Инцидент с изнасилованием на Окинаве в 1995 году ( яп .沖縄米兵少女暴行事件) произошёл 4 сентября 1995 года, когда трое американских военнослужащих, 22-летний моряк ВМС США Маркус Гилл, 21-летний морской пехотинец США Родрико Харп и 20-летний Кендрик Ледет, все служившие в лагере Хансен на Окинаве , арендовали фургон и похитили 12-летнюю окинавскую девочку. Они избили её, заклеили ей глаза и рот клейкой лентой и связали руки. Затем Гилл и Харп изнасиловали её, в то время как Ледет утверждал, что он только притворился, что делает это из-за страха перед Гиллом. [1]
Преступники были осуждены в японском суде по японскому законодательству в соответствии с Соглашением о статусе вооруженных сил между США и Японией . Семьи обвиняемых изначально утверждали, что японские власти допустили расовую дискриминацию в отношении мужчин, поскольку все они были афроамериканцами , и принудили их к признанию, но позже отказались от своих заявлений. [2] Инцидент привел к дальнейшим дебатам о продолжающемся присутствии американских войск в Японии среди жителей Окинавы . [3] [4]
Пока трое преступников и четвертый неназванный морской пехотинец США ехали, Джилл якобы спросил их, не думали ли они когда-нибудь «о том, чтобы сделать что-то безумное», что вскоре вызвало разговор между ними о том, как они теоретически совершили бы изнасилование, Джилл утверждал во время дачи показаний, что Ледет предложил сделать это по-настоящему, когда они собирались отвезти Харпа обратно в лагерь Кинсер, [5] побудив их отправиться в магазин на авиабазе Кадена, где Харп и Ледет купят презервативы и изоленту. Следующие четыре часа трое провели в поисках цели, в какой-то момент попытавшись похитить женщину в переулке, прежде чем она забежала в здание после того, как к ней приставал Харп. [6] В 8 часов вечера трое увидели, как жертва вошла в универсальный магазин, где она прошла небольшое расстояние от своего дома, чтобы купить блокнот. После того, как она вышла, Харп подошла к ней и спросила дорогу, и когда это произошло, Ледет ударил ее кулаком и схватил за шею, чтобы затащить в машину, в то время как Харп помогал ей. Пока она была в машине, Харп заклеил ей рот, руки и лодыжки, а Ледет заклеил ей глаза. Они поехали в учебный центр Blue Beach, [7] где, по словам прокуроров, Харп и Ледет вытащили ее из машины, прежде чем Джилл снял с жертвы штаны, ударил ее по лицу и животу и затолкнул обратно в машину, где изнасиловал ее. [8] После этого, согласно показаниям Джилл в суде: он и Ледет шутили о преступлении, прежде чем Ледет вернулся в фургон, разделся до нижнего белья, после чего Харп зашел внутрь и изнасиловал ее. После того, как они уехали, девушка шла, пока не нашла дом, где позвонила своей матери и объяснила, что произошло. Ее мать подала жалобу в полицию, которая смогла быстро опознать мужчин по описанию жертвы, включая точный номер на номерном знаке арендованного фургона.
