stringtranslate.com

Историк

«Историк» дебютный роман американской писательницы Элизабет Костовой, вышедший в 2005 году . Сюжет сочетает в себе историю и фольклор Влада Цепеша и его вымышленного эквивалента графа Дракулы . Отец Костовой рассказывал ей истории о Дракуле, когда она была ребенком, и позже она вдохновилась превратить этот опыт в роман. Она работала над книгой десять лет, а затем через несколько месяцев продала ее компании Little, Brown and Company , которая купила ее за 2 миллиона долларов США .

«Историк» описывается как сочетание жанров, включая готический роман , приключенческий роман , детектив , рассказ о путешествиях , постмодернистский исторический роман, эпистолярный эпос и исторический триллер . Костова намеревалась написать серьезное литературное произведение и считала себя наследницей викторианского стиля . Хотя «Историк» частично основан на « Дракуле » Брэма Стокера , это не роман ужасов, а скорее жуткая история. Он касается роли истории в обществе и ее изображения в книгах, а также природы добра и зла. Как объясняет Костова, «Дракула — это метафора зла, которое так трудно исправить в истории». [3] Зло, вызванное религиозными конфликтами, является отдельной темой, и роман исследует отношения между христианским Западом и исламским Востоком.

«Литтл, Браун и компания» активно продвигали книгу, и она стала первым дебютным романом, занявшим первое место в списке бестселлеров The New York Times за первую неделю продажи. По состоянию на 2005 год это был самый продаваемый дебютный роман в твердом переплете в истории США. В целом роман получил неоднозначные отзывы. В то время как некоторые хвалили описание сеттинга в книге , другие критиковали ее структуру и отсутствие тонального разнообразия. Костова получила награду Book Sense в 2006 году за лучшую художественную литературу для взрослых и премию Quill в 2005 году как автор-дебютант года. Sony купила права на экранизацию и с 2007 года планировала адаптацию.

Краткое содержание сюжета

Как эти документы были расположены в последовательности, станет ясно при их чтении. Все ненужные вопросы были устранены, так что история, почти противоречащая возможностям современной веры, может предстать перед нами как простой факт. Во всем мире нет никаких утверждений о прошлых вещах, в которых могла бы ошибаться память, поскольку все выбранные записи являются в точности современными, даны с точек зрения и в пределах знаний тех, кто их сделал.

— Эпиграф к первой части книги «Историк» из «Дракулы » Брэма Стокера (1897) [4]

Историк переплетает историю и фольклор Влада Цепеша , принца Валахии XV века, известного как «Влад Цепеш», и его вымышленного эквивалента графа Дракулы , с историей профессора Павла; его 16-летняя дочь; и их поиски могилы Влада. Роман объединяет три отдельных повествования с использованием писем и устных рассказов: повествование наставника Пола в 1930-х годах, повествование Пола в 1950-х годах и повествование самой рассказчицы в 1970-х годах. История рассказана в первую очередь с точки зрения дочери Пола, имя которой так и не названо.

Часть I

Часть I открывается в 1972 году в Амстердаме . Рассказчик находит старую книгу в пергаментном переплете с гравюрой на дереве , изображающей дракона в центре, связанного с Дракулой. Когда она спрашивает об этом своего отца Пола, он рассказывает ей, как нашел книгу ручной работы в своем учебном помещении , когда был аспирантом в 1950-х годах. Пол отнес книгу своему наставнику, профессору Бартоломью Росси, и был шокирован, обнаружив, что Росси нашел похожую книгу ручной работы, когда он был аспирантом в 1930-х годах. В результате Росси исследовал Цепеша, окружающий его миф о Дракуле и загадочную книгу. Росси доехал до Стамбула ; однако появление любопытных персонажей и необъяснимых событий заставило его прекратить расследование и вернуться к дипломной работе. Росси передает Полу свои исследовательские записи и сообщает ему, что, по его мнению, Дракула все еще жив.

Большая часть романа посвящена хронологии 1950-х годов, которая следует за приключениями Пола. После встречи с Полом Росси исчезает; мазки крови на его столе и потолке его кабинета - единственные следы, которые остались. Уверенный, что с его советником случилось что-то неудачное, Пол начинает расследование в отношении Дракулы. В университетской библиотеке он встречает молодую темноволосую женщину, читающую книгу « Дракула » Брэма Стокера . Это Хелен Росси, дочь Варфоломея Росси, и она стала экспертом по Дракуле. Пол пытается убедить ее, что один из библиотекарей пытается помешать их исследованию Дракулы, но ее это не убеждает. Позже библиотекарь нападает и кусает Хелен. Пол вмешивается и побеждает его, но он вырывается на свободу. Затем библиотекаря сбивает машина перед библиотекой и, по всей видимости, убивают.

