор и Фрэнсис. п. 173. ИСБН 978-1-351-56355-0.
  17. ^ Обзор еврейского языка. Ассоциация по изучению еврейских языков. 1988. с. 416.
  18. ^ "Жидов". Портал хорватского языка (на хорватском языке). Знанье . Проверено 4 мая 2022 г.