Фотографии лиц подозреваемых практически отсутствовали в японских СМИ. Руководители новостных агентств были обеспокоены тем, что общественный гнев по поводу изнасилования еще больше разгорится и приобретет расистский оттенок, если раса подозреваемых будет широко обнародована. Офицер по связям с общественностью вооруженных сил США, выступая из штаб-квартиры вооруженных сил США в Японии в Йокоте, сказал, что не может разглашать расу подозреваемых из уважения к их частной жизни. [9]
После того, как об инциденте стало известно, началось общественное возмущение, особенно из-за Соглашения о статусе сил между США и Японией , которое дает военнослужащим США определенную степень экстерриториальности (освобождение от юрисдикции местного законодательства) только в том, что касается места содержания подозреваемых. Хотя преступление было совершено за пределами военной базы США , США первоначально взяли мужчин под стражу 6 сентября. [10] Хотя распространялись ложные слухи о том, что подозреваемые свободно перемещались по базе и были замечены за поеданием гамбургеров, [11] подозреваемые содержались в военной тюрьме , пока японские власти не предъявили им обвинение в преступлении. [10]
Несмотря на немедленный запрос японских правоохранительных органов о заключении под стражу и возможном суде, мужчины были переданы только 29 сентября, после того как японцы официально предъявили им обвинения. [10] Эта задержка соответствовала соглашению о статусе сил, в котором говорится: «Опека обвиняемого члена вооруженных сил Соединенных Штатов или гражданского компонента, над которым Япония осуществляет юрисдикцию, должна, если он находится в руках Соединенных Штатов, оставаться в Соединенных Штатах до предъявления ему обвинения». [12] Хотя военные отвезли подозреваемых в полицейское управление в Нахе для ежедневных допросов, [13] положение SOFA и задержка в передаче подозреваемых усилили возмущение из-за нападения, вызвав всплеск антиамериканских настроений среди жителей Окинавы и японцев в целом.
Префектурное собрание Окинавы приняло резолюцию с протестом против действий американских военных. [14] 21 октября антибазовое движение достигло своего апогея, в городе Гинован прошел митинг протеста против инцидента и американских военных баз. [15] Около 85 000 жителей приняли участие в митинге, включая губернатора Окинавы Масахидэ Ота . Это был самый крупный протест на Окинаве с момента подписания договора в 1960 году. [16] [17] Тогдашний губернатор Окинавы Масахидэ Ота даже отказался подписывать документы, требуемые американской военной базой. [18]
В результате протестов относительно юрисдикции США пошли на уступки и согласились рассмотреть вопрос о передаче подозреваемых японцам до предъявления обвинения , если тяжесть предполагаемого преступления того потребует. [11] [19] Это соглашение было принято на чрезвычайной встрече президента США Билла Клинтона и премьер-министра Японии Рютаро Хасимото . Жители Окинавы также разместили полностраничную рекламу в The New York Times, осуждающую изнасилование и другие аспекты деятельности американских баз на Окинаве. [ необходима цитата ]
Адмирал ВМС США Ричард С. Маке был командующим Тихоокеанского командования США во время нападения. На пресс-конференции в ноябре 1995 года Маке сказал о действиях мужчин: «Я думаю, что это было абсолютно глупо. Я говорил несколько раз: за ту цену, которую они заплатили за аренду автомобиля [использованного в преступлении], они могли бы иметь девушку [ проститутку ]». Эти замечания были осуждены как бесчувственные, и Маке был уволен со своего поста и вынужден досрочно уйти в отставку . Его также понизили в звании до контр-адмирала (две звезды) с полного адмирала (четыре звезды), что уменьшило его пенсию с 7384 долларов США в месяц до 5903 долларов США в месяц. [20]
Подбадриваемый своим адвокатом, который сказал ему, что японские суды, как правило, более снисходительны к тем, кто признается в своих преступлениях и выражает раскаяние [21], Гилл признал себя виновным в изнасиловании, тогда как двое других мужчин на протяжении всего суда настаивали на том, что они не совершали изнасилования, но признали себя виновными в сговоре . Судебный процесс завершился 7 марта 1996 года . [22]
Джилл объяснил судьям, что он находился под сильным стрессом, связанным с работой, в течение нескольких недель, предшествовавших преступлению, которые усугубились отменой его распоряжения о переводе обратно в США после того, как он провалил тест на физическую готовность из-за избыточного веса. [23] Его адвокат утверждал, что это также могло вызвать у него мысли об убийстве [24].