Услышав историю своего отца, рассказчица интересуется тайной и начинает исследовать Дракулу, путешествуя с отцом по Европе в 1970-е годы. Хотя в конце концов он отправляет ее домой, она там не остается. Найдя адресованные ей письма, в которых говорится, что он ушел на поиски ее матери (ранее считавшейся мертвой), она отправляется на его поиски. Как постепенно становится ясно в романе, Хелен - мать рассказчика. Письма продолжают историю, которую ей рассказал отец. Рассказчик решает отправиться в монастырь, где, по ее мнению, может находиться ее отец.

Часть II

Часть II начинается с того, что рассказчик читает описания путешествий ее отца и Хелен по Восточной Европе в 1950-е годы. Во время своего путешествия Хелен и Пол приходят к выводу, что Дракула мог отвезти Росси в свою могилу. Они едут в Стамбул, чтобы найти архивы султана Мехмеда II , которые, по мнению Пола, содержат информацию о местонахождении гробницы. Они случайно встречают профессора Тургута Бора из Стамбульского университета , который также обнаружил книгу, похожую на книги Пола и Росси. У него есть доступ к архиву Мехмеда, и вместе они раскапывают несколько важных документов. Они также видят библиотекаря, который предположительно был убит в Соединенных Штатах — он выжил, потому что он вампир, и продолжает следовать за Хелен и Полом. Хелен стреляет в библиотекаря-вампира, но не попадает в его сердце, и, следовательно, он не умирает.

Из Стамбула Пол и Хелен едут в Будапешт , Венгрия, чтобы дополнительно исследовать местонахождение могилы Дракулы и встретиться с матерью Хелен, которая, по их мнению, может знать Росси - они встретились во время его путешествия в Румынию в 1930-х годах. Хелен впервые слышит о бурной любви своей матери и Росси. Пол и Хелен многое узнают, например, что мать Хелен, а следовательно, и сама Хелен и рассказчик, являются потомками Влада Цепеша.

Часть III

Часть III начинается с откровения Тургута Бора, который ведет поиски могилы Дракулы в Болгарии . Он также сообщает, что является частью организации, созданной султаном Мехмедом II из элиты янычар для борьбы с Орденом Дракона , злым консорциумом, позже связанным с Дракулой. В Болгарии Хелен и Пол обращаются за помощью к ученому Антону Стойчеву. Благодаря информации, полученной от Стойчева, Елена и Павел обнаруживают, что Дракула, скорее всего, похоронен в болгарском монастыре Свети Георгий.

После многих трудностей Пол и Хелен узнают местонахождение Свети Георгия. Достигнув монастыря, они находят захороненное тело Росси в склепе и вынуждены пронзить его сердце серебряным кинжалом, чтобы предотвратить его полное превращение в вампира. Перед смертью он рассказывает, что Дракула учёный и у него есть секретная библиотека. Росси написал отчет о своем заключении в этой библиотеке и спрятал его там. Политические чиновники и библиотекарь-вампир преследуют Пола и Хелен в монастыре - все они ищут могилу Дракулы, но, когда они приходят, она пуста.

Пол и Хелен переезжают в США, женятся, и Хелен рожает рассказчика. Однако через несколько месяцев она впадает в депрессию. Позже она признается, что боялась, что зараза от укуса вампира, полученного ею ранее, может заразить ее ребенка. Семья едет в Европу, пытаясь подбодрить ее. Когда они посещают монастырь Сен-Матье-де-Пиренеи-Восточные, Хелен чувствует присутствие Дракулы и вынуждена спрыгнуть со скалы. Приземлившись на траву, она выживает и решает выследить и убить его, чтобы избавиться от его угрозы и своих страхов.

Когда рассказчик приезжает в Сен-Матье-де-Пиренеи-Восточные, она находит своего отца. Люди, упомянутые на протяжении 1970-х годов, сходятся в последней попытке победить Дракулу. Похоже, он убит серебряной пулей, выпущенной ему в сердце Хелен.

В эпилоге, действие которого происходит в 2008 году, рассказчик посещает конференцию медиевистов в Филадельфии и останавливается в библиотеке с обширной коллекцией материалов, связанных с Дракулой. Она случайно оставляет свои записи, и служитель выбегает и возвращает их ей, а также книгу с напечатанным в центре драконом, показывая, что либо Дракула все еще жив, либо один из его приспешников подражает мастеру.

