В христианской писцовой практике nomina sacra (единственное число: nomen sacrum , лат. «священное имя») — это сокращение нескольких часто встречающихся божественных имен или титулов, особенно в греческих рукописях Библии . Nomen sacrum состоит из двух или более букв исходного слова, соединенных чертой сверху .
Библеист и текстолог Брюс М. Мецгер перечисляет 15 таких слов, рассматриваемых как nomina sacra из греческих папирусов: греческие аналоги слов God , Lord , Jesus , Christ , Son , Spirit , David , Cross , Mother , Father , Israel , Savior , Man , Jerusalem и Heaven . [1] : 36–37 Все эти nomina sacra встречаются в греческих рукописях 3-го века и ранее, за исключением Mother , которая появляется в 4-м. Все 15 встречаются в греческих рукописях позднее 4-го века. [2]
Nomina sacra также встречается в той или иной форме в латинском , коптском , армянском (обозначается суффиксом pativ ), готском , древненубийском , древнеирландском и кириллическом языках (обозначается суффиксом titlo ).
Nomina sacra последовательно наблюдаются даже в самых ранних сохранившихся христианских писаниях, наряду с формой кодекса , а не свитка , что подразумевает, что когда они были написаны, примерно во втором веке, практика уже была установлена в течение некоторого времени. Однако точно неизвестно, когда и как впервые возникла nomina sacra .
Первоначальная система nomina sacra , по-видимому, состояла всего из четырех или пяти слов, называемых nomina divina : греческие слова для Иисуса , Христа , Господа , Бога и, возможно, Духа . Практика быстро распространилась на ряд других слов, считавшихся священными. [3]
В системе nomina sacra , которая стала преобладать, сокращение происходит путем сокращения , что означает, что используются первая и последняя буква (по крайней мере) каждого слова. В нескольких ранних случаях наблюдается альтернативная практика сокращения путем подвешивания , что означает, что используются первые две буквы (по крайней мере) слова; например, в первых стихах Откровения в 18- й главе Ἰησοῦς Χριστός ( Иисус Христос ) пишется как ΙΗ ΧΡ . Сокращение, однако, давало практическое преимущество, указывая на падеж сокращенного существительного.
Очевидно, что использование nomina sacra было актом почтения, а не чисто практическим приемом экономии места, [4] : 100, 104-106 поскольку они использовались даже там, где избегались устоявшиеся сокращения гораздо более частых слов, таких как и , [4] : 101 а само nomen sacrum писалось с большим интервалом. [4] : 100 Более того, ранние писцы часто различали мирские и священные случаи употребления одного и того же слова, например, дух против Духа , и применяли nomina sacra только к последнему (иногда обязательно раскрывая экзегетический выбор), хотя более поздние писцы механически сокращали все случаи употребления.
Ученые выдвинули ряд теорий о происхождении nomina sacra . Библеист Ларри Уртадо предположил, что греческие цифры являются источником верхней линии, охватывающей nomen sacrum , при этом ΙΗ , обычный способ написания «18», воспринимается как напоминающий подвешенную форму ΙΗΣΟΥΣ (Иисус). [5] В некоторых рукописях Греческих Писаний еврейский тетраграмматон (транслитерируемый как YHWH) встречается в греческом тексте без сокращений. В рукописи Септуагинты Papyrus Oxyrhynchus 1007 даже используется сокращенная форма тетраграмматона: две греческие zetas с горизонтальной линией посередине, имитирующая два палеоеврейских yodhs (𐤉𐤉). [4] [6]
Греческая культура также использовала ряд способов сокращения даже собственных имен, хотя ни один из них не был в той же форме, что и nomina sacra . Вдохновение для сокращенных форм (использующих первую и последнюю букву) также можно увидеть в Откровении , где Иисус говорит о себе как о «начале и конце» и «первом и последнем», а также « Альфе и Омеге ». [7]
Лингвист Джордж Говард утверждает, что κς (κύριος) и θς (θεός) были первоначальными nomina sacra , созданными нееврейскими христианскими писцами, которые «не нашли традиционных причин для сохранения тетраграмматона» в копиях Септуагинты. Уртадо, вслед за Колином Робертсом, отвергает это утверждение в пользу теории о том, что первым было ιη (Ἰησοῦς), как предполагалось в Послании Варнавы , за которым последовало аналогичное χρ (Χριστός), а позднее κς и θς , примерно в то время, когда сокращенные формы ις и χς были приняты для первых двух. [8]
Силлиерс Брейтенбах и Кристиана Циммерман сообщают, что к концу II века nomina sacra встречаются даже в христианских надписях на гробницах на греческом языке в Ликаонии (современная центральная Турция). [9]
Источник: [1]
Источник: [10]
В развитом византийском употреблении пятнадцать nomina sacra в их именительном и родительном падежах выглядят следующим образом: [...] Ученые расходятся во мнениях относительно происхождения и развития системы nomina sacra .