stringtranslate.com

Никкуд

В еврейской орфографии никкуд или никуд ( иврит : נִקּוּד , современный  : nīqqūd , тиверийский :  nīqqūḏ , «расстановка точек, указание» или иврит : נְקֻדּוֹת , современный :  nəqudōt , тиверийский :  nequdōṯ , «точки») — система диакритических знаков , используемых для обозначения обозначают гласные или различают альтернативные варианты произношения букв еврейского алфавита . Несколько таких диакритических систем были разработаны в раннем средневековье . Самая распространенная система и единственная, которая в значительной степени используется и сегодня, была создана масоретами Тивериады во второй половине первого тысячелетия нашей эры в Земле Израиля (см. Масоретский текст , тиверийский иврит ). Текст, написанный с помощью niqqud, называется ktivmenqad .

Знаки никкуд малы по сравнению с буквами, поэтому их можно добавлять, не переписывая тексты, авторы которых их не предусмотрели.

В современной израильской орфографии никкуд в основном используется в специализированных текстах, таких как словари, стихи или тексты для детей или новых иммигрантов в Израиль. [2] В целях устранения неоднозначности была разработана система правописания без никкуда, известная на иврите как ктив малех ( כְּתִיב מָלֵא ‎, буквально «полное написание»). Это было формально стандартизировано в Правилах правописания без никкуда ( כְּלָלֵי הַכְּתִיב חֲסַר הַנִּקּוּד ‎), принятых Академией языка иврит в 1996 году [3] и обновленных в 2017 году. [4] ] Тем не менее, никкуд до сих пор иногда используется в текстах для предотвратить двусмысленность и неправильное произношение отдельных слов.

Одна из причин меньшего использования никкуда заключается в том, что оно больше не отражает текущее произношение. В современном иврите цере произносится так же, как сегол , хотя в тиверийском иврите они различаются , а патах произносится так же, как камац . Молодому поколению носителей иврита эти различия кажутся произвольными и бессмысленными; с другой стороны, пуристы ивритского языка категорически отвергли идею изменения основ никкуд и приспособления их к нынешнему произношению – в результате чего на практике никкуд все больше выходит из употребления. [5]

По словам Гилада Цукермана , отсутствие никуда в том, что он называет «израильским» (современным ивритом), часто приводит к «неправильным произношениям». [6] : 49  Например, израильский лексический элемент מתאבנים часто произносится как mitabním (буквально «становящийся окаменевшим (мужской род множественного числа)») вместо метаавним «закуски», последнее происходит от תאבון teavón «аппетит», первое происходит от אבן даже «камень». [6] : 49  Другой пример — топоним מעלה אדומים, который часто произносится как маале эдомим вместо маале адумим , последнее встречается в еврейской Библии (Иисус Навин 15:7 и 18:17). [6] : 49  Гиперкорректное слово йответа используется вместо йотвата в топониме יטבתה, упомянутом во Второзаконии 10:7. [6] : 49  Фамилия американской актрисы Фарры Фосетт (פארה פוסט) многие израильтяне  часто произносят «фост» вместо «фосет» . [6] : 49 

Демонстрация

В этой таблице, где это уместно, используются согласные буквы ב ‎ , ח ‎ или ש ‎ , чтобы продемонстрировать, где находится никкуд по отношению к согласной, после которой он произносится. Любые другие показанные буквы на самом деле являются частью гласной. Обратите внимание, что в разных традициях существуют некоторые различия в том, как именно произносятся некоторые гласные. В таблице ниже показано, как их произносило бы большинство израильтян , но классическое произношение ашкенази , например, отличается в нескольких отношениях.

Примечание относительно IPA : символы транскрипции связаны со статьями о звуках, которые они представляют. Диакритический знак  ˘  ( breve ) указывает на краткую гласную ; треугольное двоеточие  ː  указывает на то , что гласная долгая .

Клавиатура

И согласные, и никкуд можно набирать с виртуальных графических клавиатур, доступных во Всемирной паутине , или методами, интегрированными в конкретные операционные системы.