Предыстория и публикации

Биографическая справка

Интерес Костовой к легенде о Дракуле начался с рассказов отца о вампире, когда она была ребенком. [5] Семья переехала из США в Любляну , Словения, в 1972 году, когда ее отец в течение года преподавал в местном университете. В течение этого года семья путешествовала по Европе. По словам Костовой, «это был формирующий опыт моего детства». [2] [6] Она «была очарована [рассказами своего отца о Дракуле], потому что они были... в некотором смысле из истории, хотя они и не были о реальной истории, но я слышал их в этих красивых исторических местах». [5] Интерес Костовой к книгам и библиотекам также начался рано. Ее мать, библиотекарь, часто водила ее и ее сестер в публичную библиотеку: каждой из них было разрешено брать по 30 книг, и у них была специальная полка для библиотечных книг. [7]

В детстве она слушала записи балканской народной музыки и заинтересовалась этой традицией. Позже, будучи студенткой Йельского университета, она пела и руководила славянским хором . [8] В 1989 году она и несколько друзей отправились в Восточную Европу, в частности в Болгарию и Боснию , чтобы изучить местные музыкальные обычаи. Сделанные ими записи будут храниться в Библиотеке Конгресса . [8] Пока Костова была в Европе, Берлинская стена рухнула, ознаменовав падение коммунизма в Восточной Европе, события, которые сформировали ее понимание истории. [8]

Состав и публикация

Картина с изображением головы и плеч богато одетого мужчины европеоидной расы. У него длинные вьющиеся черные волосы и усы. На нем красная шляпа с широкой полосой жемчуга, золотой звездой и красным драгоценным камнем спереди. На нем коричневая меховая накидка поверх красно-золотого топа.
У Костовой случился « момент эврики », когда она поняла, что местонахождение останков Влада Цепеша неизвестно. [9]

Пять лет спустя, в 1994 году, когда Костова путешествовала по Аппалачам со своим мужем, она вспомнила те моменты, когда рассказывала истории с отцом, и спросила себя: «Что, если бы отец рассказывал свои истории о Дракуле своей очарованной дочери, а Дракула был бы подслушивает? Что, если бы Дракула был еще жив?» [6] [10] Она сразу же вычеркнула семь страниц заметок в свой писательский блокнот. Два дня спустя она приступила к работе над романом. [10] В то время она преподавала английский как второй язык, творческое письмо и классы композиции в университетах Филадельфии , штат Пенсильвания. Она переехала в Анн-Арбор, штат Мичиган , поступила на писательскую программу в Мичиганский университет и закончила книгу, когда получала степень магистра изящных искусств . [8] [11]

Костова провела обширное исследование о Восточной Европе и Владе Цепеше . В музее Мерсера она нашла набор для убийства вампиров , в который входили пистолет, серебряные пули, распятие , деревянный кол и измельченный чеснок. [11]

Набор для убийства вампиров в музее Мерсера

Пока она писала, она разместила в своем офисе карты Восточной Европы и построила диаграмму, которая помогала ей отслеживать сроки написания книги. [11] Ее муж, с которым она познакомилась в Болгарии, помогал ей с географическими описаниями и дикцией. [6] Ей потребовалось десять лет, чтобы закончить роман. [5]

Костова закончила роман в январе 2004 года и в марте отправила его потенциальному литературному агенту . [6] Через два месяца и через два дня после отправки рукописи издателям Костовой предложили сделку, но она отказалась от нее. [3] Права на книгу были проданы с аукциона, и « Литл, Браун и компания» купили их за 2 миллиона долларов США (30 000 долларов США — типичная цена для первого романа неизвестного автора [12] ). Издательство Weekly объяснило высокую цену результатом торговой войны между фирмами, которые считали, что следующий « Код да Винчи» может оказаться у них в руках. Один вице-президент и помощник издателя сказал: «Учитывая успех « Кода да Винчи» , все в городе знают, насколько популярной может быть комбинация триллера и истории и каким феноменом она может стать». [13] Little, Brown and Company впоследствии продала права в 28 странах. [14] Книга была опубликована в США 14 июня 2005 года.

Жанр и стиль

«Историк» описывается как сочетание жанров, включая готический роман , приключенческий роман , детективный роман , [15] рассказ о путешествиях , [ 16] постмодернистский исторический роман, [ 17] эпистолярный эпос , [18] и исторический триллер .