На судебном заседании 11 декабря того же года заявление Харпа, в котором подробно описывалась его предполагаемая роль в похищении и изнасиловании, было зачитано в суде, когда его адвокат подсказал, Харп сказал, что он пытался исправить следователей, сказав, что он никогда не насиловал жертву, и что он подписал заявление, признаваясь в своих преступлениях под давлением американской полиции, он также сказал «нет», когда его адвокат спросил, внимательно ли он прочитал заявление перед тем, как подписать его, [25] он также продолжил извиняться за то, что утверждал, что не он связал руки жертве во время более раннего заседания. Сам судебный процесс страдал от осложнений из-за языкового барьера, и переводчики иногда не могли полностью перевести быструю речь обвиняемого. [26] Гилл утверждал, что его готовность признаться в изнасиловании сама по себе продемонстрировала, что его раскаяние и рассказ о событиях были наиболее достоверными, хвастаясь на протяжении всего процесса тем, что дал подробные показания об изнасиловании, ближе к концу суда он сказал судейской коллегии: «Кто из вас мог бы сделать то, что я сделал сегодня?» относительно его показаний [27]
Прокуроры рекомендовали приговоры для мужчин, по 10 лет каждому. Судья приговорил Ледета к шести с половиной годам, а Гилла и Харпа — к семи годам тюремного заключения и каторжным работам, что на момент суда считалось немного более длительным наказанием по японским стандартам. [28] Их семьи также выплатили денежную компенсацию семье жертвы, что является обычной практикой в Японии. [ необходима цитата ]
Трое мужчин отбывали тюремные сроки в японских тюрьмах и были освобождены в 2003 году, а затем получили увольнительную по другим, чем почетным, статьям из армии. После освобождения Родрико Харп осудил условия содержания в тюрьмах Японии и сказал, что работа по сборке электроники в тюрьме, которую его заставляли выполнять, была равносильна рабскому труду . [29]
Ледет, утверждавший, что не насиловал девушку, умер в 2006 году в результате очевидного убийства-самоубийства в Соединенных Штатах. Он был найден в квартире на третьем этаже Лорен Купер, студентки третьего курса Университета штата Кеннесо и ее знакомой, которую он, по-видимому, изнасиловал и убил путем удушения . Затем он покончил с собой, перерезав себе вены на локтях ножом. [30]
В 2008 году вышел фильм под названием «Первое дыхание Тэнган Рэй», основанный на инциденте на Окинаве. [31]
В декабре 2011 года тогдашний министр обороны Ясуо Итикава подвергся вотуму порицания со стороны оппозиционной Либерально-демократической партии за то, что не знал подробностей изнасилования. Это произошло после того, как его подчиненный Сатоши Танака разговаривал с журналистами в таверне и использовал эвфемизмы для обозначения изнасилования, чтобы обсудить перемещение американской авиабазы Футэмма . Сатоши Танака был уволен с поста директора Бюро обороны Окинавы, [32] а в ходе перестановок в кабинете министров 13 января 2012 года Итикава был заменен Наоки Танакой . [33]
Джон Джанкерман, режиссер фильма «Адский огонь: Путешествие из Хиросимы», намеревался взять интервью у обоих выживших преступников для своего фильма о спорной истории Окинавы с военным присутствием США. После попытки связаться с Гиллом он сдался после разговора с матерью Гилла, которая сказала ему, что ее сын не заинтересован в разговоре о своей жизни. В это время он также попытается получить ответ от Харпа, который в конечном итоге проявил интерес через несколько месяцев. Джанкерман взял у него интервью у него дома в 2012 году, где он рассказал в течение двух с половиной часов об инциденте с изнасилованием и окружающих событиях. [34]
Окинавский писатель Сюн Медорума написал свой роман 2017 года: «В лесах памяти». В центре повествования — опыт нескольких персонажей, переживших сексуальную травму во время битвы за Окинаву в 1945 году; инцидент 1995 года упоминается дважды в главах, действие которых происходит в 2005 году.
Общий:
{{cite news}}
: |access-date=
требуется |url=
( помощь ){{cite news}}
: |access-date=
требуется |url=
( помощь ){{cite news}}
: |access-date=
требуется |url=
( помощь )