stringtranslate.com

Материковый Китай

Материковые китайцы или материковые жители — это китайцы , которые живут или недавно эмигрировали из материкового Китая , определяемого как территория, управляемая Китайской Народной Республикой (КНР), за исключением Гонконга ( САР КНР ), Макао (САР КНР) и частично контролируемых КНР островов Южно-Китайского моря ( необитаемых и спорных ), а также за исключением определенных территорий, на которые КНР претендует, но не контролирует, а именно Тайвань, также известный как «Китайская Республика» (КР), который является государством с ограниченным признанием , и другие связанные территории, управляемые Тайванем (а именно провинция Фуцзянь (КР) и управляемые Тайванем острова Южно-Китайского моря). Этот термин также относится к историческим группам людей китайского происхождения, которые иммигрировали в Гонконг, Макао и Тайвань в течение 20-го века, особенно в контексте конкретных исторических событий.

Использование на Тайване

В тайваньском контексте три термина иногда переводятся как «материковый»:

Жители материка в Гонконге

Тунг Чи Хва , бывший генеральный директор Гонконга .

В Гонконге и Макао термины «материковый житель» или «внутренний житель» ( кит .內地人; пиньинь : Nèidì Rén , jyutping : noi6 dei6 jan4 ) относятся к жителям материкового Китая или недавним иммигрантам из материкового Китая.

Имена

Жители материкового Китая обычно называются 大陸人 (jyutping: daai6 luk6 jan4 , буквально «континентальные люди»), 內地人 (jyutping: noi6 dei6 jan4 , буквально «внутренние люди»). Чиновники в Китае, а также пропекинские учреждения в Гонконге называют себя 內地同胞 (jyutping: noi6 dei6 tung4 baau1 , буквально «внутренние соотечественники»). Второй термин является нейтральным, а первый термин обычно используется местными китайцами Гонконга [ требуется ссылка ] , но также используется в правительственных заявлениях для обозначения людей из материкового Китая. [1]

Жителей материка иногда называют 表叔 (jyutping: biu2 suk1 , дословно «дядя по материнской линии»), 表姐 (jyutping: biu2 ze2 , дословно «старшая кузина») и 阿燦 (jyutping: aa3 chaan3 ), которые были придуманы различными персонажами в фильмах и телесериалах. Эти политически некорректные термины считаются уничижительными и привели к ответному оскорблению 港燦 (jyutping: gong2 chaan3 ) от жителей материка. Недавних иммигрантов более уместно называть 新移民 (jyutping: san1 ji4 man4 , дословно «новые иммигранты»).

История

В то время, когда Гонконг был колонизирован Великобританией , колония сначала охватывала только остров Гонконг с населением всего около 6000 человек, большинство из которых были рыбаками. За исключением коренного населения острова Гонконг , Коулуна и Новых Территорий , которые жили в этом районе до прибытия британцев , большинство людей в Гонконге либо иммигрировали откуда-то с материкового Китая, либо были потомками этих иммигрантов.

Самый большой приток населения с материка был во время восстания тайпинов (конец 19 века) и гражданской войны в Китае (1945–1949). Британское колониальное правительство поддерживало политику «контактной базы» до начала 1980-х годов, позволяя людям с материкового Китая подавать заявления на получение статуса резидента Гонконга, если им удавалось прибыть на территорию.

Некоторые из этих ранних иммигрантов, особенно те, кто переехал из Шанхая в 1940-х и начале 1950-х годов, чтобы избежать коммунистического правительства, некоторые стали доминировать в деловом мире Гонконга . В 1980-х и 1990-х годах иммигранты, родившиеся в Шанхае, также занимали некоторые видные должности в правительстве, включая бывшего главного исполнительного директора Тунг Чи-хва и бывшего главного секретаря Ансона Чана .

После десятилетий войн, внутренних конфликтов и Культурной революции , между Гонконгом и материком существовал большой разрыв в уровне развития. Многие новые иммигранты, прибывшие в конце 1970-х и начале 1980-х годов, считались менее утонченными и сохранили многие привычки от сельского образа жизни. Очень популярный сериал TVB в 1979 году, 網中人, «Хороший, плохой, злой», в главных ролях Чоу Юнь Фат в роли добросердечного и красивого выпускника гонконгского университета, Кэрол «Додо» Чэн в роли богатой и харизматичной выпускницы университета, получившей образование в Гонконге и Великобритании, и Лю Вай Хун (廖偉雄) в роли 阿燦 (jyutping: aa3 chaan3 ), давно потерянного добросердечного, но простодушного брата Чоу с материка, выросшего в сельской местности и прибывшего в Гонконг в качестве нового иммигранта.

Начиная с начала 1990-х годов многие новые иммигранты в Гонконге являются супругами местных жителей и их детьми. Многие из них небогаты, и некоторым приходится полагаться на деньги из Comprehensive Social Security Assistance, чтобы выжить. Хотя так поступают лишь немногие, к новым иммигрантам того времени относились негативно.

Образование

После передачи в 1997 году академические обмены между Гонконгом и материковым Китаем стали гораздо более распространенными. В 2004 году была принята политика, которая позволила ученикам школ материкового Китая подавать заявления в университеты Гонконга. Китайское правительство поощряло больше студентов из Гонконга учиться в университетах материкового Китая, предлагая стипендии.

Недавнее развитие

С 1 июля 1997 года, дня, когда Гонконг стал Специальным административным районом Китайской Народной Республики, иммиграционная политика изменилась. Утверждается, что "[лицо] китайской национальности, родившееся за пределами Гонконга до или после создания HKSAR [Специального административного района Гонконг] от родителя, который на момент рождения этого лица был гражданином Китая, являющимся постоянным жителем, является постоянным жителем HKSAR и пользуется правом проживания в Гонконге ".

Однако в 1999 году Высший апелляционный суд Гонконга вынес решение, согласно которому, если человек родился в Гонконге, он будет считаться постоянным жителем и получит право на проживание, даже если его родители не являются постоянными жителями Гонконга на момент его рождения. [2]

С тех пор в Гонконг переехало много выходцев с материка . Каждый день действует квота в 150 иммигрантов. [2]

В 2003 году власти материковой части ослабили контроль над жителями материковой части в отношении посещения Гонконга и Макао. До этого изменения жители материковой части могли посещать Гонконг и Макао только для осмотра достопримечательностей в составе туристических групп. Программа индивидуальных посещений позволяет жителям материковой части отдельных городов посещать Гонконг и Макао для осмотра достопримечательностей самостоятельно. Она стимулировала туризм в двух специальных административных районах .

Качественная схема приема иммигрантов

28 июня 2006 года HKSAR ввел схему приема качественных мигрантов . Это схема, которая направлена ​​на привлечение высококвалифицированных или талантливых лиц, которые являются новыми иммигрантами, не имеющими права въезда и пребывания в Гонконге, для поселения в Гонконге с целью повышения экономической конкурентоспособности Гонконга на мировом рынке. Успешным заявителям не требуется получать предложение о местной работе до их въезда в Гонконг для поселения. Многие лейнландские артисты и бывшие национальные спортсмены/спортсменки подали заявки на право проживания таким образом, например, Ли Юнди и Лан Лан .

Люди

Ниже перечислены некоторые известные люди, родившиеся на материке и переехавшие в Гонконг .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Гонконг 2006 - Население и иммиграция". Yearbook.gov.hk . Получено 2013-10-19 .
  2. ^ аб Тан

Источники