Черно-белое фото дородного бородатого мужчины в костюме.
По словам Костовой, Брэм Стокер «создал Дракулу как блестящую фигуру; существо, наполовину монстр, наполовину гений. Дракула представляет собой лучшее и худшее из нас». [19]

Костова хотела написать серьезный литературный роман с учеными героями, но в то же время напоминающий приключения XIX века. [5] Ее вдохновили викторианские писатели, такие как Уилки Коллинз ; его роман «Лунный камень» (1868) с его сюжетными поворотами и множеством рассказчиков был «главным образцом». [20] Однако основным литературным предшественником «Историка» является «Дракула » Брэма Стокера (1897). [2] Например, в «Историке и Дракуле» главный герой одновременно очарован и отталкивается Дракулой. [21] Об обоих рассказывается в серии писем и мемуаров. [22] «Историк» также включает множество интертекстуальных отсылок к творчеству Стокера – у Дракулы даже есть копия романа. [23] Тем не менее, Костова превращает Дракулу в своего персонажа. В то время как вампир Стокера находится в центре внимания его романа, вампир Костовой находится на периферии. Более того, по мнению ученого Стайна Флетчера, смесь вымышленного Дракулы и исторического Влада «придает персонажу зловещие и пугающие черты». [24]

Несмотря на свои готические корни, «Историк» не наполнен насилием и не является романом ужасов . Костова стремилась написать «леденящую душу» викторианскую историю о привидениях [20] , и именно ее реалистичный стиль создает этот эффект. [25] Марлен Арпе из The Toronto Star особенно хвалит образы Костовой , цитируя следующий отрывок:

От страниц исходил запах, который не был просто тонким запахом стареющей бумаги и потрескавшегося пергамента. Это был запах разложения, ужасный, тошнотворный запах, запах старого мяса или испорченной плоти. Я никогда раньше этого не замечал и наклонился ближе, принюхиваясь, не веря своим глазам, а затем закрыл книгу. Через мгновение я снова открыл его, и от его страниц снова поднялся тошнотворный дым. Маленький томик казался мне живым в моих руках, но пахло смертью. [21]

Как объясняет Питер Бебергал в The Boston Globe : «Вместо того, чтобы фетишизировать кровь, Костова фетишизирует документы (рукописи, карты, письма) и места, в которых они хранятся (библиотеки, архивы и монастыри)». [26] Как объясняет один критик, «настоящий ужас заключается в возможности того, кем на самом деле является Дракула». [25] Например, рассказчик комментирует:

Однако больше всего меня преследовал в тот день, когда я закрыл блокнот и надел пальто, чтобы пойти домой, не призрачный образ Дракулы или описание посажения на кол, а тот факт, что эти вещи - по-видимому - на самом деле произошел. Если бы я прислушался, подумал я, то услышал бы крики мальчиков, «большой семьи», умирающей вместе. Несмотря на все свое внимание к моему историческому образованию, мой отец забыл сказать мне следующее: ужасные моменты истории были реальны. Сейчас, десятилетия спустя, я понимаю, что он никогда бы не сказал мне об этом. Только сама история может убедить вас в такой истине. И как только вы увидите эту истину – действительно увидите ее – вы не сможете отвести взгляд. [25]

Тон и структура романа ставят его в рамки серьезной литературной традиции, к которой стремилась Костова. Например, чередующиеся временные рамки наводят на мысль о « Одержимости » А.С. Байетта (1990), а смешение академических кругов и оккультизма предполагает «Клуб Дюма» Артуро Переса-Реверте ( 1993). [27] Хотя многие рецензенты сравнивали «Историка» с историческим триллером Дэна Брауна «Код да Винчи» (2003), Костова сказала, что ее книга «является частью традиции, где литературное ремесло и эксперименты с формой так же важны, как и действие.. ... единственное совпадение - это идея о том, что люди что-то ищут в истории. Я до сих пор удивляюсь, когда люди делают это сравнение, и я очень благодарен, что мой издатель никогда не продвигал это». [3] Более того, единственным реальным историческим персонажем в ее романе является Влад Цепеш , и она изменила названия некоторых мест, «боясь, что некоторые читатели могут спутать фантазию и реальность, как это произошло с романами Брауна». [28]

Рецензенты высоко оценили красочные описания Костовой обстановки и очаровательных европейских городов и стран, в которых рассказывается история: Амстердам, Словения, Румыния, Болгария, Турция, Франция, Оксфорд, Швейцария и Италия. [29]

Темы

Фотография ряда древних книг, некоторые в разваливающихся кожаных обложках.
«Историк» наполнен «чувственными и интеллектуальными удовольствиями, которые можно найти в пыльных старых библиотеках с их книгами в кожаных переплетах и ​​выцветшими картами». [30]

История и вопросы о ее роли в обществе пронизывают The Historian . В частности, в романе утверждается, что знание истории – это сила, особенно так, как написано в книгах. [3] Название может относиться к любому из главных персонажей, включая Дракулу. [31] Как объясняет Нэнси Бейкер в The Globe and Mail , роман «о любви к книгам», а также о знаниях и комфорте, которые они предлагают персонажам – даже сам Дракула является библиофилом. [32] [33] Как объясняет один критик, роман посвящен именно любви к науке. [30] В основе романа лежит исследование «силы и цены научной одержимости». [30] Как объясняет Павел в романе:

