Ктав Ашури ( иврит : כְּתָב אַשּׁוּרִי , k'tav ashurí , букв. «ассирийское письмо») также (Ктав) Ашурит — традиционное еврейское название еврейского алфавита , используемого для записи как еврейского, так и еврейского вавилонского арамейского . Его часто называют ( квадратным) письмом . Названия « Ашури » ( ассирийский ) или « квадратное письмо » используются для того, чтобы отличить его от палеоеврейского письма.
Согласно Галахе (еврейскому религиозному закону), тфилин (филактерии) и мезузы (надписи на дверных косяках) могут быть написаны только на языке ашурита. [1]
Ктав Ашури — термин, используемый в Талмуде ; современный еврейский термин для еврейского алфавита — просто אלפבית עברי «Алфавит иврита». Следовательно, термин Ктав Ашури относится в первую очередь к традиционной каллиграфической форме алфавита, используемой при написании Торы . [1] Однако термин Ашури часто используется в Вавилонском Талмуде для обозначения современного «еврейского алфавита», в отличие от более старого палео-еврейского письма . [2]
Талмуд приводит два мнения о том, почему письменность называется Ашури :
Название отражает тот факт, что еврейский алфавит, используемый евреями (в отличие от самаритян), произошел от арамейского алфавита ( иврит : אלפבית ארמי ), использовавшегося в Ассирии и Вавилонии , а имперский арамейский был языком общения обеих империй, таким образом, он относится к « арамейскому алфавиту , используемому в иудаизме » [5] [6] и иногда упоминается как «ассирийская письменность».
Название контрастирует с названием Libonaa (или Liboni ), данным самаритянскому алфавиту , и, в более широком смысле, палеоеврейскому алфавиту . Это название, скорее всего, происходит от Lubban , то есть письмо называется «ливанский» (ливанское ) , хотя также высказывались предположения, что название является искаженной формой слова «неаполитанский», то есть из Наблуса . [7]
Упоминание о шрифте Ашури впервые появляется в раввинских писаниях Мишнаитского и Талмудического периодов, ссылаясь на формальный шрифт, используемый в некоторых еврейских церемониальных предметах, таких как свитки Торы , тфилин , мезузы и пять мегиллот . [ необходима ссылка ]
Согласно Талмуду, Эзра был первым, кто постановил, что сефер Тора должна быть написана арамейским алфавитом, а не палеоивритским алфавитом, который использовался ранее, и разрешил, чтобы Книга Даниила была написана на арамейском языке. [8] Согласно Талмуду, до Эзры Тора была написана на палеоиврите ( Ктав Иври ), а Эзра переключил ее на Ктав Ашури . Однако существует спор (в Талмуде) относительно того, была ли она изначально написана на Ктав Ашури , но переключилась на палеоиврит, и Эзра переключил ее обратно на исходный Ктав Ашури ; или же она изначально была написана на палеоивритском алфавите, а Эзра был первым, кто изменил его на Ктав Ашури . Согласно третьему мнению, Тора всегда была написана на Ктав Ашури . [9] Самаритяне продолжают писать свою самаритянскую Тору шрифтом Ктав Иври , который теперь обычно называют самаритянским письмом .