stringtranslate.com

Иотацизм

Иотацизм ( греч . ἰωτακισμός , iotakismos ) или итацизм — это процесс сдвига гласных , посредством которого ряд гласных и дифтонгов сходились к произношению [ i ] в ​​постклассическом греческом и современном греческом языках . Термин «иотацизм» относится к букве iota , изначальному знаку для [ i ] , с которой эти гласные слились. Альтернативный термин итацизм относится к новому произношению названия буквы eta как [ˈita] после изменения.

Гласные и дифтонги, участвующие в

В древнегреческом языке был более широкий диапазон гласных (см. Фонология древнегреческого языка ), чем в современном греческом. Эта ( η ) была долгой открытой средней частью переднего ряда неогубленной гласной /ɛː/ , а ипсилон ( υ ) была закрытой частью переднего ряда огубленной гласной /y/ . Со временем обе гласные стали произноситься как закрытая часть переднего ряда неогубленная гласная йота ( ι ) [i] . Кроме того, некоторые дифтонги слились в одно и то же произношение. В частности, эпсилон -йота ( ει ) изначально стала /eː/ в классическом греческом языке, прежде чем она позже повысилась до ( ι ), в то время как позже омикрон -йота ( οι ) и ипсилон-йота ( υι ) слились с ипсилоном ( υ ). В результате того, что эта и ипсилон подверглись влиянию йотацизма, то же произошло и с соответствующими дифтонгами.

В новогреческом языке буквы и орграфы ι, η, υ, ει, οι, υι (редко) произносятся как [i] .

Проблемы текстовой критики

Иотацизм привел к тому, что некоторые слова с изначально различным произношением произносились одинаково, что иногда было причиной различий между рукописными чтениями в Новом Завете . Например, ипсилон в ὑμεῖς, ὑμῶν hymeis, hymōn «вы, ваш» ( второе лицо множественного числа в именительном и родительном падежах соответственно ) и эта в ἡμεῖς, ἡμῶν hēmeis, hēmōn «мы, наш» (первое лицо множественного числа в именительном и родительном падежах соответственно) могли быть легко спутаны, если бы чтец читал переписчикам в скрипториуме . (На самом деле, современному греческому языку пришлось разработать новое второе лицо множественного числа, εσείς, в то время как эта первого лица множественного числа была открыта до эпсилона, εμείς, в результате очевидных попыток предотвратить звучание, похожее на старое второе лицо множественного числа.) В качестве примера относительно небольшого (почти незначительного) источника разночтений можно привести некоторые древние рукописи , в которых слова писались так, как они звучали, например, Синайский кодекс IV века , в котором иногда диграф эпсилон-йота заменяется простой йотой, а иногда делается наоборот. [1]

Англоязычные текстологи используют слово «итацизм» для обозначения этого явления и в широком смысле распространяют его на все несоответствия в написании, связанные с гласными. [2]

История

Впервые это явление было продемонстрировано голландским гуманистом Эразмом Роттердамским (1467-1536) в его трактате «Dialogus de recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione» («Диалог о правильном произношении латинского и греческого языка», 1528), в котором он утверждал, что в древнегреческом языке звук η должен был быть /e/, а не /i/ (поэтому его теорию стали называть «этацизмом»). В поддержку этого тезиса цитируется стих афинского драматурга Кратина , одного из ведущих представителей античной комедии , который говорит о глупце следующим образом: «ὁ δ'ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ λέγων βαδίζει» («дурак ходит, издавая звук «би-би», как овца»); вряд ли стих «би» можно было бы прочитать /vi/, согласно итацистическому произношению. [3]

Против «эразмовской» теории выступил немецкий гуманист Иоганн Рейхлин (1455-1522), в честь которого византийское греческое произношение также называют рейхлиновским .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Йонгкинд, Дирк (2007). Привычки переписчиков Синайского кодекса , Gorgias Press LLC, стр. 74 и далее, 93–94.
  2. ^ Гринли, Дж. Гарольд (1964). Введение в текстологическую критику Нового Завета , Eerdmans, стр. 64.
  3. ^ Эразм Роттердамский (1528 г.). De Recta Latini Graecique Sermonis pronuntiatione (на латыни) (1-е изд.). Бывший Officina Роб. Стефани типографи Реги. стр. 68–90.