Это факт, что нас, историков, интересует то, что отчасти является отражением нас самих, и мы предпочли бы не исследовать его, кроме как с помощью науки; Верно также и то, что по мере того, как мы погружаемся в свои интересы, они все больше и больше становятся частью нас. Посещая американский университет... меня познакомили с одним из первых великих американских историков нацистской Германии. Он жил в комфортабельном доме на окраине кампуса, где собирал не только книги по своей теме, но и официальный фарфор Третьего рейха. Его собаки, две огромные немецкие овчарки, день и ночь патрулировали двор перед домом. За выпивкой с другими преподавателями он недвусмысленно рассказал мне, как он презирает преступления Гитлера и хочет разоблачить их в мельчайших подробностях перед внешним миром. Я ушел с вечеринки рано, осторожно пройдя мимо этих больших собак, не в силах побороть отвращение. [30]

Роман исследует вопросы добра и зла, и, как утверждает Джессика Тредуэй в « Чикаго Трибьюн» , он «интригует своим тщательным исследованием того, что представляет собой зло и почему оно существует». Например, Дракула в какой-то момент спрашивает Росси:

История научила нас, что природа человека порочна, причем весьма возвышенна. Добро невозможно усовершенствовать, а зло можно. Почему бы вам не использовать свой великий ум на службе тому, что поддается совершенствованию? ...Нет такой чистоты, как чистота страданий истории. Вы получите то, чего хочет каждый историк: история станет для вас реальностью. Мы омоем свои разумы кровью. [34]

Как объясняет Костова, «Дракула — это метафора зла, которое так трудно исправить в истории». [3] Например, показано, как он оказывает влияние на восточноевропейских тиранов и поддерживает национал-социализм в Трансильвании . [23] Он «тщеславный, мстительный и [и] порочный». [32] Как объясняет Майкл Дирда в The Washington Post , роман передает идею о том, что «большинство худших кошмаров в истории являются результатом бездумного подчинения власти, благородного фанатизма, соблазнительно превосходящего нашу простую человечность». [35] Именно в образе вампира Костова раскрывает это, поскольку «наш страх перед Дракулой заключается в страхе потерять себя, отказаться от самой своей человеческой идентичности». [35] Фактически, имя рассказчика в романе ни разу не упоминается, что позволяет предположить, как объясняет один критик, «что поиски темной стороны человеческой натуры более универсальны, чем специфичны для конкретного персонажа». [34]

Религия также является доминирующей темой The Historian . Дракула — христианин, и, как объясняет Бебергал: «Большая часть того, что пугает в романе, — это намек на еретические христианские обычаи и монахов-заговорщиков». [26] Сама Костова отмечает, что мир до сих пор «охвачен религиозным конфликтом», поэтому историческая фантастика на эту тему актуальна. [36] Например , отрывки романа, действие которых происходит в Стамбуле , подчеркивают, насколько настоящий Влад ненавидел османов , ведя против них священную войну. [35] В частности, Амир Тахери в «Ашарк Алавсат» утверждает, что роман подчеркивает отношения между Западом и Турцией . Запад, отягощенный «мертвым» грузом этого прошлого (в лице вампиров), нуждается в помощи Турции (а возможно, и всего мусульманского мира), чтобы прийти в себя. Как отмечает Тахери, одним из самых привлекательных персонажей романа является профессор Бора, турецкий профессор, член древнего османского общества, стремившегося победить Дракулу. [37] Тахери подчеркивает, что в романе подчеркивается, что «западная цивилизация и ислам имеют общих врагов, представленных «вампирами», такими как постмодернизм в Европе и мракобесие в мусульманском мире». [37]

Прием

Историк сводится к чему-то глубокому, запутанному и порой удивительно математическому... Мы сталкиваемся с одержимостью, одержимостью и борьбой с краткостью жизни. Это исследование вечного стремления к близости. Невинные так же уязвимы, как и прискорбно просвещенные. Они просто еще этого не знают.