Майкрософт Виндоус

Линукс

В системах GTK+ Linux niqqud можно ввести, удерживая AltGR и нажав те же клавиши, что и для Windows (см. выше), или нажав ctrl+shift+u, за которым следует соответствующий 4-значный код Unicode.

macOS

Используя раскладку клавиатуры на иврите в macOS , машинистка может ввести niqqud, нажав клавишу Option вместе с цифрой в верхнем ряду клавиатуры. Другие комбинации, такие как софит и хатаф, также можно ввести, нажав клавишу Shift и цифру или одновременно нажав клавиши Shift, клавишу Option и цифру. [13]

Примечания:

SIL International разработала еще один стандарт, основанный на Тиро, но добавляющий Никкуд к домашним клавишам. [14] Linux поставляется со стандартной раскладкой «Израиль — библейский иврит (Тиро)». При такой раскладке niqqud можно вводить без нажатия клавиши Caps Lock.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Все швы в словах « קִמַּטְתְּ » и « הִתְמוֹטַטְתְּ », а также отмеченные буквой тет (« иврит : ט »), являются шва нах.

Библиография

Рекомендации

  1. ^ Кантилляция
  2. ^ Амир Ахарони (2013). Хан, Джеффри (ред.). Энциклопедия иврита и языкознания . Том. 3. Лейден: Брилл. п. 947. ИСБН 978-90-04-17642-3. Заметным исключением является газета שער למתחיל Sha'ar LaMatchil «Ворота для начинающих», предназначенная для детей и изучающих иврит, которая печатается на «простом иврите» с ограниченным словарным запасом и частичной вокализацией, применяемой к scriptio plena.
  3. ^ "כללי הכתיב חסר הניקוד" [Отсутствуют правила правописания] (на иврите). Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 12 октября 2019 г.
  4. ^ "כללי הכתיב החדשים" [Новое написание] (на иврите) . Проверено 12 октября 2019 г.
  5. Галили, Зеев (31 декабря 2004 г.). «בני פלד כ» כנעני»» [Бенни Пелед в роли «хананея»] . Проверено 12 октября 2019 г. Якобы учителя, обучавшие мое поколение, прекрасно знали иврит. Они прекрасно знали всю классику иврита, а также современную еврейскую литературу. Но иврит не был их естественным языком. Знания иврита они получили из книг ценой огромных усилий. Но они не мечтали, не ругались и не читали на иврите. И они подвергли нас, выросших с ивритом как родным языком, ужасным пыткам. Они требовали от нас в совершенстве овладеть всеми тонкостями и нюансами языкового пуризма, который для нас ничего не значил. Помню, когда меня попросили написать на доске слова никкудом и сделать из них мешанину, учительница сказала: «Ты полный невежда».
  6. ^ abcde Цукерманн, Гилад (2020). Возрождение: от возникновения израильского языка к возрождению языка в Австралии и за ее пределами. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199812790.
  7. ^ "תעתיק פשוט לעורכי שילוט ומיפוי" [Простая транскрипция для редакторов вывесок и карт] (PDF) . Академия ивритского языка. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июля 2014 года . Проверено 12 октября 2019 г.
  8. ^ "כיצד לנקד בחלונות 10" .(Иврит)
  9. ^ Аналогично в Windows 8 или более поздней версии, если в параметрах иврита в настройках языка клавиатура изменена с «Иврит (стандартный)» на «Иврит» — последний является устаревшей раскладкой клавиатуры.
  10. ^ "כיצד לנקד במקלדת" .(Иврит); «Ввод никкуда на иврите (точки огласовки) в Windows 8». 24 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 06 августа 2020 г.
  11. ^ «Как вводить символы Юникода в Microsoft Windows» . Проверено 12 октября 2019 г.
  12. ^ «Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4» . Майкрософт . Проверено 12 октября 2019 г.
  13. ^ «Набор языка иврита для Macintosh» (PDF) . Проверено 12 октября 2019 г.
  14. ^ «Руководство по клавиатуре на библейском иврите (Тиро)» (PDF) . Проверено 12 октября 2019 г.

Внешние ссылки