Иракская или месопотамская литература восходит к шумерским временам и представляет собой самый ранний известный корпус письменной литературы, включая религиозные писания и другие традиционные истории, поддерживаемые шумерской цивилизацией и в значительной степени сохраненные более поздней аккадской и вавилонской империями. [1] Месопотамская цивилизация процветала в результате смешения этих культур и была названа месопотамской или вавилонской литературой в связи с географической территорией, которую такие культуры занимали на Ближнем Востоке между берегами рек Тигр и Евфрат. [2]
Шумерская литература уникальна тем, что сам шумерский язык уникален в своем роде, поскольку не принадлежит ни к одному известному лингвистическому корню. Его появление началось с символов обозначающих его вещей, затем он со временем перешел к клинописной строке, а затем распространился в третьем тысячелетии до нашей эры. Все они находились в Месопотамии, но на них повлияли исторические события, поэтому они потеряли большую часть своего значения и стали языком религиозных ритуалов, после того как семитский аккадский язык превзошел их. Однако есть тексты, которые датируются периодом после появления христианства. Два языка совпадали, и они сосуществовали в течение многих десятилетий, и письменные следы появились в каждом из них. Включая Эпос о Гильгамеше , который изначально был классифицирован на шумерском языке и дошел до аккадского. [3]
Шумеры написали множество мифических и эпических текстов, посвященных вопросам творения, возникновению мира, богам, описаниям небес и жизни героев в войнах, которые вспыхнули между кочевниками и городскими жителями. Они также имеют дело с религиозными учениями, моральными советами, астрологией, законодательством и историей. В том же духе развивалась и аккадская литература, так что два языка сближались, а иногда они разделяли одну и ту же тему. [3]
В начале исламского Золотого века , в период Аббасидов , когда Багдад был столицей, Дом Мудрости в Багдаде , который был общественной академией и интеллектуальным центром, принимал многочисленных ученых и писателей, таких как Аль-Джахиз и Омар Хайям . Ряд историй в « Тысяче и одной ночи» повествуют об Аббасидском халифе Харуне ар-Рашиде . Аль-Харири из Басры был заметной литературной фигурой этого периода. [4]
Как заявил Ибрагим ад-Дуруби в «Аль-Багдадиюн, Ахбарухум ва Маджалисухум», важными фигурами в основании иракской литературы 20-го века были Маруф аль-Русафи , Дейзи аль-Амир и Анастас аль-Кармали . [5]
В конце 1970-х годов, в период экономического подъема, правительство Саддама Хусейна предоставило видным писателям Ирака квартиру и машину , а также гарантировало им как минимум одну публикацию в год. Взамен ожидалось, что литература выразит и активизирует поддержку правящей партии Баас . Ирано-иракская война (1980-1988) подстегнула спрос на патриотическую литературу, но также вынудила многих писателей покинуть страну. По словам Наджема Вали , в этот период «даже те, кто решил прекратить писать, чувствовали себя вынужденными писать что-то, что не раздражало диктатора, потому что даже молчание считалось преступлением». [6]
Начиная с конца 1980-х годов иракская литература изгнания развивалась под влиянием писателей, чье «отвержение господствующей идеологии и [чье] сопротивление войнам в Ираке заставили их сформулировать «жестоко грубый реализм », характеризующийся шокирующим чувством современности» [6] .
Иракская литература конца 20-го века была отмечена такими писателями, как Саади Юсеф , Фадхил аль-Аззави , Мушин ар-Рамли , Салах аль-Хамдани , Абдул Рахман Маджид аль-Рубай и Шерко Фатх .