— Шафран Берроуз [38]

Литтл, Браун и компания потратили 500 000 долларов на продвижение «Историка» . [39] В ходе того, что Publishers Weekly назвал «тщательно выверенной рекламной кампанией», [40] 7000 предварительных экземпляров были разосланы книготорговцам, а в январе 2005 года Костова начала свой тур по продвижению книги за шесть месяцев до публикации романа. Она встретилась с продавцами книг, которые, впечатленные ее презентацией, купили большое количество книг. [41] Как поясняется в статье в The Age : «К тому времени, когда книга появилась в книжных магазинах, The Historian уже несколько раз попал в новости». [42] Как только книга была опубликована в июне, Костова отправилась в тур по 15 городам, включая автограф-сессии и чтения, что вызвало дальнейшие сообщения о ней в СМИ. Она появилась в программе «Доброе утро, Америка» на канале ABC 28 июня [41] , а статьи о романе были опубликованы в USA Today , Entertainment Weekly и Newsweek . Костова была объявлена ​​следующим литературным феноменом, следующей Элис Сиболд или Сюзанной Кларк . [10]

«Историк» стал первым дебютным романом, занявшим первое место в списке бестселлеров The New York Times [5] в первую неделю продажи, а по состоянию на 2005 год стал самым быстро продаваемым дебютным романом в твердом переплете в истории США. [29] В первый день выхода книги было продано больше экземпляров, чем «Кода да Винчи»  : только за первую неделю было продано 70 000 экземпляров. [40] [43] По состоянию на середину августа 2005 года роман уже был продан тиражом 915 000 экземпляров в США и прошел шесть тиражей. [41] (Для сравнения, по данным Publishers Weekly , только десять художественных книг были проданы тиражом более 800 000 экземпляров в твердом переплете в США в 2004 году.) [44] Little, Brown and Company также выпустила издание « Дракулы» в сентябре 2005 года с предисловием, написанным Костова, думая, что ее читатели захотят углубиться в оригинальный роман после прочтения ее. [24] [45] Костова — одна из немногих женщин-авторов бестселлеров, но ее популярность необычна, поскольку основана на литературном романе. [46]

Рецензии на роман были «в лучшем случае неоднозначными». [40] Некоторые рецензенты отметили, что Костова хорошо описала обстановку своего романа; Лаура Миллер из Salon.com , например, написала, что «Костова обладает талантом вызывать воспоминания о местах». [16] [33] Малкольм Джонс из Newsweek написал, что роман был «поразительно свежим и бесформенным». [14] Бейкер похвалил прозу Костовой, заявив, что она «имеет неторопливое изящество». [33] Фрэнсис Аткинсон из The Age высоко оценил «готическую чувственность» романа. [47] Однако некоторые сочли книгу слишком длинной или раскритиковали Костову за отсутствие тонального разнообразия; Джанет Маслин написала в «Нью-Йорк Таймс» , что книга «тяжеловесная» и имеет «искаженную структуру повествования». [48] ​​Джейн Стивенсон из The Observer согласилась, отметив, что многочисленные временные рамки и рассказчики романа не были достаточно дифференцированы. [23] Некоторые рецензенты жаловались, что кульминация романа разочаровала и что Дракула не был устрашающим. [27]

По словам Пола Вагенбрета из The News-Gazette , фундаментальная слабость романа заключается в том, что после медленного развития «наступает окончательное отклонение от полной передачи природы зверя… здесь, как и везде, есть любопытная задержка». из действительно проницательного взгляда на соблазнительную привлекательность вампиризма, особенно на чувственность, лежащую в его основе». [49] Сюзанна Стерджис согласилась, написав в « Женском обозрении книг» , что сюжет затянут и что «читатель теряет интерес» к основным загадкам романа. [50] Онг Сор Ферн из The Straits Times раскритиковал изображение женщин Костовой, написав, что ее неназванная женщина-рассказчик «чувствует себя еще более унылой и бесцветной, чем идеализированная женщина Стокера, Мина Харкер ». [51] Стерджис раскритиковал характеристику Костовой в целом, утверждая, что главные персонажи больше похожи на «бестелесных гидов». [50] Полли Шульман из Newsday также утверждала, что книга «не способна справиться с предполагаемыми темами: злом, смертью и историей». В романе она увидела «мало ужасов тех периодов» и мало напряжения между исламским Востоком и христианским Западом. [52]

Награды

Адаптации

Аудиокнига

12-часовая сокращенная аудиокнига, выпущенная Time Warner , озвучена шестью разными актерами ( Джоэнн Уолли , Мартин Джарвис , Деннис Буцикарис , Джим Уорд , Розалин Лэндор и Робин Аткин Даунс ). Озвучка Пола Буцикарисом была названа «плоской», а Publishers Weekly пожаловалась, что она была «беспечной и безличной». Они также подвергли критике озвучку Дракулы, написав, что «его акцент и манера речи - это в точности стереотипный вампирский голос, которым пользуются все, от Белы Лугоши до Графа из Улицы Сезам ». [57] В начале и конце каждой главы звучит громкая оркестровая музыка, которую одобрили рецензенты. [58] [59]

