stringtranslate.com

Артикуляция (образование)

Артикуляция , или, точнее, артикуляция курса , — это процесс сравнения содержания курсов, которые передаются между высшими учебными заведениями [1], такими как институты TAFE , колледжи или университеты . Другими словами, формулирование курса — это процесс, посредством которого одно учреждение сопоставляет свои курсы или требования с курсовой работой, выполненной в другом учреждении. Студенты полагаются на формулирование курса, чтобы убедиться в том, что курсы, которые они прошли или собираются пройти, не придется повторять в учебном заведении, в которое они переводятся.

Формулирование курса отличается от процесса принятия одним учреждением заработанного кредита от другого учреждения, что применимо к его требованиям к получению степени, то есть «переноса кредита». Например, университет может засчитывать единицы академического кредита, полученные в местном колледже, в минимальное количество единиц для получения степени бакалавра . Но он может не относиться к определенным ранее пройденным курсам так же хорошо, как к его собственным конкретным требованиям к курсам по определенной специальности или специализации для той же степени, если в процессе формулирования выяснится, что учебные программы курсов другого учебного заведения не эквивалентны или не так строги, как его собственные. учебные программы курсов. В последней ситуации переводящийся студент может обнаружить, что он не сможет получить высшее образование, пока не пройдёт курсы во втором вузе, которые частично перекрывают или повторяют материал, который он ранее изучал в первом.

Формулирование курса может осуществляться на разовой основе, когда студент действительно желает перевестись. Это также может быть сделано в соответствии с существующими данными сравнения курсов или на основе официальных соглашений о согласовании. В последнем случае представители каждого учебного заведения сравнивают учебные программы своих курсов, чтобы определить, какие курсы сопоставимы, а какие нет. Их консенсус затем оформляется в письменном соглашении, которое используется студентами и преподавателями и регулярно обновляется в соответствии с общим графиком.

Особенно сложно организовать взаимодействие между учреждениями с разными академическими терминами . Например, в учреждении, работающем по квартальной системе, может быть три курса первого года обучения по определенному предмету, а в учреждении, работающем по семестровой системе, — два курса первого года обучения. Хотя оба могут охватывать примерно один и тот же материал к концу одного учебного года, они могут рассматривать подтемы в разном порядке, а это означает, что студент, который переводится, не пройдя всю последовательность в одном учебном заведении, будет иметь значительные пробелы в знаниях.

Хотя перевод кредитов может осуществляться между органами образования в разных странах, процесс согласования может стать очень сложным, когда студенты переводят курсы, полученные в нескольких международных кампусах, переводят курсы, полученные более 5–10 лет назад, или имеют альтернативный опыт кредитования, такой как экзамен или военный кредит.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ МакГрил, Рори (2012). Онлайн-образование с использованием учебных объектов. Серия «Открытое и гибкое обучение» (на французском языке). Тейлор и Фрэнсис. п. 25. ISBN 978-1-134-11679-9. Проверено 25 августа 2020 г.

Внешние ссылки