stringtranslate.com

Игра слов

Художник Тавар Завацки нарисовал в Лиме, ​​Перу , картину с игрой слов, посвященную конкретному месту , комментируя кризис кокаина и его экспорт.

Игра слов или игра слов [1] (также: игра слов ) — литературный приём и форма остроты , при которой используемые слова становятся основным предметом произведения, прежде всего с целью желаемого эффекта или развлечения . Примеры игры слов включают каламбуры , фонетические путаницы, такие как ложки , неясные слова и значения, умные риторические экскурсы, предложения странной формы, двусмысленность и говорящие имена персонажей (например, в пьесе «Как важно быть серьезным» , где Эрнест является имя , которое звучит точно так же, как прилагательное «серьезный »).

Игра слов довольно распространена в устной культуре как метод закрепления смысла. Примеры текстовой ( орфографической ) игры слов можно найти в языках с алфавитным письмом или без него, например, гомофонные каламбуры в китайском языке .

Техники

Некоторые методы, часто используемые в игре слов, включают буквальное толкование идиом и создание противоречий и избыточностей, как в случае с Томом Свифтисом :

«Поторопитесь и доберитесь до задней части корабля», — строго сказал Том .

Лингвистические окаменелости и устойчивые фразы часто используются для игры слов, как, например, в «Веллеризмах» :

«Нам придется это отрепетировать», — сказал гробовщик, когда гроб выпал из машины.

Другое использование окаменелостей - использование антонимов непарных слов - «Я был хорошо причесан и растрепан» ( обратное образование от «растрёпанный»).

Дополнительные методы включают в себя:

Спунеризмы – случайное перемещение начальных букв или звуков, часто с юмористическими результатами.

Примеры:

           «Стая летучих мышей» вместо «Многоквартирный дом»

           «телефон-кролик» вместо «забавная косточка»

Малапропизмы – замена слова другим словом, похожим по звучанию. Это может быть непреднамеренно или сделано для комедийного эффекта.

Примеры:

             «Я никогда не видел танцора фламинго!» (фламинго – фламенко)

             «Как я выгляжу, плохой декоратор?» (нижний – внутренний) [2]

             «Он настоящий ананас вежливости». (ананас – вершина) [3]

Антимерия - изменение обычной части речи слова. Это может происходить естественным образом в ходе эволюции языка, но также может быть сделано для акцента или комедийного эффекта.

Примеры:

«Вы нашли ответ в Google?» «Google» — существительное, но в обычном использовании его как глагол стало приемлемым.

            «Гром не успокоился по моему приказанию». Существительное Peace используется здесь как глагол. [4]

— Маленькая старушка, перебежавшая через дорогу. Существительное «Черепаха» используется как глагол для комедийного описания медленно идущего человека.

Двусмысленность – слова или фразы с несколькими значениями используются неоднозначно с юмористическим или сексуальным (или и тем, и другим) результатом.

Примеры:

             Мэй Уэст сказала: «Брак — прекрасный институт, но я не готова к этому институту». [5]

Граучо Маркс сказал: «Если бы я сказал, что у тебя красивое тело, ты бы обвинил меня в этом?» [6]

Портманто – объединение двух слов в новое слово.

Примеры:

              Дым + Туман становится Смогом

              Мотор + Отель становится Мотелем

             Камера + рекордер становится видеокамерой

Примеры

Многие компании используют игру слов в своих интересах, делая названия своих компаний более запоминающимися. Этот бизнес расположен недалеко от штаб-квартиры ООН и использует термин «Миротворцы ООН» .
Вывеска этой компании написана на английском и иврите. Большой иероглиф используется для образования буквы «N» в слове «Эмануэль» и буквы «מ» в слове «עמנואל». Это пример орфографической игры слов.

Большинство писателей в той или иной степени участвуют в игре слов, но некоторые писатели особенно привержены или искусны в игре слов как основной особенности своей работы. «Придирки» Шекспира сделали его известным каламбуром. Точно так же «Таймс» назвала П.Г. Вудхауза «гением комика, признанным при его жизни классиком и старым мастером фарса» за его знаменитую игру слов. [ нужна цитация ] Джеймс Джойс , автор «Улисса» , еще один известный словесный игрок. Например, в его «Поминках по Финнегану » фраза Джойса «они были молоды, и их легко было напугать» явно подразумевает более традиционное выражение: «они были молоды и их легко было напугать»; однако первый также удачно обыгрывает имена двух известных психоаналитиков , Юнга и Фрейда .

Эпитафия , вероятно, не относящаяся к какой-либо могиле , демонстрирует использование рифмы.

Здесь лежат кости одной «булочки».
Он был убит из пистолета.
Его звали не «Булочка», а «Дерево».
Но «Вуд» не рифмуется со словом «пистолет».
Но «Бун» бы это сделал.

В кроссвордах часто используется игра слов, чтобы бросить вызов решателям. Загадочные кроссворды особенно основаны на сложной системе игры слов.

Пример современной игры слов можно найти в строке 103 книги Чайлдиша Гамбино «III. Жизнь: Самый большой тролль».

H2O плюс мой D, это мой капюшон, я в нем живу

Рэпер Майло использует игру слов в своем куплете «True Nen» [7]

Сохраните тепло благодаря изысканному китайскому обеденному сервизу
Твой мужчина простудился, а зима еще не наступила

Фермер говорит: «Я ни за что промок, стоял под дождем посреди своей земли, пустая трата времени. Я хотел бы убить свинью, которая сказала, что за отсутствие дома можно получить Нобелевскую премию». стою на своем поле!».

Эминем известен обширной игрой слов в текстах своей музыки.

Серия Mario Party известна своими мини-играми, которые обычно представляют собой каламбуры и различные игры слов; например: «Удар, падение и перекат», «Дай мне тормоз» и «Правое весло, левое». Эти мини-игры также различаются в зависимости от региональных различий и учитывают культуру конкретного региона.

Связанные явления

Игра слов может войти в обиход как неологизмы .

Игра слов тесно связана со словесными играми ; то есть игры, в которых суть заключается в манипулировании словами. См. также языковую игру , вариацию лингвиста.

Игра слов может вызвать проблемы у переводчиков: например, в книге «Винни-Пух » персонаж принимает слово «проблема» за шум чихания , и это сходство исчезает, когда слово «проблема» переводится на другой язык.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Игра слов: определение игры слов в Оксфордском словаре (британский и мировой английский)» . Askoxford.com. 31 июля 2013 года . Проверено 6 августа 2013 г.[ мертвая ссылка ]
  2. ^ «Маленький атеист». Все в семье . Создано Норманом Лиром, сезон 6, серия 11, Norman Lear Productions, 1975.
  3. ^ Шериден, Ричард (1998). Соперники . Дувр.
  4. ^ Шекспир, Уильям. Король Лир . Дувр, 1994 год.
  5. ^ Бирн, Роберт. 2548 лучших вещей, которые кто-либо когда-либо говорил . Оселок, 2003.
  6. ^ Вы ставите свою жизнь . Создан Джоном Геделем. Джон Гедель Продакшнс, 1950.
  7. ^ Отель Scallops - True Nen , получено 3 декабря 2021 г.

Внешние ссылки