26-часовая полная аудиокнига, выпущенная издательством Books on Tape (подразделение Random House ), рассказана Жюстин Эйр и Полом Майклом. Согласно Booklist , они «проделывают невероятную работу, озвучивая множество персонажей с европейским акцентом, начиная от голландского, французского и немецкого». Отмечая, что книга особенно подходит для аудио, поскольку она рассказана буквами, они хвалят «серьезный и невинный» тон Эйр в ее озвучке рассказчика и «четкие характеристики» Майкла. [60]

Фильм

В 2005 году, перед публикацией, Sony купила права на экранизацию романа за 1,5 миллиона долларов , но производство еще не запущено. [5] [61]

Рекомендации

  1. ^ «Анемичный принц тьмы», Hindustan Times (16 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 9 мая 2009 г.
  2. ^ abc Джули Уилрайт, «Элизабет Костова: Летописец вампиров» (оригинал), The Independent (5 августа 2005 г.). Проверено 6 мая 2009 г. Архивная копия.
  3. ^ abcde Джейн Салливан, «Дракула и человеческий фактор», The Age (3 июня 2006 г.). Проверено 17 февраля 2011 г.
  4. ^ Элизабет Костова, Историк (Нью-Йорк: Back Bay Books, 2005), ISBN 0-316-15454-7 , стр. 1. 
  5. ^ abcdef Крис Брайс, «Роман с зубами», The Advertiser (24 июня 2006 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 6 мая 2009 г.
  6. ^ abcd Джефф Гуинн, «Наблюдение за веной», Fort Worth Star-Telegram (24 июля 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  7. ^ Сара Каруш, «Легенда, которая никогда не умирает», приносит автору ставку в 2 миллиона долларов на публикацию первого романа», The State (5 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  8. ^ abcd Сара Каруш, «Пряжа о Дракуле может стать горячим романом лета», San Jose Mercury News (2 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  9. ^ Боб Томпсон, «Писатели, укушенные вампиром», The Washington Post (28 июля 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  10. ^ abc Джон Маршалл, «Это было у нее в крови», The Orlando Sentinel (31 июля 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  11. ^ abc Робин Дорей, «Смерть становится ею», The Sun-Herald (11 сентября 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  12. ^ AP, «Эта книга отстой», Herald Sun (11 июня 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 6 мая 2009 г.
  13. ^ Натали Дэнфорд, «Борьба за наследие Да Винчи», Publishers Weekly 252:4 (24 января 2005 г.). EBSCO (требуется подписка). Проверено 20 июня 2009 г.
  14. ^ аб Малкольм Джонс, «Дебют с высокими ставками» (оригинал), Newsweek (13 июня 2005 г.). Проверено 6 мая 2009 г. Архивная копия.
  15. Клэр Сазерленд, «История становится литературной», The Herald Sun (19 августа 2006 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  16. ^ ab Лаура Миллер, «Историк» Элизабет Костовой (оригинал), Salon.com (6 июня 2005 г.). Проверено 6 мая 2009 г. Архивная копия.
  17. Лесли Макдауэлл, «Историк Элизабет Костовой» (оригинал), The Independent (14 августа 2005 г.). Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  18. Брон Сибри, «Дракула снова едет», The Courier Mail (24 сентября 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  19. ^ Билл Кастанье, «Роман по-другому смотрит на Дракулу через потерянные письма» (оригинал), www.lansingcitypulse.com. Проверено 10 мая 2009 г. Архивная копия.
  20. ^ ab Анна Кэри, «Без ума от Влада», The Irish Times (6 августа 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  21. ^ аб Мален Арпе, «Иногда шумиха может быть оправдана», The Toronto Star (19 июня 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  22. Сьюзен Бэйли, «В научных поисках могилы старого плохого Влада», The Philadelphia Inquirer (12 июля 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  23. ^ abc Джейн Стивенсон, «Некрофилия» (оригинал), The Observer (24 июля 2005 г.). Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  24. ^ аб Стайн Флетчер, «Читатель, раскопайте его словом» (оригинал), Вскрытие: обзор фантастики ужасов (1 ноября 2005 г.). Проверено 28 мая 2005 г. Архивная копия.
  25. ↑ abc Сет Тейлор, «Пронзённый прошлым», San Diego Union-Tribune (26 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  26. ^ аб Питер Бебергал, «Литературный взгляд на вампиров дает укус «историку»» (оригинал), The Boston Globe (15 июня 2005 г.). Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  27. ^ ab Стив Мюррей, «Дракула с зубами», The Atlanta Journal-Constitution (26 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  28. ^ Марти Дэвис, «Историк - жуткие истории профессора UT вдохновили дочь автора на создание бестселлера», Knoxville News-Sentinel (3 июля 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  29. ^ ab «Кровавые деньги», South China Morning Post (25 сентября 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  30. ^ abcd Сьюзен Ларсон, «Он бааак», The Times-Picayune (15 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  31. ^ Джейн Холсолл и др., «Историк», Журнал школьной библиотеки 51:10 (октябрь 2005 г.). EBSCO (требуется подписка). Проверено 20 июня 2009 г.
  32. ^ ab Сара Мердок, «Пронзенный змеиным заговором», National Post (9 июля 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  33. ^ abc Нэнси Бейкер, «Код Дракулы?», The Globe and Mail (2 июля 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  34. ^ ab Джессика Тредуэй, «Воскрешая нежить», Chicago Tribune (12 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  35. ^ abc Майкл Дирда, «Призрак бродит по Европе...», The Washington Post (12 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  36. Патти Торн, «Сказка о вампирах кипит в крови автора», Rocky Mountain News (13 августа 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  37. ^ аб Амир Тахери, «Обзор историка» (оригинал), Asharq Alawsat (31 декабря 2005 г.). Проверено 29 мая 2009 г. Архивная копия.
  38. Шафран Берроуз, «Зуб там» (оригинал), The Times (16 июля 2005 г.). Проверено 10 мая 2009 г. Архивная копия.
  39. ^ Эдвард Вятт, «Неплохо для начинающих» (оригинал), The New York Times (24 июня 2005 г.). Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  40. ^ abc Сара Нельсон, «Горячий историк», Publishers Weekly 252:27 (11 июля 2005 г.). EBSCO (требуется подписка). Проверено 20 июля 2009 г.
  41. ^ abc Джеффри А. Трахтенберг, «Удача едет по летней фантастике», Chicago Sun-Times (17 августа 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  42. ^ Мишель Гриффин, «Код вампира», The Age (8 августа 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  43. Гэри Янг, «Больше, чем Дэн Браун» (оригинал), The Guardian (18 июля 2005 г.). Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  44. ^ Клаудия Парсонс, «История в процессе становления», Таунсвиллский бюллетень (30 июля 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  45. ^ Дракула (оригинал). Amazon.com . Проверено 28 мая 2009 г. Архивная копия.
  46. ^ Делия О'Хара, «Факт: женщины знают художественную литературу: это все еще мужская среда, но женщины растут в мировых чартах книгоиздания», The Chicago Sun-Times (30 ноября 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  47. Фрэнсис Аткинсон, «Пыльные страницы готического прошлого вдохнули новую жизнь в Дракулу», The Age (3 июля 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  48. ^ Джанет Маслин, «Стипендия превосходит ставку в погоне за Дракулой» (оригинал), The New York Times (13 июня 2005 г.). Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  49. ^ Пол Вагенбрет, «Историк: В поисках настоящего Дракулы», The News-Gazette (Шампань-Урбана) (23 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  50. ^ ab Сюзанна Дж. Стерджис, «Жизнь нежити», Женский обзор книг (январь / февраль 2006 г.). Проверено 20 июня 2009 г.
  51. ^ Онг Сор Ферн, «Женские аппетиты лишены идей», The Straits Times (23 августа 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  52. Полли Шульман, «Поведение Влада», Newsday (26 июня 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 10 мая 2009 г.
  53. ^ Энн Вандерми, «Квасцы начали свою карьеру в программе написания буквы «U»» (оригинал), The Michigan Daily (16 апреля 2006 г.). Проверено 10 мая 2009 г. Архивная копия.
  54. ^ Сотрудники, «Присуждение национальных книжных премий», Tulsa World (16 октября 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  55. ^ «Получатели Международной гильдии ужасов (2005)» . Международная гильдия ужасов . Проверено 30 октября 2014 г.
  56. ^ Книга года по версии Book Sense (оригинал). Американская ассоциация книготорговцев. Проверено 7 мая 2009 г. Архивная копия.
  57. ^ «Историк», Publishers Weekly 252:35 (5 сентября 2005 г.). EBSCO (требуется подписка). Проверено 20 июня 2009 г.
  58. ^ Рошель О'Горман, «Бестселлер Костовой «Историк» - традиционная аудиокнига, вызывающая покалывание в позвоночнике», The Berkshire Eagle (30 сентября 2005 г.). Доступ к мировым новостям (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  59. ^ Ким Банс, «Обзор: Аудио», The Observer (7 августа 2005 г.). LexisNexis (требуется подписка). Проверено 7 мая 2009 г.
  60. ^ «Историк», Список книг 102:16 (15 апреля 2006 г.). EBSCO (требуется подписка). Проверено 20 июня 2009 г.
  61. ^ Майкл Флеминг, «Sony покупает права на «Историка»», Variety (16 мая 2005 г.). Проверено 20 мая 2013 г.

Внешние ссылки